— БАБАХ!!!
Я присела от громкого взрыва, закашлялась.
Кто это, черт возьми?! Неужели, свои?!
— Оп-па, и правда седая! — пораженно произнес голос… определенно Тана. — Я последнему до конца не верил.
Моя нижняя челюсть упала на горячую землю, когда взгляд сфокусировался на тройке знакомых мне людей — Россе, Тарье и… Рите?
— Демон вас всех дери, — тихо заругалась я, — вы, идиоты, кого с собой притащили? Я спрашиваю. Кого. Вы. Сюда. Притащили? — последние слова я практически проорала на весь Некромантеон. — А если…
— А "если" уже не будет, Эль, — клокочущим от злости голосом сказал муж, освобождая свою непутевую ведьму от наручников. Как только последнее звено затвердевшей магии-лавы было разрушено, я без сил начала заваливаться на бок. — Тьфу ты, Ненормальная.
Росс перекинул мою руку себе на шею и, поддерживая за талию, помог подняться.
— Что значит — "если уже не будет"? — Я поняла, насколько сильно меня высосали.
— То и значит, госпожа Колдунья, — негромко обратилась ко мне Рита. — Маб… Она везде успела побывать.
Я застонала.
Проклятая Королева, ты до нее добралась!
— Вы попали, детки! — хрипло рассмеялась я. — Кстати, как смогли пробраться в самое защищенное место Тартара?
— Мне скажи спасибо, — подал голос Энген. — Если бы я не увидел тебя, то мы долго бы ломали головы над твоим местонахождением.
Угу. С таким раскладом имеет смысл уточнить еще вот что:
— А… Телепортировались?
Рита и Тан недоуменно переглянулись, а вот ден Асмир едва слышно забормотал ругательства. Я едко улыбнулась.
— Что, муж мой умный, не додумался сам? Все подталкивать надо? — поинтересовалась.
— Не вредничай, Лиз, — поморщился он. — Да, не предусмотрел, но кто ж знал?
Нет. Я еще и вредничаю! Я тебе сейчас устрою!
— Ты знал! — Я пошатнулась. — Ты знал, Росс, не увиливай!
— Допустим. Но не надо сейчас устраивать истерики!
— Кхе, — прочистил горло ледяной дракончик. — Илзи, Асмир, я, конечно, понимаю — давно не виделись и все такое… Но о чем вы так увлеченно спорите?
Я, не переставая, смотрела на отвернувшего голову мужа.
— Давай, скажи им.
Росс вздохнул — мол, и приставучая мне жена досталась!
— Из Тартара нельзя выбраться тем же путем, каким ты попал сюда, — обреченно оповестил он.
— Да, — подтвердила его слова я. — Правильно. Поэтому нам придется топать через Дарваза — врата ада.
Голову резко обхватила боль, я приглушенно зашипела.
— Давайте поспешим, — едва-едва проговорила я, замечая перед глазами цветные мушки, — меня это место убивает ко всем известным матерям.
Росс недовольно цокнул языком и подхватил меня на руки.
Рита Рей.
В момент посвящения меня в планы, я, особо не стесняясь, обозвала всех трех магов на всю голову блаженными. Ибо так оно и было! Правда, выслушивать меня не стали — но вот подхватить за шкирку не забыли. Кошка изнутри только расстроенно мявкнула, а я не успела обидится — мгновенный колючий телепорт, разом накинувшаяся жара Ада и слаженный удар комплексной магией двух братьев-драконов о стену древнего храма меня отрезвили.
…жутко было потом.
Я, если честно, не сразу поняла, что белая, опущенная макушка — это могущественнейшая ведьма наших лет. Вернее, что ведьма наша такие силы потеряла, что не поседела. И, что уж тут говорить, мы все не сразу заметили, что кроме цвета волос в Илзиэль еще что-то изменилось.
Росс, держа ее, полуобезумевшую-полубессознательную, на руках, уже собираясь уходить, окинул Некромантеон ненавидящим взором. И оступился…
— Эль, — дрожащим голосом начал он, более осмысленно смотря на положившую голову ему на плечо жену, — Эль, что с твоими волосами?
Ведьма сначала непонимающе нахмурилась, а затем резким жестом схватила короткую прядку, свисавшую грязной лентой. На бледном лице расцвела злая улыбка.
— Месть, — легко сказала она и указала куда-то вниз. — Я косу ногой в лаву скинула, чтоб старанья Маб не зря прошли. — По ее вызывающей мине было видно — она ждала от ден Асмира какой-нибудь тирады, ругани, морали.
Но дракон молчал, усиленно всматриваясь в лоб ведьмы. Да так бы и стоял, если б не очередной безумный вой обессилевшей Илзи и ее почти приказ:
— Ноги в руки — и валим отсюда, детки!
Мы рванули вниз, к той дыре, что проделали.
— Росс, отпусти меня.