– На чем-то одном?.. – Кёскэ тоже замер и взглянул на потолок.
– Что-то не так? – уточнил Нагарэ.
– Да нет, все в порядке. – Кёскэ быстро пошел дальше.
– Садитесь, пожалуйста.
Коиси уже ждала их в дальней комнате.
– Спасибо. – Кёскэ, слегка поклонившись, устроился посередине дивана.
– Заполните, пожалуйста, вот это, – Коиси, сидевшая напротив, протянула планшет с бумагой.
– Это что, заявка на поиск? Почерк у меня, конечно, так себе, надеюсь, сможете разобрать, – пробормотал Кёскэ, несколько раз покачав головой, и принялся выводить иероглифы шариковой ручкой.
– Физкультурный университет Кинки, Кёскэ Китано… А, вспомнила наконец-то! – воскликнула Коиси, хлопнув в ладоши.
– Ох, вы меня испугали! – посмотрел на нее Кёскэ.
– Вы ведь пловец, да? «Надежда нашего спорта» – я недавно читала про вас в еженедельнике, – продолжила девушка. Глаза у нее засверкали.
– Надежда – это уж чересчур… – Смущенно улыбаясь, Кёскэ передал собеседнице планшет.
– А вы будете выступать на следующей Олимпиаде? – спросила Коиси, просматривая бланк.
– Да, я прошел отбор на квалификационных соревнованиях, еще и с рекордом! – Кёскэ гордо выпрямил спину.
– Точно, вы же тогда победили и в вольном стиле, и в плавание на спине!
– Мне тогда многие сказали, что лучше бы я сконцентрировался на чем-то одном.
– Что ж, удачи вам! Давайте теперь к делу. Что именно вы разыскиваете? – поинтересовалась Коиси, поджав губы.
– Стыдно признаться, но я хочу вспомнить рецепт бэнто с водорослями нори, – тихонько ответил Кёскэ, опустив взгляд.
– Вы имеете в виду бэнто, в котором на рис кладут нори, а в качестве закуски добавляют жареную рыбу и рыбные палочки в кляре? Его еще едят теплым.
– Не совсем. Я о том, что без закусок. Только рис и водоросли сверху. – Голос Кёскэ стал еще тише.
– Только водоросли? Без закусок? – Коиси слегка наклонилась вперед.
– Именно, – практически шепотом ответил Кёскэ. Его крупное тело словно уменьшилось в размерах.
– И ели вы его, как я понимаю, не в заведении… – Коиси посмотрела прямо на него.
– Бэнто готовил мой отец.
– Вот оно что. Не будет ли проще тогда обратиться к нему? Семья ваша, как я поняла, проживает в городе Оита, что не так уж и далеко отсюда.
– Мы с отцом уже лет пять не общаемся, – пробормотал Кёскэ.
– То есть вы даже не знаете, где он сейчас?
– Слышал, что где-то в Симанэ[14].
– Симанэ? Но почему именно там?
– Мой отец – азартный игрок. По этой причине они и разошлись с матерью. Даже когда он заболел, то пожалел денег на свое лечение и вместо этого поставил все до копейки на велогонку и проиграл. А потом набрал кредитов.
Теперь отец живет в Симанэ у своей сестры, на деньги которой сейчас лечится, – с печальным видом сообщил Кёскэ.
– Значит, отец сейчас в Симанэ… А ваша мать? – Сделав отметку в блокноте, Коиси подняла глаза.
– Мама вышла замуж во второй раз. Живет в Кумамото[15].
– Когда примерно разошлись ваши родители?
– Во время летних каникул, я тогда только поступил в среднюю школу[16] номер три в Оите, так что, выходит, лет десять назад. Мама откладывала деньги на семейную поездку, а отец все спустил на ставки – это и стало последней каплей. Младшая сестра уехала с мамой, а мне стало как-то жаль оставлять отца одного…
– Поэтому с тех пор вы жили вдвоем. Он работал? – Коиси перевернула страницу блокнота.
– Развозил туристов. Правда, мне кажется, скачки и велогонки занимали в его жизни гораздо большее место, – усмехнулся Кёскэ.
– Давайте уточним еще раз. До того, как вы пошли в среднюю школу, вы жили в Оите вчетвером. Затем летом того года ваша мать ушла из дома вместе с вашей сестрой, а вы остались с отцом.
Теперь вы живете в Осаке. До какого момента вы находились в Оите?
– На втором году обучения в старших классах, летом, я получил приглашение от спортивного клуба в Осаке и перешел в школу при Физкультурном университете Кинки. С тех пор и живу в общежитии.
– Получается, с отцом вы прожили четыре года? – загибая пальцы, посчитала Коиси.
– В здании старшей школы находилась столовая, поэтому обедал я обычно там, но пока я доучивался в средних классах, отец каждый день готовил для меня бэнто.
– И иногда это был тот самый бэнто с водорослями нори?
– Я бы сказал – не иногда, а всегда. – Кёскэ улыбнулся уголком рта.
– Всегда? Вы имеете в виду – каждый день? – Коиси слегка приоткрыла рот от удивления.
16
Средняя школа – второй этап школьного образования в Японии, является обязательным. Обучение в средней школе длится три года, дети поступают туда в возрасте примерно двенадцати-тринадцати лет.