Выбрать главу

Стр. 92. Сю Эжен (1804-1857) - французский писатель, автор романов "Парижские тайны", "Агасфер" и др.

Скабичевский Александр Михайлович (1838-1910) - русский критик и историк литературы, с 1868 года постоянный сотрудник "Отечественных записок". Очевидно, невежественный Карпеткин ошибся, называя его имя. В журнальной редакции рассказа жена Карпеткина делает ему по этому поводу замечание, и он "поправляется", называя Рокамболя, героя бульварно-авантюрного романа французского писателя Понсон-дю-Террайля.

Авсеенко Василий Григорьевич (1842-1913) - критик и беллетрист реакционного направления, автор романов "Млечный путь", "На высоте" и др. Выступал против Салтыкова-Щедрина, заявляя, что тот пишет "для райка". Увлечение Авсеенко характеризует "взгляды" госпожи Карпеткиной.

Маркевич Болеслав Михайлович (1822-1884) - реакционный романист, в своих обличениях деятелей передового лагеря опускавшийся до пасквиля. Критик К. К. Арсеньев сказал о нем, что он обратил роман в "орудие регресса".

Салиас де Турнемир Евгений Андреевич (1840-1908), граф. - В 70-х годах писал главным образом исторические романы, в которых события русской истории освещались в реакционном духе:

"Пугачевцы" (1874), "Петербургское детство" (1880), "Кудесник" (1886) и др.

Стр. 94. Решетов - искажение фамилии Решетникова Федора Михайловича (1841-1871), русского писателя-реалиста, демократа, {594} автора повести "Подлиповцы", в которой дана потрясающая картина страданий крестьянства в пореформенный период.

Стр. 96. "Спи, младенец мой прекрасный..." - первая строка "Казачьей колыбельной песни" (1840) М. Ю. Лермонтова, иронически использованная Карпеткиным. "Казачья колыбельная песня" Лермонтова была спародирована Н. А. Некрасовым в его "Колыбельной песне" (1846).

Стр. 99. Жилейка, - русский народный инструмент.

Стр. 110. Хaзина - огромная вещь, верзила, здесь в смысле большого количества земли.

Стр. 118. Гамбетта Леон Мишель (1793-1882) - французский политический деятель, один из основателей Третьей республики. В его деятельности нашла отчетливое выражение соглашательская политика республиканской партии после Парижской Коммуны.

Стр. 145. "Выхожу я на дорогу,

Предо мной, мы скажем, путь блестит..." и т. д.

- Основой этого "романца", исполняемого приказчиком, является искаженный текст стихотворения М. Ю. Лермонтова "Выхожу один я на дорогу..." (1841).

Стр. 150. "Мещина" - месячина.

Стр. 151. Дарёнка - дарственный надел, который народ прозвал "сиротским" и "кошачьим". По согласованию с крестьянами помещик, на основании одной из статей Положения 19 февраля 1861 года о выходе крестьян из крепостной зависимости, мог "подарить" им четвертую часть указного земельного надела (почему дарственный надел еще называли четвертным), удержав за собой три четверти. Надел этот был обычно меньше десятины, так что "дарёнка" вела к окончательному обезземеливанию крестьян и к кабальной их зависимости от помещика.

Стр. 162. Рококо - архитектурный и декоративный стиль, получивший свое развитие в первой половине и середине XVIII века во Франции, в период кризиса абсолютизма. Для стиля рококо характерны причудливость, изощренность форм.

Стр. 169. Дагерротип. - Дагерротипными портретами назывались первые фотографические снимки, изготовленные на медных пластинках, покрытых слоем йодистого серебра. Название происходит от имени французского художника Дагерра, сделавшего это открытие в 1829 году.

Стр. 169-170. "...работали... испольно". - Испольщина - такая форма пользования землей, при которой крестьянин за аренду земли уплачивал половиной снятого урожая. {595}

Стр. 189. "...дивно терпеливый Иов..." - мифический праведник Иов, терпеливо перенесший все ниспосланные ему испытания. Его именем названа одна из книг библии; основная ее идея - необходимость покоряться судьбе, ниспосылаемой богом человеку.

Стр. 193. "...бог этот походил на того скорбного бога, который "под ношей крестной исходил, благословляя, край, долготерпения". - Неточная цитата из третьей строфы стихотворения Ф. И. Тютчева "Эти бедные селенья" (напечатано в 1857 году):

Удрученный ношей крестной,

Всю тебя, земля родная,

В рабском виде царь небесный

Исходил, благословляя.

Стр. 197. Фемида - в древнегреческой мифологии богиня правосудия. Изображалась с весами в руках - символом справедливости; глаза ее были закрыты в знак беспристрастия.

Стр. 202. Уставная грамота - документ, в котором после отмены крепостного права определялись новые отношения помещиков и крестьян.

Стр. 224. Система Натуры. - Имеется в виду "Система природы" (1770) главный труд Поля Анри Гольбаха (1723-1789), знаменитого французского философа-материалиста и атеиста, одного из идеологов революционной французской буржуазии XVIII века.

Стр. 234. Саллюстий Гай Крисп (86-35 до н. э.) - римский историк. Наиболее значительный его труд "История" (русский перевод 1859), охватывавший период 78-67 до н. э., сохранился в небольших отрывках. Саллюстий, противник римской знати, доказывал ее неспособность к управлению государством.

Цицерон Марк Туллий (106-43 до н. э.) - известный римский политический деятель, оратор, философ. Политическим идеалом Цицерона являлась аристократическая республика с широкими правами средних классов, описанная в его философско-политических трактатах.

Фарисейство - в переносном смысле употребляется в значении ханжества.

Стр. 235. Лафайет Мари Жозеф Поль (1757-1834) - деятель французской буржуазной революции конца XVIII века и революции 1830 года.

Стр. 237. Молотов - герой романа "Молотов" и "Мещанское счастье" Николая Герасимовича Помяловского (1835-1863), выдающегося русского писателя-демократа. В романе "Мещанское {596} счастье" Помяловский показывает, как борьба разночинца Молотова за свое утверждение в жизни приводит его в конечном итоге к борьбе за личное благополучие, за "мещанское счастье". Эртель высоко ценил творчество Помяловского. Придавая громадное значение духовному развитию своей будущей жены М. В. Огарковой, заботясь о том, чтобы купеческая дочка, просто "барышня" (что было для Эртеля презрительным наименованием), стала близка ему по своим взглядам, стремясь воспитать в ней человека, думающего прежде всего о благе страдающего народа, Эртель составлял для нее рекомендательный список тех книг, которые она обязательно должна была прочесть. В этом списке одно из первых мест занимали романы Помяловского.

Стр. 237. Милль Джон Стюарт (1806-1873) - буржуазный английский философ и политэконом. Милль пользовался в русских передовых кругах 60-70-х годов большой популярностью как сторонник женского равноправия и критик буржуазного парламентаризма.

Стр. 238. Ливанов Федор Васильевич - служил в министерстве внуутренних дел, автор очерков и рассказов о раскольниках, написанных недобросовестно, представляющих в извращенном виде движение раскола. Кроме так называемой "народной" хрестоматии - "Золотой грамоты" (М., 1875), Ливанов издал еще "Золотую азбуку" и др.

"Устав о предупреждении и пресечении" - полное название: "Устав о предупреждении и пресечении преступлений, о содержащихся под стражей, о ссыльных". Составлял центральную часть XIV тома Свода законов.

"...цивилизации... про которую говорил Потугин..." - Созонт Потугин один из героев романа И. С. Тургенева "Дым" (1867).

Стр. 239. Дорэ Гюстав (1832-1883) - французский художник, иллюстратор произведений Рабле, Бальзака, "Ада" Данте, "Дон-Кихота" Сервантеса и др.

Стр. 240. Антология (греч. "Собрание цветов") - сборник лирических стихотворений разных авторов. Здесь, очевидно, имеются в виду произведения антологического характера, то есть написанные в духе античных авторов.

Щербина Николай Федорович (1821-1869) - русский поэт, писавший "антологические" стихи в подражание древнегреческим авторам.

Стр. 241. "Гец" - драма великого немецкого поэта и мыслителя Гете "Гец фон Берлихинген" (1774), в которой ярко проявились бунтарские, антифеодальные настроения молодого Гете. {597}