Незабываемыми для меня остались долгие вечера, проведенные в уютной небольшой комнате в доме, что находился через дорогу от комендатуры. Там помещалось отделение Общества германо-советской дружбы. Там я вел кружок русского языка.
Самые различные люди были в этом кружке: пожилой рабочий-наборщик и брадобрей из соседней парикмахерской, молоденькая актриса из городского театра и официантка из столовой, старик пенсионер и домашняя хозяйка. Всех их объединяла любовь к Стране Советов, желание как можно больше узнать о Советском Союзе, его жизни. Ключом к этому познанию был русский язык. Разве забудешь, как пришедшие сюда после нелегкого трудового дня люди старательно повторяли за мной произношение звуков русского языка, как выводили они слова в своих тетрадях.
Не таким уж хорошим преподавателем был я. А кружок все увеличивался от занятия к занятию. Русский язык — язык Ленина и Горького — вот что влекло сюда людей самых различных профессий и возрастов. Вечерами тесно становилось в нашем классе.
Занятия шли своим чередом. И вот настал день — торжественный день, когда ученики мои, разделив на абзацы, стали вслух читать по-русски горьковскую «Песню о Буревестнике».
Много я слышал и до и после этого дня прекрасных чтецов вдохновенного произведения великого писателя. Но навсегда осталось у меня в памяти чтение горьковских строк моими немецкими учениками: пожилым рабочим-наборщиком, молоденькой актрисой и домохозяйкой, матерью троих детей.
В памяти моей эти минуты соседствуют с теми незабываемыми, когда я слышал, как после доклада о годовщине Советской Армии в феврале 1949 года в большом зале сотни немецких юношей пели «Интернационал».
Величественный гимн пролетарской солидарности мощно звучал под сводами, разносился далеко окрест. И в звучании первых русских слов, произносимых взрослыми учениками, и в могучих звуках напева «Интернационала», который пели по-немецки, слышалось то, ради чего прошли советские солдаты сквозь огонь и бои военных лет, ради чего сражались, пали смертью храбрых мои товарищи, ради чего напряженно трудились работники Советской Военной Администрации, — слышалась крепнущая дружба советского и немецкого народов. Дружба во имя мира и счастья всех народов, во имя демократии и социализма.
Памятник Ильичу в Ейслебене
Необычайна судьба этого памятника Владимиру Ильичу Ленину. О его истории написано уже много. Мне же хочется просто поделиться своими воспоминаниями, рассказать о том, как впервые довелось увидеть памятник Ильичу в немецком городе Ейелебене.
Однажды поздней осенью 1945 года направили меня по служебным делам в центр горнорудного Мансфельдского района — город Ейслебен. Наша машина быстро бежала по шоссе. От Галле до Ейслебена несколько десятков километров. Выехали мы под вечер. Быстро «навертывают» колеса автомобиля все новые и новые километры. Справа долго блестит гладь большого озера.
Под вечер въехали в Ейслебен. Углубившись в свои мысли о предстоящей работе, я не смотрел по сторонам.
В центре города шофер-солдат внезапно затормозил и с глубоким волнением в голосе воскликнул:
— Ленин! Смотрите, товарищ лейтенант, памятник Владимиру Ильичу!
И впрямь, в центре городской площади, среди обступивших ее двухэтажных домов, стоял памятник нашему дорогому вождю. На постаменте по-русски и по-немецки надписи: «Ленин». У подножия цветы. Много живых цветов.
Мы вышли из машины и долго стояли в молчании. «Как памятник попал сюда, в центр Германии, совсем недавно освобожденной от фашизма?» — думал я.
…Было уже давно за полночь, а я затаив дыхание слушал рассказ ейслебенских товарищей-коммунистов.
Мы сидели за столом у открытого окна, откуда был виден силуэт памятника. В окно слабо веяло теплым ночным ветерком, с улицы доносился шелест последних осенних листьев.
Вот что я узнал от немецких товарищей.
Гитлеровцы вывезли из Советского Союза памятник В. И. Ленину. Они хотели переплавить памятник, превратить его в металл.
Памятник не сразу попал в Ейслебен. Гитлеровцы пытались переплавить его на заводах в Силезии, в Австрии, в немецком городе Гетштедте.
Но нигде не могли этого сделать. Австрийские и немецкие металлурги, польские и советские военнопленные, работавшие на этих заводах, не хотели уничтожать в огне печей скульптурный образ Ильича. Они находили благовидные предлоги для отказа: мощность печей недостаточна, режим их не подходит, переплавка может вывести агрегаты из строя и т. д.