Выбрать главу

В первую же секунду меня чуть не сдуло. Ветер был таким сильным, что с непривычки пришлось упасть на четвереньки.

— Ха-ха-ха! — буквально заржал в свою очередь старик и тоже давай показывать на меня пальцем.

— Могли бы и предупредить!

Нечего было ему возразить. С чувством юмора у него в порядке и он успешно отомстил мне воспользовавшись случаем. Пазикуу стоял чуть согнув ноги и подавшись вперед к ветру. Можно только дивиться его устойчивости против такого сильного потока! Приняв похожую стойку, я начал задыхаться. Только когда опустил и отвернул голову от ветра, смог боле мене восстановить дыхание, другого выхода я не видел.

Убедившись, что я немного привык, Пазикуу повел меня к кораблю. Чтобы добраться до него, нам пришлось балансировать по жердочкам прокинутых через воду. Волны вздымались и тут же распадались на крупные брызги. Они окатывали нас с ног до головы. Один раз я чуть не угодил в воду, но старик вовремя успел меня подстраховать. Хотя слово «подстраховать» вряд ли можно применить в данной ситуации. Он просто-напросто сбил меня с ног. Я упал пластом и только потом остановился. Дальше передвигались взявшись за руки.

Добравшись до корабля, нам предстояло не менее трудное испытание. Нужно было взобраться на палубу по веревочной лестнице.

— Просто «Последний герой» какой-то! — воскликнул я, когда Пазикуу оставил меня и первым полез наверх. При этом приходилось держаться за лестницу, чтобы меня снова не сдуло к воде. Неудобство составляло и то, что у корабля была килевая качка и каждый раз, когда он опускался справа, я оказывался под водопадом сносимым порывами ветра. Но, не смотря на это, я отметил, что совсем не промок.

Неожиданно для себя я проникся уважением к баунцам.

Что может быть лучше сухого белья в такую погоду?!

Чувствовал себя очень комфортно и даже вошел в кураж, когда подошла моя очередь взбираться по лестнице.

Болтало как тростинку из стороны в сторону, но я упорно лез вверх. Пару раз меня шмякнуло о борт, а однажды вообще завис в воздухе, да так, что увидел на палубе ухмыляющихся Лэо и Пазикуу. Лэо был одет точно так же, только в черной шапочке. В этом я убедился, когда все же попал к ним, для чего меня потребовалось втащить, так как к тому времени силы мои были уже на исходе.

— Добро пожаловать в мое скромное пристанище! — вдруг заорал Лэо. Он подошел с вытянутыми руками, взял мои ладони, потянул к себе и, сжав их с тыльной стороны, потряс ими.

Я посмотрел на Пазикуу. Он кивнул, мол так принято и я покорно отдался во власть радушного хозяина.

Тряс он меня не долго, но и этого хватило. Неожиданно заболела голова и я уже не мог так приятно улыбаться, как это делал Лэо обнажая свои редкие зубы.

— Мне тоже очень приятно посетить ваше скромное убежище, — еле выговорил я. только тогда он отпустил мои руки.

Как ни странно, но на этом гостеприимство закончилось. Позже Пазикуу объяснил, что это в характере местного народа, который всю свою историю провел в постоянных распрях. Баунцы доверяют только близким родственникам, а приглашение чужака на палубу является высшей честью для него, несмотря на то, что внутрь его пустят исключительно в качестве родственника, пусть он будет хоть главнокомандующим флота. Это в порядке вещей.

Когда я предложил, почему бы Лэо на время не принять нас за родственников Пазикуу лишь пожал плечами.

— Он никому об этом не говорит.

— Тогда зачем мы навещали его?

— Думал вам будет интересно увидеть чем он живет, как живут баунцы.

Я промолчал. Да, на первых порах мне было интересно, пока не оказался на корабле и не проторчал там два часа. Даже не помню, о чем мы говорили! Точнее не мы — болтали по большей части старики. Лэо лишь изредка ко мне обращался с восклицаниями по поводу «прекраснейшей погоды» и отчаянием о того, что на горизонте не видны вражеские суда. Ничего не оставалось делать, как поддакивать ему вроде: «Да, мы бы им сейчас показали Кузькину мать!»; или «плохо все-таки, что нет настоящего морского шторма!», что я его люблю больше, чем эту нудную качку. На это Лэо снова брал меня за руки и с радостью принимался трясти.

Что находилось в рубке мне так и не удалось разглядеть. Зато хорошо рассмотрел корабль и его капитана. На поясе у Лэо свисали что-то вроде шпаг с внушительными рукоятками. Из кармана куртки торчал, по-моему, пистолет. На черной шапочке были нанизаны какие-то железки в виде звездочек, совсем как у ниньдзя. Вместо пояса ему служил кожаный фал, конец которого вел в сторону рубки, он крепился на ее крыше. Паруса, по-моему, тоже сделаны из кожи, но более толстой и разноцветной. По бортам ящики в большом количестве. Что в них я так и не узнал, хотя пару раз пытался спросить об этом у Лэо. а тот меня просто игнорировал.