Выбрать главу

Почему они так поступили, сказать невозможно до тех пор, пока не будут даны объяснения этому с русской стороны. Может быть, по случаю смерти храброго генерала Келлера. Может быть, потому, что до них дошли сведения о постигшей их неудаче на северном, удаленном участке сражения. Какова бы она ни была, эта причина, однако отступили, несомненно, не потому, что войска Куроки нанесли поражение войскам Келлера.

Зрители обыкновенно склонны подмечать упущенные, благоприятные случаи большей частью вследствие недостаточной осведомленности и неправильной оценки всей обстановки. Хотя я и хорошо знаю, насколько рискованно судить о сражении, где я был свидетелем действий только одной стороны, я все-таки не могу удержаться и не обратить внимания на чрезвычайно удобный случай для производства контратаки со стороны Сеисекиреи прямо на самый Мотиенлинг. Говорят, что у русских была у Токайена одна дивизия в резерве. Если бы она направилась туда, дав предварительно людям позавтракать, то она достигла бы хребта Сеисекиреи к 4 ч. дня, а двинувшись отсюда к Мотиенлингу, она не встретила бы там ровно никого, кто бы мог преградить ей дорогу, кроме штаба армии и иностранных военных агентов; в том случае, конечно, если бы эта дивизия не предпочла нанести удар прямо во фланг широко растянутому правому крылу японцев.

Глава XVIII.

Гибельное отступление от Пенлина

Теперь остается описать столкновение между Инуйэ и Турчевским, которое хотя и произошло в пятнадцати милях к северу от правого фланга Куроки, но тем не менее составляло такую же существенную часть сражения у Иоширеи, как и обходное движение гвардии к югу.

Сражение при Чаотао произошло 19 июля, и с этих пор Куроки держал 12-ю дивизию как бы на привязи, мешая ей воспользоваться выгодным положением. Так, по крайней мере, думали некоторые ее молодые, горячие головы. Закончив укрепление позиции у Чаотао, чтобы иметь где удержаться в случае неблагоприятного оборота вещей, Инуйэ ночью 20-го числа продвинулся на две мили к западу вверх по открытой долине р. Шихо. Здесь он вырыл глубокую и солидную линию окопов поперек плоской возделанной долины в 2000 ярдах к востоку от гор Макураяма (Makurayama) и в 3000 ярдах к востоку от хребта Шизан (Shisan). Он мог бы занять обе эти позиции, ничем не рискуя и ничего не теряя; но, во-первых, это было бы дальше, чем того желал Куроки, а во-вторых, ни одна из этих позиций не была удобна для обороны фронтом на запад, хотя обе были очень сильны для встречи атак с востока. Несмотря на убедительность этих доводов, все-таки идея японского начальника была комического характера и, пожалуй, единственная в своем роде в ряду современных войн: оставить такую сильную позицию, как Чаотао, продвинуться вперед на две мили и усесться на открытой долине перед грозной, никем не занятой позицией, которую, по всему вероятию, скоро займет противник. Казалось, лучше бы было остаться у Чаотао, откуда он легко в три четверти часа мог бы очутиться на расстоянии атаки, чем добровольно поставить свой отряд вблизи командных высот, на которых, по крайнему человеческому разумению, не замедлит появиться противник. Дело заключалось совсем не в том, что хребет Шизан и горы Макураяма могли бы послужить западней, в которую было желательно завлечь русских. Как будет видно из дальнейшего изложения, они представляли значительную преграду на пути наступления японцев к западу. Я могу представить себе только то, что генерал Инуйэ желал поставить свои войска для штурма в более близкое к позиции противника исходное положение, а также иметь неподалеку позицию, на которой войска могли бы быть приведены в порядок в случае неудачи этого штурма. С другой же стороны, если бы его атака была отбита, то орудия противника могли бы осыпать его отступающие войска шрапнелью во время движения по открытой долине вплоть до: самого Чаотао.

Одно только достоверно, что противник занял 26-го числа хребет Шизан, а 29-го три русских батальона вытеснили японские заставы с Макураямы и заняли ее; в это же время другой японский отряд, выделенный к Пенлину, в шести милях к югу от Иоширеи, был тоже вынужден отступить.

Русский главнокомандующий за перерыв со времени сражения при Чаотао определил силы Инуйэ и решил сосредоточить против него превосходящие силы, чтобы по возможности совершенно разбить его до подхода к нему подкреплений со стороны двух других дивизий армии Куроки. Конечно, случай к тому представлялся наиболее соблазнительный. Только половина бригады Коби, которая, по словам Фуджии, должна поддержать Инуйэ, была в его распоряжении в виде одного резервного гвардейского полка. Я думаю, что вполне могу положиться на достоверность моих сведений, хотя Фуджии в приведенных мною выдержках его описания сражения упоминает о бригаде Коби в распоряжении Инуйэ.

Дивизия и этот полк были почти изолированы. Их разделял дневной переход от Лиеншанкуана. Дороги были годны только для пехоты без обозов. Отряд Инуйэ представлял особенно соблазнительный предмет действий для русского главнокомандующего по той причине, что его правый фланг был открыт для атаки со стороны Мукдена через деревню Пенчихо, которая находилась всего в четырнадцати милях от Чаотао и уже была занята отрядом из полка пехоты и двух полков казаков. В соответствии с этим он приказал генеральному штабу выработать план наступления 12-й дивизии у Чаотао. По этому плану надо было удерживать Чаотао, пока совершался обход японского левого фланга со стороны Пенлина, а правого - со стороны Пенчихо. Эта оценка обстановки была вполне безошибочна, а также и план, на ней основанный. Только имея против себя бдительного противника, хорошо обслуживаемого бесчисленными китайскими шпионами, для успеха какого бы то ни было плана необходимо было соблюдение двух существенных условий: скрытности подготовки и быстроты выполнения. Пустячным, но, может быть, и многозначительным указанием на то, как русскими не соблюдались эти оба существенных условия, может послужить то обстоятельство, что они послали воздушные шары к своему левому флангу. В настоящее время воздушные шары служат только для привлечения к себе внимания. Как бы то ни было - одно вполне достоверно: пример использования быстроты и скрытности, исполненный Куропаткиным, не был ни достаточно быстр, ни достаточно скрытен, чтобы ввести в заблуждение полковника Хагино, этого серьезного, вдумчивого человека, проведшего семь долгих лет в Европейской России, тщательно наблюдавшего и изучившего все московские индивидуальные особенности.

Начиная от Чаотао и вплоть до окрестности Юшулинга, долина речки Шихо тянется к востоку и западу и представляет собой плоскую, возделанную равнину шириной от 2000 до 3000 ярдов. У Юшулинга р. Шихо круто поворачивает к северу и протекает в этом направлении полторы мили вдоль долины шириной около 1500 ярдов. Восточной границей долины служит гора, называемая японцами Макураяма, или гора Подушка. Эта гора отделяется к югу от хребта, являющегося северной границей долины. Она представляет собою почти отдельный хребет высотой около 350 футов и соединяется с северной грядой гор седловиной высотой около 200 футов. Горы, тянувшиеся по северной стороне долины, были высотой от 450 до 500 футов, отличались большой крутизной, неровной поверхностью и имели вид сахарных головок. Макураяма очень крута с ее восточной стороны, настолько, что вооруженной и снаряженной пехоте пришлось бы ползти вверх на руках и коленях; западный ее скат спускается в долину более полого. На самой вершине имелась масса невысоких кустов; седловина же, соединяющая ее с грядой гор, была совершенно обнажена.