Страсть к обезьянству стала так велика, что мы готовы завести железные дороги прежде, чем подумали откуда взять топлива.
Науки не делали своего дела уже потому, что отвлеклись [Над строкой начато: множеством своих] от жизни, набили головы множеством терминов, увлекли их в философию, стали решать на бумаге то, что совершенно разрешалось в жизни, приучили к строенью воздушных зáмков и сделали людей неспособными к практи<ческому> делу и нынешним громоздом своим утрудили ум и способности и стали вмешиваться в жизнь, дела и совершенно принадлежать частному человеку. От этого и через это внесло сложность необыкновенную <2 нрзб.>. Множество комиссий, комите<тов> увеличило сложность, упавшую тяжелым бременем. Посреди всего этого всякое чувство экономии потерял<ось>. Трата денег страшная.
——
<Здесь — рисунок Гоголя.>
——
Limen grammaticum.
Grammatica latine di Ferdinando Porreti.
——
Монслин суфлё фильдекоссе <?>.
<ЗАПИСНАЯ КНИЖКА 1842–1844 гг.>
На Лубянке, пройдя Кузнецкий мост, к Черткову. Армяне, персиане <?>. Берлинский магазин на Моховой, против Экзерциргауза.
Сапоги
бумага
свечи
спирт
сахар
Заказ <ать> судн<о>.
К Розенштр<ему?>.
Зейдлицкий порош<ок>.
Масло душист<ое>.
Стеклышко к подсвечнику
О рамах.
Чернильницу.
За судном.
Варенье.
Курительный поро<шок?>.
Жаровню для <…>. [Не закончено. ]
Уксусу.
За сапогами.
Фуфайка.
Калоши резиновые.
Порошок Зейдлицкий.
——
Никола Грачи на Новом Садовом; в переулке возле дома Цветаева.
Никола в Столпах. В Кривом переулке близ Успенья. Мартын исповедник.
——
Простран<ство>
Sc Ciampi ala senzione.
——
Не забыть:
Написать о книгах Аксакову — Памятник веры и статистика Андросова.
Прокоповича прислать листки из Отеч<ественных> записок о Мертвых душах.
Фуфайка, das Brusttuch, Wamms.
Иголка, die Nadel.
Булавка, die Stecknadel.
Нитка, der Zwirn, der Faden.
Gedichte von <1 нрзб.> Stuttgart — Tübingen. 1840.
Прислать: бумаги, немецк<ую>, итальянскую грамматики, лексикон, зейдлицкий порошок.
——
Слова по Владимирской губернии
Бурун — множество чего-нибудь, хлеба, денег и прочего.
Бушма — толстый человек.
Бякнуть — сильно кого ударить о землю.
Бахилы — коты, чарыки, женская обувь.
Болобан — дурак, болван.
Верещить, верещать — сильно кричать.
Вверх тармашки полетел — полетел, перевернувшись несколько раз головою.
Взыриться — нечаянно попасть в воду, яму, тину.
Взварить да вызварить — наказать, высечь кого.
Воскрица — малого роста ловкая, бойкая женщина.
Взрызовáт — резв, нетерпелив, вспыльчив.
Дерябить, деребить — кричать необычайным голосом, взреветь; деряба — плакса.
Збойлив — скромен в речах, некстати лишнего не скажет. Збойничать, збойничает.
Зариться — смотреть на что, глотая слюнку, с вожделеньем.
Истыл — умер, околел. Истома — томленье.
Испокон веку — издревле.
Костыч — пониток, кафтан.
Колотыркий, колотырка — промышляющий подлостью, низостью, смут<ами>, сплетнями.
Кувúрдышки полетел — то же, чтó вверх тармашки. Кувирдышки делать — кувыркаться для потехи. Кувердаться.
Кумекать — думать о чем, соображать, мекать.
Кут — заднее, последнее место в простой избе.
Кутник — место в куте, со всех сторон огороженное, с дверцами вроде ящика.
Капельный — маленький.
Койока — простак, глупый человек.
Кекнуть — пропасть, погибнуть.
Ладонь — гладкое, убитое место для молотьбы.
Ток — строенье над ладонью.
Латошиться — много хлопотать по-пустому.
Маклевать — плутовски чтó делать.
Морговать — отвращать от того, чтó дурного запаха или вкуса.
Мызгать — часто куды ходить с торопливостью.
Назырить — перелить через край.
Ошарашить — сильно кого ударить.
Прочапить — пролить.
Приосторожиться — приготовиться к отпору.
Пиголица — птица-луговка; малого роста женщина.
Привередлив — брезглив, разборчив.
Расхороший — хороший, красивый.
Растебай — растрепа. Растяп.
Свобышен — упрям.
Скосырь — без достоинств, но надменный человек.
Теребяка — затрещина: такую дал ему теребяку.
Терюх — несвязный, глупый человек.
Хайло — широкое горло. Распустить хайло — громко кричать и бранить.
Чапчунька — разборчивый в пище, лакомка.
Шушера — ничтожные, малозначащие вещицы и людишки.
Шибарта — презираемый человек, дрянь.
Я те в разбор-ат съезжу — в ухо тебя съезжу.
Шугай, шушун — верхнее женское платье, холодник.
Ожготить — ударить.
Отпулить — выговор сделать.
Ошпетить — обругать.
——
Суда ходят по поносу паруса или завозом (Лепехин).
——
Взбузыкáться, взбулгáтиться — рано встать.
Встарыкаться.
Хлопанцы — туфли.
Совкой, сула — безрассудно начинающий дело.
Чапан — длинный кафтан.
——
Слова волжеходца
Плыть подачею — плыть против воды, таща лямку.
Рыскать по Волге — плыть по теченью.
Порубень — весло на носу большого судна.
Губка — руль на мелких суднах.
Ложки — блоки на канатах, коими оснащена мачта.
Косяк — канат.
Харивать — отдать бечеву от чего-нибудь, за что зацепилась.