– Когда Картер вернется в город? – спрашивает Алекс, когда мы проходим мимо офиса по продаже недвижимости.
– Он говорил, что в следующие выходные. Думаю, тебе удалось переубедить его сюда переехать, – в ответ произношу я. Из-за нас с Алексом наши с Картером отношения стали лучше с тех пор, как они стали чаще общаться. Я теперь даже чаще разговариваю с мамой. Я провожу много времени с семьей Алекса, и это помогло мне понять, как важно поддерживать тесную связь с родными. Это здорово.
Конечно же, мои подруги по-прежнему несравненны. В нашу компанию вошли Келси и Кэсси. Мы все (или хотя бы большинство, если кто-то занят) собираемся как минимум раз в неделю в Tuscany, братья Стеллы делают нам скидку на напитки и закуски, а мы фотографируем и постим их.
Абсолютно беспроигрышный вариант.
На самом деле, я сейчас чувствую себя победительницей по жизни. И это прекрасное чувство.
– Ему определенно стоит переехать сюда. Рынок недвижимости здесь процветает, – говорит Алекс. Мы останавливаемся у машины. Он притягивает меня к себе для нежного, медленного поцелуя. – Ну что, готова вернуться в Париж?
– Нет, еще столько всего нужно сделать. – Я кладу руку ему на грудь, в тысячный раз удивляясь тому, какой он крепкий и мускулистый.
Мы уезжаем во Францию на следующей неделе. В новом отеле начался ремонт, и Алекс хочет проконтролировать работы. И конечно, это еще один повод поехать в Париж. Не могу дождаться.
– Например? – хмуро спрашивает он, сев в машину. Он заводит двигатель, включает передачу и отъезжает от обочины.
– Нужно купить новую одежду. И чемодан. И составить маршрут.
В этот раз хочу быть уверенной, что у меня достаточно времени действительно увидеть Париж, а не просто впихнуть все в один день.
Не сомневаюсь, что мы увидимся с Дешо. Интересно, будет ли среди них Манон. Я уж точно не поеду с ней ни на какую шопинг-экскурсию.
– Я куплю тебе в Париже все, что нужно, – улыбается Алекс. – Не надо ничего собирать.
– Верно, так ты сможешь держать меня в плену в нашем номере голой, – поддразниваю я, и у него загораются глаза. Клянусь, он постоянно думает о сексе.
И я тоже. Мы же идеально подходим друг другу и все такое.
– По-моему, хороший план.
Я наблюдаю за тем, как он ведет машину. Мы едем из Кармела в сторону Пеббл-Бич. Меня вдруг переполняет любовь к этому человеку, я кладу руку ему на бедро, наклоняюсь и целую в щеку.
– Зачем это? – удивляется он.
– Я просто так счастлива, что ты мой. – Я смеюсь. – И так благодарна Тиффани, что она привела тебя в Noteworthy.
Он морщится:
– Да, наверное, стоит сказать ей спасибо.
– Ага. Ты можешь это представить?
Старая добрая Тиффани. Последнее, что я о ней слышала: они с Эдом переехали обратно в Западный Голливуд и попытались стать фитнес-тренерами – блогерами. Я за этой парочкой, конечно, не слежу, но иногда заглядываю к ним в профиль. Почти каждый день. Но не судите меня, ладно? На моем месте вы бы делали то же самое.
И поверьте, я никогда не была так признательна Тиффани за помолвку с Алексом, как в этот самый момент. Жизнь устроена удивительным образом. Надеюсь, большинству из нас повезет раскрыть ее тайну.
Благодарности
Я хотела написать книгу о женщине, которая работает в магазине в Кармеле-у-Моря, и о том, как клиент сводит ее с ума. Он сексуальный, требовательный, она его ненавидит, но втайне мечтает о нем. Я обдумывала эту идею год или два. Написала первые несколько глав, а потом убрала в долгий ящик, потому что моя дорогая подруга и публицист Нина (и что бы я без нее делала?) подкинула мне идею «Запомни этот день».
Так родилась эта книга. (На английском языке она называется Save the Date, а в сокращенном варианте STD, что также означает «болезнь, передающаяся половым путем», и нет, это получилось не специально). А первоначальная идея с требовательным сексуальным клиентом и сотрудницей магазина, которая его презирает, обретет жизнь в моей следующей книге «Фальшивое свидание».
Я благодарна тебе, Нина, за идею. Я ценю все, что ты для меня делаешь, и особенно ценю твою дружбу.
Иногда жизнь заставляет нас, писателей, делать все не так, как планировалось изначально, но в этой ситуации все сложилось идеально. Мне так понравился этот сюжет, что я начала работать над ним, и в своей типичной манере импровизации (я ничего не планирую, пишу по интуиции) я внезапно застопорилась и не знала, о чем писать дальше.
И тут я поехала в Париж с дочерью на конференцию RARE[23] и вместе с большой группой женщин посетила несколько дизайнерских магазинов, лучшие рестораны, Лувр, попала на поздний завтрак в Ritz, зашла в Chanel, а грубая сотрудница «помогла» мне в Dior. В общем, большинство моих приключений в Париже случились и с Кэролайн, когда она была в Париже с Алексом. В этой истории я буквально запечатлела собственную поездку и сделала ее историей своего персонажа.
23
RARE (Romance Author & Reader Events) – ежегодная конференция, на которую съезжаются писатели и их поклонники со всего мира. –