многом зависит от девушки, от её желания узнать кто она. Иногда люди в таких ситуациях, когда понимают, что у них было трудное прошлое, даже если и не помнят его, предпочитают
начать новую жизнь, оставив всё позади.
— Доктор, вы нам нужны! — До нас долетает встревоженный голос медсестры, которая встречает парамедиков, несущих на носилках раненого мальчика.
— Извините, агенты, но теперь мне нужно идти. Работа зовёт, — говорит доктор, прежде чем отвернуться и отправиться на помощь к пострадавшему.
— Конечно, спасибо за информацию.
— Что мы будем делать? — спрашивает Мэйсон, как только доктор уходит.
— Я не знаю... Мы должны взять её отпечатки пальцев и посмотреть, найдет ли
Мэдисон их в базе данных, но я сомневаюсь, что там что-то будет. В любом случае, может
быть родственник или кто-нибудь из знакомых обнаружит, что она пропала и, скорее всего, заявят об её исчезновении в ближайшие дни, — думаю я вслух, и Мэйсон кивает головой. —
Пойду в палату и посмотрю можно ли взять что-нибудь для исследования. У тебя, случайно, нет с собой пакета для сбора улик?— спрашиваю его. На данный момент я не могу найти
другого решения.
Мэйсон достаёт из кармана куртки пакет и передаёт мне. Когда я собираюсь войти в
палату, он останавливает меня, положив руку на плечо.
— Эй, Натан, всё в порядке?
Мы оба знаем, на что он намекает, как и думал, от него не скрылось, о чём я ранее
вспоминал.
— Да, не волнуйся, всё в порядке. — Поэтому спешу вернуться в палату.
Девушка всё ещё там, где я её и оставил, потерянная в своих мыслях. Но как только
слышит, что я вхожу, её янтарные глаза полные страха и неуверенности, обращаются ко мне.
На секунду я останавливаюсь, смотрю на неё и не говорю ни слова. Я бы хотел что-
нибудь сделать, чтобы помочь ей, но на данный момент это выше моих сил и в любом случае
мне не нужно вмешиваться. Я прячу взгляд и перевожу его на ложку, лежащую на подносе.
— Извини, что вновь тебя беспокою... могу я взять ложку? Мы попытаемся что-нибудь
о тебе выяснить, и для этого нам нужны твои отпечатки пальцев, — говорю я, сохраняя
профессиональный тон.
— Конечно... — Кивает она, протягивая предмет дрожащими руками. Кажется, она
испугалась.
— Спасибо. Мы сообщим тебе, как только будут результаты. — Я улыбаюсь ей, пытаясь успокоить. Не смотря на то, что по возможности, хочу оставаться более
отстраненным, эта девушка и её страх притягивают моё внимание.
Я покидаю палату, чувствуя, как она смотрит мне в след. Кто знает, что она пережила
в действительности, если её мозг полностью заблокировал все воспоминания о прошлом. Кто
скажет, сможет ли она начать жить заново. По жестам и взгляду девушки я понял – страх и
ужас продолжают составлять часть её, несмотря на то, что она ничего не помнит.
— Готово, — говорю я Мэйсону, когда выхожу из палаты, а затем останавливаюсь на
секунду, вспоминая дрожащую руку девушки и её испуганный взгляд. — Вызови несколько
агентов, для охраны палаты, — приказываю я, возможно, те, кто причинили ей боль, захотят
попробовать ещё раз, или эта девушка может иметь отношение к трупу, найденному сегодня
утром.
— По твоему мнению, она может быть связана с человеком, которого мы нашли этим
утром? — спрашивает Мэйсон, думая о том же, о чём и я.
— Это возможно. Возможно, она случайный свидетель. Когда она была без сознания, то сказала: «Его застрелили», но это может быть простым совпадением... Во всяком случае, являлась она свидетелем всего этого или нет, она всё равно может быть в опасности. Тот, кто
издевался над ней всё ещё на свободе и, учитывая, что это не случайное нападение, то её
могут разыскивать.
Мэйсон кивает, и мы оба уходим из больницы, готовые вернуться в центр.
Мы вернулись в центральный офис, и Мэдисон сразу же снимает отпечатки пальцев с
чайной ложки и сравнивает их по базе данных. Между тем, Кайл и Фэйт идут нам на встречу
и, делясь информацией, мы направляемся в конференц-зал – большую комнату с огромным
столом посередине, окружённым удобными креслами. Здесь мы обсуждаем различные дела и
решаем, как продолжать расследования...
— Мы пошли в дом торговца наркотиками, и нашли там много дури, но, к сожалению, нет никакой новой информации, — сообщает Кайл.
— Но... — продолжает Фэйт, — нам удалось получить некоторую информацию от
дилера. — Она довольно улыбается.
— Какую информацию? — спрашиваю я, сосредоточив всё своё внимание на них, любая новость была бы полезной в этот момент.
— Кажется, он контактировал с каким-то Соколом. Он сказал, что тот является правой
рукой босса. Похоже, что тот никогда не показывает своё лицо и не вступает ни с кем в
контакт. Говорит, что босс использует небольшую группу доверенных лиц, и все они
пользуются закодированными именами, — подробно рассказывает мне Фэйт, как всегда
внимательная к деталям.
Это интересные сведения, возможно, они послужат для того, чтобы расследование, наконец, продвинулось вперёд.
— Итак, если мы сможем найти этого Сокола, то мы узнаем, кто за всем этим стоит! —
восклицает Мэйсон.
— Именно! — отвечает Кайл с удовлетворением.
— Это первая серьезная зацепка, которая нам подвернулась по делу, не упустите её! —
Говорю я своей команде, мы ещё далеки от раскрытия дела, но эта новая подсказка сейчас
может позволить нам приблизиться к решению. Теперь мы должны понять, как использовать
эту информацию. Этот человек действительно призрак, он никогда и нигде не раскрывал
свою личность, всё самое главное он проворачивает с помощью самых приближённых лиц.
Всё это очень странно. Почему ему нужно так сильно скрывать свою личность?
Команда поднимается со своих стульев вокруг стола и каждый готов вернуться к
своему рабочему месту для продолжения расследования. Когда я тоже встаю и забираю эти
небольшие данные, собранные в файл, подходит Мэдисон.
— Что нового по девушке? — Я спрашиваю у компьютерного гения, даже не смотря на
свои сомнения, от всего сердца надеясь, что она что-то нашла.
— Ничего. К сожалению, как ты и подозревал, девушки в базе данных нет, —
объясняет Мэдисон. Мне не с чем сравнивать её ДНК, поэтому нам просто нужно подождать
и посмотреть, возможно, кто-то сообщит об её исчезновении, — говорит она расстроенным
голосом.
— Проклятье, — в отчаянии воскликнул я. — Есть ли какие новости об Уилле? —
Спрашиваю, меняя тему. Что касается девушки, то сейчас мы можем только ждать, лучше
сосредоточиться на текущем расследовании.
— Нет, ничего, — говорит Мэдисон.
Я вздыхаю и массирую лоб, эта история истощает как физически, так и
психологически.
— Хорошо ребята, тогда до завтра, на сегодня мы закончили, — говорю, проверяя
время.
Пока команда расходится, ко мне подходит Мэйсон.
— Как насчет того, чтобы поужинать с нами сегодня вечером? Потом можем выйти и
посидеть где-нибудь, — предлагает он мне, понимая, что нам нужно немного расслабиться и
отключиться от работы. Но, даже сегодня вечером, я не в настроении.
— Сегодня я пас, — отказываюсь от приглашения.
— Пойдем, Натан, ты ведь понимаешь, что тебе не идёт на пользу зацикливаться и
оставаться в одиночестве, ты должен повеселиться, — пробует убедить меня Мэйсон.
— Знаю, но я действительно устал. Я думаю, что перекушу, а потом пойду спать.
— Согласен. Но знай, что завтра ты не отвертишься, и если не придёшь к нам на ужин, отправлю за тобой Айви, а ты в курсе, насколько она может быть опасной со всеми этими
гормональными сбоями!
Я смеюсь над этой угрозой, которую нельзя недооценивать. Айви, жена Мэйсона, замечательная женщина, но иногда я действительно её боюсь, особенно с момента её