— Насчет этого можно не беспокоиться, — уверил Конрад. — Волк труслив. Встань перед ним, и он убежит.
Мег слегка вздрогнула.
— Они чуют кровь, — сообщила она. — Они чуют ее заранее.
— Бабьи сказки, — буркнул Конрад.
— Нет, не сказки, — возразила Мег. — Я знаю. Они знают, куда идет смерть.
— Не наша кровь, — сказал Конрад, — и не наша смерть.
— Если бы здесь был Снупи, — вздохнул Эндрю, — он бы, наверное, нашел тропу. Но о нем нечего и думать. У него нет чести. Даже когда он разговаривал с вами и давал вам слово, он не собирался помогать нам.
— Обойдемся и без него, — резко ответил Дункан.
— Во всяком случае, — добавил Конрад, — мы ушли от колдовства, приготовленного для нас.
— От колдовства — да, — согласился Эндрю, — но здесь будут и другие вещи.
Они закусили и снова двинулись, направляясь к востоку, вернее сказать старались держаться восточнее, потому что на этой запутанной извилистой местности нельзя было идти в каком-то одном направлении. Было много препятствий: то осыпавшаяся почва на подеме, так что приходилось обходить холм, то завал упавших деревьев, который тоже приходилось обходить, но все-таки они пробирались к востоку.
Солнце близилось к закату, а они еще не нашли никакой тропы. В этом районе вообще не было человеческих следов.
Не было ни сгоревших ферм, ни вырубок, которые когда-то могли быть полями. Древние деревья, поседевшие от старости, стояли непотревоженными.
Время от времени они видели волков, но всегда издали.
«Пропали мы», — думал Дункан, но вслух этого не высказывал. Что бы не говорил Эндрю, но тропы так и не было. Может, они так и будут углубляться в чащу и ничего не найдут? А вдруг чары все еще действуют, только на другой лад?
Солнце уже почти зашло, когда они спустились в узкую долину, тенистое и спокойное место, вызывавшее меланхолические чувства. Здесь человек обязательно пойдет тихо и не повысит голоса. Солнечный свет еще захватывал вершины холмов и золотил осеннюю листву, но к долине уже приближалась ночь. Дункан прибавил шагу и поравнялся с Конрадом.
— В этом месте пахнет злом, — сказал тот.
— Возможно, но оно подходит для лагеря. Укрыто от ветра, и, наверное, есть вода. Это лучше, чем быть на продуваемых ветром холмах.
— Мне кажется, что я вижу что-то впереди. Белое. Может, церковь.
— Странное место для церкви.
— Я не вполне уверен. В темноте не разглядишь.
— По-моему, я тоже вижу. Прямо перед нами что-то белеет.
Подойдя ближе, они увидели здание, похожее на крошечную церковь. Высокий тонкий шпиль поднимался к небу. Дверь была открыта. Перед ней было расчищенное пространство — ни куста, ни деревьев, и они прошли через него с великим удивлением, потому что здесь не должно было быть церкви, даже маленькой — ведь вокруг не было никакого жилья. Кто же ходил в эту церковь? Однако здание стояло.
«Часовня, — подумал Дункан. — Одна из тех тайных часовен, которые по каким-то причинам ставят в местах, далеких от какой-либо дороги.»
Дункан и Конрад почти подошли к часовне, когда их догнал Эндрю.
— Это часовня Иисуса-на-Холмах, — проговорил он. — Я слышал о ней, но никогда не видел и не думал, что когда-нибудь найду ее, тем более, что те, кто говорил, сами не очень-то верили в ее существование.
— Однако, она здесь, — заметил Конрад.
Эндрю был заметно потрясен. Рука, державшая посох, дрожала.
— Священное место, — огляделся Дункан. — Может, место паломничества.
— Но недавнее, — добавил Эндрю. — Не больше, чем несколько сотен лет. Оно на очень не святой земле. В древние времена здесь была языческая гробница.
— Очень много святых мест воздвигнуто на бывших языческих, — возразил Дункан. — Наверное, предполагалось, что язычники скорее примут христианство, если церкви будут построены на знакомых им местах.
— Да, я знаю. Когда я читал святых отцов, я встречал упоминания о таких местах. Но эта часовня была чем-то еще.
— Языческой гробницей, ты сказал. Место друидов скорее всего.
— Нет, не друидов, — покачал головой Эндрю. — И не гробницей человека, а местом, где собиралось зло и в определенные дни устраивало вакханалии.
— Но если так, зачем же здесь построили часовню? Мне кажется, церковь должна избегать таких мест, тем более в старые времена.
— Не знаю. В старые времена были воинствующие священники, которые волей неволей должны были встречаться с дьяволом лицом к лицу.
— И что тогда случалось?
— Не знаю. Рассказывали многое, но, может быть, все неправда.