– Значит, за восемь километров городских подвалов вы берёте почти тысячу евро? И сколько же времени длится экскурсия? Два часа?
Ирена ничуть не смутилась:
– За два часа ещё никто не успевал всё осмотреть: скорость движения под землёй ограничена. Около четырёх часов, максимум – четыре с половиной. Дело в том, что вы путешествуете не по подвалам. Скорее, это катакомбы.
– А потом что? – усмехнулся писатель. – Крик петуха, и чудища убегают в потайные норы?
– Почти. Только – крик морлока. Но вы успеете всё осмотреть до него.
– Вы знаете: я отношусь к происходящему, как к аттракциону, и понимаю, что за развлечение надо платить, но вы требуете сумму, которую, наверное, тратят обеспеченные родители за день приключений в Диснейленде.
– Дело в том, что наши аттракционы – живые, и походы под землю, как и всякие экстремальные ситуации, требуют исключительных мер и приготовлений. Ну, и кроме того, экипировка стоит недёшево. К примеру, в спецкостюмы вшиты вставки с люциферином – это совершенно безвредное для человека вещество, которое в темноте люминесцирует. Вы же не дочитали договор. То же касается необъяснимого, с которым вы обязательно столкнётесь: это не фокусы и не подделки, – у нас всё самое настоящее.
«Забалтывает, – решил Крымов. – Жонглирует терминами и завлекухами». Пришлось вернуться к договору. В последнем пункте было указано, что неподчинение командам инструктора, повлёкшее за собою смерть экскурсанта, не считается виной турагенства «Белый квадрат». Впрочем, последнее обязуется доставить тело экскурсанта родственникам.
– Всё интересней и интересней, – подумал Дмитрий и спросил, вглядываясь в Ирену:
– Экскурсия грозит мне смертью?
– Нисколько, если вы слушаетесь сталкера-экскурсовода.
– Вы хотите сказать, что там есть смертельные ловушки и твари, готовые всех сожрать?
– Конечно, там есть ловушки, и там есть опасность, – «Белый квадрат» занимается экстремальными видами отдыха, а по вашей программе мы обязуемся вас напугать. По возможности.
Крымов всё ещё думал, что его пытаются обмануть:
– Вы сами-то видели этих морлоков?
Истомина помолчала, хотя это могло быть актёрской уловкой:
– Да, я была там на пробной экскурсии с несколькими мужчинами. И сильно испугалась, – она опустила голову, словно переживала мгновения прошлого.
– Кто-нибудь погиб?
Она вздрогнула и ответила довольно резко:
– Конечно, нет, потому что мы не отходили от сталкера ни на шаг.
Дмитрий помолчал, глядя на нелепый буклет и суровый договор, лежащие перед ним на столе. Дома его ждали остатки рейнвейна и ленивый Матвей, а под петербургской землёй – странные морлоки и реальная опасность.
– Заверните, – кивнул он, – я беру.
В преисподнюю
Чуть меньше недели понадобилось Ирене, чтобы собрать группу. Договорились встретиться на станции метро «Приморская» у выхода с эскалатора в одиннадцать тридцать вечера. Дмитрий был уверен, что время специально подгадано так, чтобы нагнать на экскурсантов страху в момент перехода из сегодня в завтра, но, как вскоре выяснилось, в полночь ничего особенного не произошло.
В вестибюле станции он сразу же увидел «своих»: Ирена помахала ему рукой, – в этот раз она надела бирюзовый костюм. Рядом с ней стояла девушка лет двадцати восьми в платье клюквенного цвета и серой вязаной кофте с капюшоном, – она держала в руках небольшой штендер с логотипом «Белого квадрата». С Истоминой о чём-то беседовала красивая миниатюрная женщина с запоминающимся лицом. Чуть в стороне от них держался лобастый «молоденький вьюнош»: он уткнулся в свой айфон. Как оказалось, все ждали ещё одного экскурсанта, и вскоре опаздывающий появился: он направился от эскалатора чуть расхлябанной походкой, отчего сразу обратил на себя внимание. На нём был лёгкий чёрный кожаный плащ и такие же штаны в обтяжку, подбородок украшала эспаньолка, а голову – шляпа а-ля Челентано, которая приобрела популярность среди европейской молодёжи.
«Где же сталкер? – подумал Крымов, озираясь. – Не эта же пародия на Диму Билана нас поведёт».
Ирена была полна энтузиазма: