В эту минуту в кухню вошла Келли, и Люси спрятала пакетик за спину. Обе женщины стояли, смущенно улыбаясь, и смотрели на девочку.
— Вы не видели мою точилку для карандашей? — спросила Келли и хихикнула. — Что это с вами? Вы похожи на заговорщиц.
Люси сделала вид, что удивлена словами дочери.
— Я не понимаю, о чем ты.
— Ты прячешь что-то за спиной. Покажи. — Келли потянулась за пакетом, но Люси подняла его высоко над головой.
— Это личное.
Келли усмехнулась.
— Неважно, я хочу посмотреть.
Люси бросила пакет Лоретте, но Келли поймала его на лету и с любопытством заглянула в него.
— Зачем тебе это, мама?
Люси покраснела, как застигнутая врасплох школьница.
— Да так.
Келли недоуменно посмотрела на мать.
— Ты беременна? — возбужденно спросила она.
— Тебя огорчило бы, если бы это было так? — спросила Люси.
Келли на минуту задумалась.
— Не знаю. Думаю, нет. Ты уже сделала тест?
— Нет, наверное, стоит подождать, когда вернется Скотт.
— Вот что, Люси, не заставляй нас ждать еще два дня, — сказала Лоретта. — Я с ума сойду от ожидания.
— Бабушка права, — сказала Келли. — Думаю, папа не обидится, если мы первые узнаем об этом.
Люси медлила, не зная, на что решиться.
— А я думаю, что Скотт должен узнать первым.
— Он ведь сегодня будет звонить, не так ли? — спросила Лоретта.
Люси кивнула.
— Он обещал позвонить часов в восемь.
— Прекрасно. До звонка осталось полчаса. Ты успеешь сделать тест, а результат сообщишь ему, как только он позвонит.
— Что ж, уговорили, — согласилась Люси и вышла из кухни.
Лоретта и Келли последовали за ней. Услышав их шаги за спиной, Люси резко остановилась, и бабушка с внучкой натолкнулись на нее.
— Куда это вы направились?
— Мы решили подождать у двери ванной комнаты, — сказала Лоретта, оправдываясь.
— Еще чего, — сказала Люси. — Ждите меня здесь. Келли, найди карты. Поиграйте, пока не позвонит папа.
Люси пробыла в ванной комнате не больше десяти минут. Когда она вернулась, Келли и Лоретта сидели за кухонным столом. Они пристально уставились на нее в надежде узнать о результате теста по выражению ее лица, но ошиблись: лицо Люси было непроницаемым.
Она подсела к ним и бесстрастно посмотрела на дочь.
— Раздавай карты.
Они играли, обмениваясь лишь незначительными репликами.
— Уже восемь часов, — сказала Лоретта. — А что, если он не позвонит?
— Позвонит, — ответила Люси.
Без десяти девять зазвонил телефон. От долгого ожидания нервы у всех были напряжены, и резкий звук телефона заставил их вздрогнуть.
Люси подняла трубку.
— Скотт, рада тебя слышать. Привет, любимый.
— Скажи ему, — шепнула Лоретта.
Люси махнула рукой.
— Скотт, боюсь, у меня для тебя плохие новости, — сказала она, хмуро глядя на мать и дочь. — Помнишь ту комнату, где ты хранишь спортивный инвентарь? Так вот, придется тебе освободить ее, чтобы сделать из нее детскую.
— Ура! — Келли и Лоретта хлопнули друг друга в ладоши.
На другом конце линии Скотт охнул от изумления.
— Ты беременна? — спросил он.
— Ты возражаешь?
— Я покажу тебе, возражаю ли я, когда вернусь, — сказал он глухим от волнения голосом.
Поговорив еще немного с Люси, Скотт повесил трубку и только тогда заметил, что ладони его вспотели от волнения.
Довольная улыбка долго еще не сходила с его лица.
У них будет ребенок! Да, все-таки жизнь — великолепная штука.
10
Не успела Лоретта уехать домой, как зазвонил телефон. Люси бросилась к аппарату, думая, что звонит Скотт, но в трубке услышала голос Эми.
— Люси, это ты? — спросила Эми.
Люси хмыкнула.
— Кто же еще, Эми?
На другом конце линии послышался вздох.
— Извини, у меня мысли путаются. Скотт дома?
— Нет. Что-нибудь случилось?
Эми помедлила с ответом.
— Знаю, тебе покажется это глупым, но в бачке туалета без остановки течет вода. Прошлой ночью из-за этого шума я почти не спала.
— Ты вызвала водопроводчика? — поинтересовалась Люси.
— Да, вероятно, он сможет прийти только через пару дней. Если я сегодня не высплюсь, то завтра не смогу работать. Конечно, мне не следовало бы звонить вам по таким пустякам, но Скотт хорошо разбирается в этих вещах и обычно выручал меня.
— Да, вероятно, у него в этом большой опыт, — ответила Люси, зная, что Эми постоянно звонила ему по всяким бытовым проблемам.
Она посмотрела на часы. Было еще не поздно.
— А что, если я подъеду и посмотрю, в чем там дело? — предложила Люси.
— Ты?
— Видишь ли, я столько раз ремонтировала свой бачок, что неплохо разбираюсь в этом деле, — сказала Люси. — Я буду у тебя через пятнадцать минут. — Повесив трубку, она пошла в прихожую, взяла пальто и крикнула Келли, что ненадолго уезжает.
Когда она приехала к Эми, дверь открыл Джеф.
— Привет, Люси, — сказал он, удивленно уставившись на нее. — Как вы оказались здесь? — Мальчик глянул через ее плечо. — Келли с вами?
— Нет. Я…
— Джеф, пожалуйста, не заставляй Люси стоять на холоде, — сказала подошедшая к ним Эми. — Пригласи ее войти в дом.
Мальчик смущенно покраснел.
— Извините. Я так удивился, увидев вас.
Он отступил, пропуская ее в дом.
— Не покажешь ли мне, где испорченный туалет? Мне надо посмотреть, что можно с ним сделать, — обратилась она к подростку.
Джеф удивленно посмотрел на мать.
— Ты позвала Люси чинить наш туалет? — спросил он. — Почему мне ничего не сказала? Я сам мог бы исправить.
— С каких это пор ты стал разбираться в сантехнике? — спросила Эми сына.
— Я не разбираюсь, но и Люси не водопроводчик.
Пока они спорили между собой, Люси воспользовалась моментом, чтобы осмотреться. Дом был обставлен в деревенском стиле: на окнах цветастые занавески, мягкая мебель покрыта холщовыми чехлами, к потолку подвешены плетеные корзинки и пучки засушенных цветов, повсюду стояли деревянные и глиняные безделушки.
— Симпатичный у тебя дом, — сказала Люси, обращаясь к Эми, хотя на самом деле испытывала чувство клаустрофобии.
Эми горделиво улыбнулась.
— Спасибо. Он мне тоже очень нравится. Иди за мной, я покажу тебе, где находится этот ужасный бачок.
Отделка спальни и ванной комнаты тоже была выдержана в том же деревенском стиле. Люси сразу услышала раздражающий шум неисправного бачка.
— Освободи крышку, чтобы я могла заглянуть внутрь, — сказала она, хотя уже догадалась о причине неисправности.
Эми послушно убрала корзиночку с сухими травами и освежителем воздуха.
Люси отодвинула крышку и заглянула в бачок.
— Хм-м. Так я и думала.
— Что там случилось? — спросила Эми, тоже заглядывая в бачок.
— Цепочка порвалась.
— Это плохо?
— Не настолько плохо, чтобы вызывать водопроводчика. У тебя есть скрепка для бумаги?
— Конечно.
Эми торопливо вышла и вскоре вернулась.
— Вот, принесла несколько.
— Хорошо. Давай я покажу тебе, как это делается, — сказала Люси. — На тот случай, если это снова случится. Видишь эти концы?
— Да, — кивнула Эми.
— Сейчас я соединю их скрепкой… — Люси замолчала, исправляя цепочку. — Вот так. Но тебе все равно надо поменять цепочку, потому что она заржавела. Можешь купить ее в хозяйственном магазине.
Ловкость, с которой Люси справилась с поломкой, произвела на Эми сильное впечатление.
— Где ты научилась этому?
Люси закрыла бачок крышкой.
— Я купила пару книг по ремонту сантехники. Я никогда не могла позволить себе тратить деньги на водопроводчика, чтобы исправлять такие пустяки.