— Ганконер, а ты сразу почуял, что перед тобой не Джарет?
— Не сразу, только когда подошел поближе.
— Со скольких шагов ты бы не заметил разницу?
— Ну… — он задумался. — С десяти бы точно не различил.
Алисса повернулась к существу, так и остающемуся пока безымянным.
— Прости, но может ты все-таки назовешь свое имя? А то неудобно с тобой общаться.
— Дуфф, — он улыбнулся. — Тебе нужна помощь?
— Да, — она умоляюще сложила руки. — Пожалуйста, сыграй роль моего мужа. Я заплачу, сколько ты скажешь.
— Алисса! — Хельга осуждающе покачала головой. — Разве можно давать такие обещания? Ты же не знаешь, что ему нужно.
— Ничего, — Дуфф улыбнулся. — Я никуда не спешу, могу задержаться и помочь. Просто так.
— Не получится, — Ганконер критически оглядел его. — Голос не такой. И манера двигаться совсем иная.
— Не страшно, — Алисса не желала отказываться от своего плана. — Бор, поставь гвардейцев вокруг трона и никого не подпускай ближе, чем на десять шагов. Дуфф, будешь говорить тихо и мало.
Ганконер с сомнением покачал головой.
— На договоре нужна подпись, а ее не подделаешь.
— Тяните время, — посоветовал Бор. — Наверняка в тексте будет, к чему придраться. Отложите подписание до завтра. Если понадобится — еще на день.
— Допустим, но главную проблему это не решит, — Ганконер повернулся к Хельге. — Скажи честно, есть шанс вызволить Джарета?
— Есть, — ее ответ прозвучал весьма неохотно. — Но не с помощью источника. Магия демонов сильнее.
— Ты намекаешь, что придется идти за ним туда? — Ганконер присвистнул. — Что ж, здешние дороги мне уже наскучили. Могу и прогуляться. Кто со мной?
— Не думай даже! — осадила его Хельга. — Ты знаешь, что делают с сидами демоны? Особенно с таким смазливыми, как ты? Объяснить или сам догадаешься?
Ганконер прищурился. Они с Хельгой смерили друг друга недобрыми взглядами.
— Что ты имеешь в виду? — Алисса побледнела.
Хельга успокаивающе погладила ее по руке.
— Не переживай, Джарет сумеет за себя постоять. Есть у меня одна зацепка. Очень бы не хотелось ее использовать, но раз по-другому не получилось… — заметив, какой радостью озарилось лицо Алиссы, Хельга торопливо добавила. — Ничего не обещаю. Но дай мне два дня.
А про себя добавила: «Учитывая характер Джарета, больше и не понадобится. Дольше трех суток он там не проживет».
В самом сердце Дома-на-Перекрестке в подвале была тайная комната, о которой знала только Хельга. Здесь на каменном полу был начерчен ровный круг. Только круг, никаких других знаков. Хранительница поставила у стен две свечи. Это было необязательно, но их теплый свет успокаивал. Из тайника в полу достала массивное золотое кольцо. Тяжело вздохнула. Как она надеялась, что никогда не придется его использовать. Вздохнула еще раз и надела кольцо на средний палец. Повернула три раза. Воздух над кругом пошел волной, и в центре возникла молодая женщина. Темные прямые волосы до плеч, серый плащ, полностью скрывающий фигуру. Живое, располагающее к себе лицо. И яркие глаза кошки. Или ночной змеи — с вертикальными зрачками.
— Хельга, какая желанная встреча! — музыкальный голос леди-демона зазвенел весельем. — А я уже потеряла надежду вернуть свое кольцо.
— Три желания, Люциана, — Хранительница подняла руку. — Помнишь?
— Такое не забывается. Приказывай, что ты просишь? Но если тебе нужна помощь в мирах Перекрестка, придется разорвать для меня круг.
— Даже не надейся! — Хельга сняла с шеи крупный медальон, открыла и поднесла ближе к кругу. — В вашем мире оказался вот этот эльф.
Люциана взглянула на медальон. В нем было два портрета. Она подняла глаза на Хранительницу и усмехнулась.
— В твоих волосах прибавилось седины, Хельга.
— Не отвлекайся! — раздраженно потребовала Хранительница.
Леди-демон всмотрелась в портрет.
— Он полукровка?
— Насколько я знаю, нет.
Люциана кивнула.
— Запомнила. Его нужно найти?
— Найти и доставить сюда. Живым и невредимым. Сегодня или завтра. И я верну тебе кольцо.
— Это может потянуть больше, чем на три желания, — Люциана улыбнулась. — Но в память о прошлом я не буду торговаться. Есть идеи, где именно он находится?
— Он попал в Запределье где-то на границе владений Люцифера и Сумеречных лордов.
— Граница большая.
— Там поблизости есть древний ноу.
— Их тоже предостаточно.