Выбрать главу

— Черт, вы двое такие медлительные.

Я удивилась тому, что она так спешила вернуться к Эммерсону, ведь он злился на нее, но Уилма бесстрашно бросилась прямо в его объятия и прижалась к нему. Эммерсон обнял ее, наклонил голову и что-то прошептал ей. Он выглядел таким же большим и свирепым, как и в тот раз, когда сражался за нее.

— Рад снова видеть тебя, Девина. — Фредерик первым подошел ко мне и Тайтону. Он широко улыбался. — Ты действительно инсценировала собственную смерть, чтобы быть с Тайтоном?

Я легко кивнула.

Взгляд Фредерика опустился на мой живот, и его глаза заблестели.

— Черт, это настоящее гребаное чудо.

Уильям тоже подошел к нам, а за ним последовали остальные, и все они поздравили нас.

— Итак, ты уверена, что хочешь быть с Тайтоном? — Эммерсон обнял Уилму за плечи. — Теперь у меня есть право поженить вас двоих, но я должен быть уверен, что это то, чего вы хотите.

— Да, — ответил Тайтон.

Эммерсон проигнорировал его и продолжал смотреть на меня.

— Я уверен, что ты сама можешь сказать, что ты думаешь.

— Да. — Я облизала губы, нервничая оттого, что все эти крупные мужчины смотрели на меня сверху вниз. Моя рука потянулась к животу, когда я нашла в себе силы осознать, что делаю это не только для себя. — Я хочу быть с Тайтоном.

— Почему?

Прямой вопрос Эммерсона удивил меня.

— Потому что… э…

— Почему ты покинула Родину, чтобы перебраться сюда?

Я с трудом сглотнула и попыталась подобрать слова.

— У меня нет рационального объяснения. Это больше похоже на притяжение, которое я не могу объяснить словами. Тайтон и я… — я подняла взгляд, чтобы встретиться взглядом с Тайтоном, и почувствовала, как он сжал мою руку. — Я не знаю почему, но я чувствую, что он — моя семья.

— Да, мне знакомо это чувство. То же самое Тайтон чувствует и ко мне. — Фредерик рассмеялся собственной шутке, и это разрядило обстановку, но Эммерсон не собирался отступать.

— У нас, в Северных Землях, еще не было подобной ситуации, и, без сомнения, если Тайтон заявит на тебя права без турнира, найдутся недовольные. Другие мужчины будут чувствовать себя обманутыми.

— Но мне не нужен никто, кроме Тайтона.

Лукас ухмыльнулся и толкнул Тайтона в плечо, а я добавила:

— Мы любим друг друга.

Эммерсон прищурил глаза.

— Да, но в том-то и дело. У нас не нужно любить друг друга, чтобы пожениться. Эта часть приходит позже, когда пара узнает друг друга получше. — Он переступил с ноги на ногу. — Это не веский аргумент, и, кроме того, насколько я понимаю, вы не проводили много времени вместе, так как же ты можешь говорить, что любишь его?

— Мы узнали друг друга благодаря нашим письмам.

— Хм… Я ищу аргумент, который помог бы мне разрешить Тайтону жениться на тебе без турнира.

Тайтон застонал.

— Все, что тебе нужно сказать им, — что я уже заявил на нее права и что она беременна моим ребенком. А теперь прекрати допрашивать мою женщину. Она сама решила быть здесь, и ты видишь, что я ее не принуждаю.

Эммерсон переводил взгляд с меня на Тайтона, почесывая бороду.

Тайтон терял терпение.

— Давай, парень, просто скажи слова, которые сделают нас мужем и женой, чтобы я мог немного расслабиться.

Эммерсон поднял руку.

— Будь терпелив, мой друг. Мы должны сделать это правильно.

Тайтон явно нервничал.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он раздраженно. — Ты сказал, что турнира не будет.

— Ты можешь просто выслушать? — Эммерсон выгнул бровь. — Я имею в виду, мы же должны объявить об этом по всей стране. Только тогда никто не усомнится в законности вашего брака.

— Я не знаю… А что, если у Родины здесь есть шпион? Они узнают о том, что Девина здесь, и попросят вернуть ее.

Мужчины рассмеялись над паранойей Тайтона.

— Какой Северянин, черт возьми, будет шпионить для Родины?

Тайтон все еще выглядел обеспокоенным.

— У меня был контакт с Девиной, и никто об этом не знал. Кто-то другой может так же общаться с людьми по ту сторону стены, о нас могут узнать.

Уильям повернулся ко мне.

— Девина, как ты думаешь, Совет попросил бы тебя вернуться, если бы узнал, что ты сейчас здесь?

Я обдумала вопрос, а затем покачала головой.

— В каком-то смысле я думаю, они почувствуют облегчение от того, что меня больше нет там. Тогда у них будет меньше проблем.

— О чем ты говоришь? — Лукас в замешательстве нахмурился.

— Это может показаться странным для вас, но Совет видел во мне почти преступника из-за книги, которую я написала вместе с Тайтоном. Это была история любви мужчины с Севера и женщины с Родины, и она вызвала немало споров. Честно говоря, я подозреваю, что они воспользуются моей предсмертной запиской, чтобы оправдать запрет моей книги и запрет на упоминание Северян.