— Куда вы, Алта?
Она остановилась. Фарман тоже.
— В сад, на несколько минут, — сказала она. — Лейтенант Фарман думает, что я здесь одинока. Поэтому я рассказала ему о своих друзьях. Он хочет познакомиться с ними.
И она ушла. Фарман следовал за нею. Морбиус как будто хотел встать, но снова опустился в свое кресло и нахмурился. Мы услышали, как открылась и закрылась огромная входная дверь. Морбиус невольно бросил взгляд в направлении этого звука. Это был такой взгляд, что Фарман наверняка должен был почувствовать его, хотя и не мог видеть. Я посмотрел на Адамса потом на дверь — и командор чуть заметно кивнул.
— У Алтайры есть друзья? — спросил я, взглянув на Морбиуса так, как, надеюсь, это требовалось. Во всяком случае, я постарался изобразить любопытство. — Что имела в виду ваша дочь, доктор? — сказал я и сделал движение, будто хочу встать и пойти посмотреть.
Мы разыграли это надлежащим образом. Хмурый взгляд Морбиуса смягчился.
— А почему бы вам не присоединиться к ним, доктор? — спросил он и даже улыбнулся. — Думаю, что это развлечет вас. Может быть, даже заинтересует.
— Благодарю, — сказал я. — Уверен, что это будет интересно.
Я быстро пересек комнату, распахнул входную дверь и вышел во внутренний дворик.
Девушки и Фармана там не было. Осмотревшись, я заметил их вдалеке. Они шли по странного цвета траве направляясь к голубому пруду. Я снова услышал её смех. Они не замечали меня до тех пор, пока я не очутился рядом с ними. Фарман быстро оглянулся, и я перехватил такой взгляд, какой был под стать взгляду, посланному ему недавно Морбиусом. Но тут обернулась Алтайра, и Фарман вынужден был сменить его на свою обычную ухмылку.
— А это вы, док! — оказал он.
— Хм! — ответил я. Потом посмотрел на девушку и спросил:
— А мне можно познакомиться с вашими друзьями?
— Конечно! — ответила она. — Вы тоже интересуетесь ими, как и лейтенант?
— Держу пари, что да, — сказал Фарман. — Не так ли, док?
Незаметно он оказался между нами, и получилось, что они были парой, а я — посторонним.
Алтайра вынула из кармана какой-то предмет. Он поблескивал бирюзовым светом и был похож на маленькую трубочку.
— Останьтесь здесь, — оказала она нам. — Вы должны молчать и не двигаться.
Она пошла к деревьям, растущим справа от пруда. Фарман глядел ей вслед и не поворачивая головы, заговорил.
— Доктор, — сказал он, — зачем вам понадобилось портить мне прогулку?
— А вы хотели бы, чтобы вместо меня был Морбиус, так что ли? Да еще с чем-нибудь похуже фермерского дробовика?
Фарман продолжал следить за девушкой. А та остановилась на полпути между нами и деревьями, возле огромного кустикового растения, и, наклонившись, погрузила в него руки. Фарман неотрывно смотрел на нее.
— Заботливому папаше лучше убраться куда-нибудь подальше, — заговорил он. — Нужно кое-что более серьезное, чем он сам или даже его Сила, чтобы остановить меня в таких случаях.
— Умерьте свой пыл, дорогой мой, — сказал я. — Командору это тоже не нравится.
— Джону Адамсу? — воскликнул он снисходительно. — Ха!
Я понял, что мне следовало бы помалкивать.
В это время Алтайра выпрямилась, держа что-то в руке. Другой рукой она поднесла к губам свою трубочку. Я не услышал звука, но ощутил резкий удар в барабанные перепонки. Видимо, это был ультразвуковой свисток, вроде свистка для домашних собак, только гораздо большего диапазона. Фарман подумал то же самое.
— Ну, конечно, я так и знал! — проворчал он.
Но то, что мы увидели, было несравнимо интереснее, чем простая собака. Я первый заметил какие-то тени спускавшиеся на землю с деревьев. Потом они начали выбегать на освещенную солнцем поляну, делая странные, большие прыжки.
— Обезьяны! — сказал Фарман. — Ну, и что дальше?
Обезьян было восемь. Они с криками неслись по траве то скачками, то галопом, то рысью и, подбежав к девушке, рассаживались перед ней полукругом. Послышались их характерная болтовня и смех Алтайры.
— Обезьяны… — снова разочарованно проворчал Фарман. — Что за ерунда!..
— У них почти такие же первобытные инстинкты, как и у вас, — усмехнулся я. — Вам не кажется, что довольно забавно встретить их тут?