Я вышел вслед за ним. Больше ничего не оставалось делать. Я отстранил Алтайру и неотступно следовал за Морбиусом. И хотя я делал это очень быстро, Алтайра оказалась опять возле меня. Я почувствовал на своем запястье ее пальцы — и обнаружил, что держу в руке пистолет.
— Джон! — вскрикнула она.
Я спрятал оружие в кобуру.
Фасад снова вздрогнул. Дрожал уже весь дом. Ставни издавали раздражающий металлический лязг, как будто металл готов был лопнуть. Внезапно металлические звуки прекратились. И тут же что-то ударило снаружи во входную дверь. Дерево затрещало.
Я старался не отставать от Морбиуса, но приостановился, увидев, что Алтайра бежит к роботу. Он стоял у алькова. Она заговорила с ним, и за жалюзи его шлема зажглись огоньки.
Послышался еще один мощный удар в дверь и треск раскалывающегося дерева. Мне показалось, что Морбиус вот-вот упадет. Пришлось подхватить его. Я что-то кричал ему — не помню, что… Все происходило одновременно. Алтайра показывала на дверь и говорила роботу:
— Останови его! Останови! Чтобы оно не вошло…
Морбиус вырвался из моих рук. Я успел взглянуть на робота. Он сопротивлялся невыполнимому приказанию. Огни его бешено сверкали, изнутри исходил жалобный вой. Робот вел себя почти точно так же, как в первый раз, когда не смог выстрелить в меня из пистолета.
Опять удар в дверь. Он прогремел, словно гром.
— Вы же можете прекратить все это, Морбиус, — опять заговорил я. — Только вы! Признайте же, что это ВЫ САМИ!
— Нет! Нет! — снова выкрикнул он, повышая голос, как истеричная женщина.
В этой ситуации робот был, конечно, только бесполезным куском металла. Алтайра бросилась ко мне.
— Назад! — крикнул я. — В кабинет! — И с трудом втащил туда упирающегося Морбиуса.
Входная дверь упала. Мы не увидели в ней ничего, что там могло бы появиться. Но раздавшийся звук не оставлял сомнений: ОНО здесь!
Морбиус отчаянно сопротивлялся мне. Но когда Алтайра взяла его за руку, он затих. Мы быстро втащили его в кабинет. Позади ничего и никого не было, но я отчетливо слышал дыхание. Я отпустил Морбиуса, захлопнул дверь и защелкнул замок.
Напрасно! Раздался удар в дверь, и дерево треснула. Алтайра пыталась увести Морбиуса в сводчатый коридор, ведущий в лабораторию, но он уперся. Я подбежал к ней на помощь, крепко обхватил его поперек туловища и насильно потащил по коридору. Морбиус обмяк и повис у меня на руках.
— Джон! — заговорила Алтайра. — Как закрывается вход? Его обязательно надо закрыть…
Я услышал, как позади нас, в кабинете, с треском упала дверь. А я понятия не имел, как закрыть этот проклятый вход!
В это мгновение Морбиус выпрямился. Сделав какой-то магический жест, он снова повис у меня на руках. В сводчатый проход откуда-то сверху опустился толстый лист металла и полностью закрыл его. В тот момент, когда он опускался, мне показалось, будто я что-то увидел под аркой. Тень… Призрак… И услышал. Да, это не было голосом, но и не было чем-то еще…
Я прислонил Морбиуса к стене и подошел к Алтайре. Она дрожала, как в лихорадке. Ничего не сказав, она только спрятала свое лицо у меня на груди.
Раздался удар по металлическому щиту. Алтайра даже не вздрогнула. Вдруг Морбиус двинулся по коридору в лабораторию. Он спешил, пытался бежать, спотыкался. Я последовал за ним. Алтайра не отставала от меня. Я догнал Морбиуса в конце коридора, у входа в лабораторию. Там все было по-старому, будто ничего не произошло. И очень тихо. Это казалось еще более ужасным, чем недавний оглушительный грохот.
Я схватил Морбиуса за руку. Он попытался выдернуть ее, но я сильно сжал ее и притянул Морбиуса к себе.
— Бежать бессмысленно, — тихо сказал я.
Лицо его было ужасным. На него стало страшно смотреть.
— Ну, признайтесь же хотя бы только самому себе, что это такое, — сказал я.
— Нет! Оно уходит… — Голос его понизился до хриплого шепота. — Уходит…
Я посмотрел в глубь коридора. Оттуда не доносилось ни звука. Но вид металлической преграды изменился. Она стала другого цвета. Не серовато-коричневого, как прежде, а красного. Она пылала. И, пока я смотрел, стала малиновой. Моего лица коснулась струя горячего воздуха.
— Нет, Морбиус, оно не уходит. Посмотрите сами, — настаивал я.
Он не хотел поворачивать голову, но я заставил его это сделать.
И тут я увидел, что все лампы в лаборатории — реле, ряды огромных центральных столбов, измерительные приборы «острова» — все они словно сошли с ума. Они вспыхивали и гасли без всякой системы. Словно в сумасшедшем танце…