Выбрать главу

— Господин Бергикан? — рядом с нами возникает менеджер ресторана. Карие глаза не мигают, он их даже не отводит в сторону. Едва заметно поворачивает голову в сторону сотрудника, выставив в его сторону указательный палец, призывающий заткнуться и уйти. Менеджер понимает без лишних слов, слегка наклоняет голову в знак уважения и дает задний ход.

Господин Бергикан всегда окружает себя людьми, которые должны уметь его понимать правильно и невербально. Неверное толкование поворота его головы, улыбки, взгляда может привести к последствиям. Иногда к разрушающим последствиям.

— А чего вы ожидали? — его голос обволакивает, вводит в какое-то наркотическое состояние. Вслушиваешься в тембр и ловишь слуховой кайф.

Я часто моргаю, сбрасываю с себя наваждение, холодно смотрю на мужчину. Он немного склоняет голову в сторону, в уголках губ появляется сдерживаемая улыбка, при этом отпускает мою руку. ​ Только сейчас понимаю, что все это время, пока он меня держал, не дышала.

— От вас я личного ничего не жду, — стараюсь с достоинством смотреть ему в глаза, медленно и с откровенным пренебрежением окидываю мужчину взглядом, ухмыляюсь. Он уже не скрывает свою иронию в глазах, приподнимает брови и чего-то еще ждет.

Сердце от страха и адреналина заходится в ненормальной истерии. Я дышу урывками, как спортсмен на длительной дистанции. У меня от волнения кружится голова. В карих глазах мелькает искорка интереса, опускает взгляд на мои губы. Сразу же захотелось их облизать языком. Цель визита в этот ресторан достигнута, теперь нужно уйти, оставаясь все такой же дерзкой и неприступной. Ему ведь нравится завоевывать. Отворачиваюсь.

— Я могу узнать ваше имя? — несется мне в спину. Замираю, прикрываю глаза, считаю до трех и не спеша оборачиваюсь. Цепляю самую очаровательную и одновременно лицемерную улыбку на губы, на которую способна.

— С такими, как вы, я не знакомлюсь, — медленный вздох, потом выдох. Стараюсь скрыть свою нервозность. Чёрные брови приподнимаются, потом вопросительно изгибаются. Улыбается так порочно одновременно так маняще. Ещё несколько минут и можно забыть, кто перед тобой, поддаться его харизме, очароваться. А ведь знаю, что это обманчивое впечатление. Знаю, что на самом деле этот человек ради себя, своей выгоды пойдет по головам, уничтожит ненужную ему чужую жизнь, растопчет и не обернётся. Ему не интересно, что станется с уничтоженным им человеком. Не зря же есть высказывание, что внешность — это фантик, а конфета под ней может быть любая. Так вот это красивая в обертке "конфета" имеет вкус гнили.

Не жду от мужчины реакции, мечтаю побыстрее оказаться дома, укрыться с головой одеялом, спрятаться на время от проблем. А еще подумать, что делать дальше. На выбранной образ роковой, независимой девушки у меня уходит слишком много энергии. Я вообще нисколько не дерзкая, не вызывающая. Я самая обыкновенная, местами романтичная, где-то наивная. Не мне вести борьбу против сильных и властных мужчин, которые считают себя хозяевами не только своей жизни, но и жизни посторонних людей. ​ ​ Иногда бывает так, что выбора нет.

Поправляю ремешок от сумочки, торопливо покидаю зал и выхожу из ресторана на улицу. Сразу же подъезжает такси. Оказавшись в салоне машины, перевожу дыхание и провожу ладонью по лицу. Пальцы от напряжения подрагивают, а сердце все еще в сбитом ритме.

Как только трогаемся с места, оглядываюсь через плечо назад. Важно убедиться, что интерес в глазах господина Бергикана мне не показался миражом, он действительно клюнул на меня.

И тут же здравый смысл горько мне напоминает, против кого я собралась вести игру. У нас с ним неравные силы, но я должна победить. Но в своем ли была уме, когда твердила себе, что добьюсь справедливости — это большой вопрос.

Сердце радостно екает, сама не замечаю, как облегченно вздыхаю и улыбаюсь. Он вышел. ​

2 глава — Лея-

Несколько месяцев назад

— Тебя подвезти? — выходим в зону прилета, Артур смотрит на меня вопросительно.

— Меня должны встретить, — улыбаюсь коллеге. Артур кивает и уходит, я иду на выход с небольшим чемоданом.

Мы с ним отлично поработали в командировке, шеф будет нами доволен. Пять лет, еще со времен студенчества, я тружусь в бюро переводов. Звучит скромно, а по факту там огромная работа для привлечения иностранных граждан во благо нашей родимой экономики. Наши сотрудники где только не работают, кому только не помогают для преодоления языкового барьера. Вот сейчас мы с Артуром прилетели с международного дальневосточного экономического форума, получив искреннюю благодарность и приятную премию.