Выбрать главу

Когда я вернулся в свою комнату, дверь была настежь открыта, а из коридора доносились взволнованные голоса. Через несколько секунд в комнату вбежали Пендж, Керш и спустя короткий промежуток времени Ирта.

– Жив! – барон облегчённо выдохнул.

– Не родился ещё человек, способный убить мага Димона! – ответил я и увидел в руках Ирты корзинку с яблоками. – Яблочком угостить не хочешь?

– Да, конечно, я на всех купила, - она выбрала самое красивое и протянула мне. Протерев его об одежду, откусил сразу половину. Яблоко было небольшое, с красным боком, по вкусу кисло-сладкое и почему-то немного горчило. Несмотря на это, я быстро его схрумкал, а огрызок выбросил в окно. – Яблоки, честно сказать, так себе, но есть можно. Пендж, как там твоя каша?

– Так это, готова уже. Я пришёл к вам, чтобы об этом сказать, а тут этот, - он показал на труп несостоявшегося убийцы.

– Да, не повезло ему, но он знал, куда шёл. После ужина от него избавлюсь, сейчас я настолько проголодался, что уже никакое дело не сможет оторвать меня от твоей каши. К тому же это маленькое яблоко, только подогрело аппетит.

Услышав это, Ирта улыбнулась и вздрогнула, потому что Пендж резко выхватил яблоко из корзины и так же как я, сразу его надкусил.

– Кифлятина, моя кафа вкуснее, - пробормотал он с набитым ртом и не желая доедать яблоко, также выбросил его в окно.

– Я, наверное, яблоки не буду, они точно не вкусные, - Керш посмотрел на корзину и слегка поморщился.

Вскоре мы спустились в зал, где Пендж накормил нас кашей, которая получилась у него великолепно.

Когда в моей тарелке оставалась лишь ложка каши, в дверь постучали.

– Пендж, посмотри кто это?

– Кто? – громко спросил мой слуга, подойдя к двери.

– Меня зовут Рант, я пришёл к барону Кершу Лобарту, - послышался приглушённый ответ. Пендж удивлённо посмотрел на нашего барона, как бы спрашивая, открывать дверь этому Ранту или нет. Керш кивком разрешил открыть и через несколько секунд, в таверну вошёл стражник.

– Нам нужно поговорить, - заявил Рант, пытаясь рассмотреть в полутьме зала нас, сидевших за столом. Когда он увидел меня, его глаза округлились и он, попятился назад.

– Что ж, давай поговорим, если уж пришёл, - Керш предложил присесть за наш стол. – Представляю вам моего блудного сына Ранта, - представил нам его барон. – Маг Димон, его служанка Ирта, - представил он нас, - его слуга Пендж, - он показал на него, стоявшего с открытым ртом у двери. – Им я доверяю, а одному обязан жизнью, так что от них у меня секретов нет, - пояснил Керш, не желание уединиться для разговора.

– Господин барон, я оставлю вас, мне нужно кое-что проверить, - намекнул я на труп у меня в комнате.

– Я вам помогу ваша милость, - сказал Пендж и, закрыв дверь, демонстративно громко задвинул засов. Ирта просто, молча, встала и ушла к себе в комнату. Барон и его сын остались одни, им было, о чём поговорить, а наше присутствие могло помешать откровенному разговору.

– Ведро воды прихвати, помощник, - посоветовал я Пенджу, - и тряпку не забудь.

Глава 5

Пока Керш внизу разговаривал со своим сыном, я избавился от трупа, а Пендж смыл кровь с пола и стены. Я вернулся в комнату в тот момент, когда мой слуга выплёскивал кровавую воду из ведра в окно.

– Если я что-то выбрасываю в окно, это не означает, что и ты тоже можешь так поступать. Если так постоянно делать, под окном образуется помойка и соответствующий запах, - отругал я его за такой подход к ведению хозяйства.

– Простите ваша милость, я просто не хотел, чтобы Рант увидел такую воду, он ведь стражник.

– Тоже верно, но на будущее так больше не делай. Сходи, посмотри, как там наши бароны?

Пендж убежал и вскоре вернулся, только уже без ведра.

– Разговаривают ещё, - доложил он.

– Что ж, в таком случае не буду отвлекать. Присмотри за ними, пока меня не будет. Дверь я запру изнутри, так что кыш отсюда!

– А если опять? – Пендж намекнул на недавний труп.

– Не думаю, что за один вечер рискнут дважды проникнуть сюда, - я вытолкал слугу из комнаты и запер за ним дверь изнутри. Для проникновения в особняк графа, барон мне был в принципе и не нужен, я его брал лишь для того, чтобы он не хандрил сидя в таверне. Небольшая стрессовая ситуация хорошо отвлекала его от предстоящего разговора с королём.