— Ага, — бормочу я. — Я облажалась, да? — шепчу я, когда он приближается к нам. Каким-то образом я начала двигаться навстречу к нему, пока моё сердце и душа кричали, что это опасная территория. Это не означает, что я влюблена в него. По крайней мере, пока. Но даже будучи избалованной всем этим вниманием и зная, что через пару месяцев Леви возвращается домой и, скорее всего, уделит внимание другой девушке, всего этого достаточно, чтобы бежать без оглядки. Зачем заставлять себя проходить через это?
Боже… потому что это Леви. Я бросилась бы с обрыва ради этого парня. Я уже предаю свою сестру, начав встречаться с ним. Думаю, что если я и пойду на дно, то предпочитаю сгореть в пламени.
— Эй, — говорит Леви непринужденно, как будто всё внутри у меня не паникует, что я ныряю с головой в стальной капкан.
— Привет. — Я нервно улыбаюсь.
— Ты в порядке? — он знает, что что-то не так. Чёрт, Финли, возьми себя в руки!
— Я — Алекса, — говорит подруга рядом со мной и протягивает руку, чтобы поздороваться с Леви. Он смеётся и пожимает ей руку.
— Леви. Эй, спасибо, что убедилась, что моя девушка была в безопасности на прошлых выходных. — Парень улыбается ей, а я наблюдаю за её реакцией на него. Она не похожа на мою реакцию. Алекса вежливо улыбается в ответ и слегка пожимает плечами. Не похоже, что у неё внутри всё горит, а киска сжимается от нужды из-за парня, которого она не должна так сильно хотеть.
Что, чёрт возьми, со мной не так?
— Нам было весело. Видели парочку аллигаторов, но обе вернулись только с несколькими комариными укусами. — Она лжёт. Мои ноги были покрыты ими, а к ней так сильно прицепился клещ, что я думала, нам придётся поехать в больницу, но в целом — это была удивительная поездка. Мы сблизились, Алекса показала мне все прелести Эверглейдс, которых туристы не видят на экскурсиях.
— Отлично. — Леви смеётся и смотрит на меня так, будто знает, что со мной что-то не так.
— Финли съела что-то странное. Чуть раньше у неё были небольшие проблемы с животом. Сейчас всё в порядке, — выпаливает Алекса, тоже замечая это.
Я таращу глаза.
— Нет, ничего не было. Я в порядке. Ты готов?
— Ага. Рад знакомству, Алекса. — Леви берёт меня за руку и ведёт к своей машине, открывая передо мной дверь. Он останавливает меня, не давая сесть на пассажирское место. — У тебя точно всё в порядке?
Я смотрю в его глаза, теряясь в холодных океанских цветах, в которых бурлит больше, чем просто похоть.
— Да, я уверена, — шепчу я. Потому что так и есть. Мне страшно, но если я начну говорить себе сейчас, что это ни к чему не приведёт, может быть, это не ранит так сильно, когда закончится.
Леви усмехается, его губы прижимаются к моим, мягко надавливая, потом он отступает и направляется к своей стороне машины.
— Так ты собираешься рассказать мне, что мы будем сегодня делать? — он сжимает руль, но не выезжает с парковки.
— О! — смеюсь я, на короткое время совсем забыв о планах на вечер. — Ты знаешь магазины на углу Певели и Третьей-Ист?
— Ну, да. Мы там покупаем продукты.
— Отлично. Едем туда. — Я ухмыляюсь и скрещиваю ноги, погружаясь в мягкое кожаное сиденье.
Его вопросительный взгляд заставляет меня ухмыльнуться, но я ничего не скажу, пока не доберёмся туда. Чем меньше мы будем говорить об этом, тем меньше времени я буду думать, что это глупая идея.
Похоже, на данный момент у меня их полно, но зная это, всё равно их реализовываю. Я до сих пор не сказала своей сестре. Честно говоря, мы с ней не общались. В прошлых выходных, когда должен был произойти наш еженедельный звонок, у меня не было сигнала. Она должна позвонить завтра вечером, так что я планирую рассказать ей, что встречаюсь с Леви, по крайней мере, пока он здесь.
Я проверю её реакцию на то, что мы тусуемся, как друзья, и решу, сообщать ей или нет больше подробностей.
— Где мне остановиться? — спрашивает Леви, когда мы подъезжаем к парковке.
— Гудвилл (прим. пер. — с англ. переводится, как «Добрая воля», «благотворительность» — это американская организация, которая собирает старую одежду и др. ненужные вещи и продаёт их по низким ценам в специальных магазинах). — Я ухмыляюсь ему, и он поднимает на меня бровь.
— Гудвилл?
— Ага? Какие-то с этим проблемы? — я бросаю вызов, и парень смеётся.
— Ничуть. — Он останавливает машину перед магазином и выключает двигатель. — Так что мы здесь делаем, Мелкая? Потому что сегодня ты выглядишь чертовски горячо. Всё, что я хочу сделать, отвезти тебя обратно и попробовать все те секс-игрушки, которые, как я знаю, должна иметь скрытая извращенка, как ты. — Низкий тон его голоса посылает покалывание прямо в мой центр, и мой рот открывается на его слова. Если бы он только знал. — Извини, — тихо посмеивается он, почти рыча. — Рядом с тобой я превращаюсь в зверя без манер. Но… — он машет рукой передо мной. — Ты себя видела?
Я закатываю глаза и вытаскиваю кошелёк из сумочки. Достав для него десятидолларовую купюру, я держу её перед ним, и он кривит лицо.
— Состязание. У каждого из нас есть десять долларов, чтобы купить самый неуместный, устаревший, ужасный наряд для нашего сегодняшнего свидания. Мы едим в маленькой закусочной на стоянке грузовиков на выезде из города, одетые в обговоренные костюмы, так что уж постарайся.
— А… Ты хочешь, чтобы я пошёл туда и купил что-то неуместное? И появился на публике? — он медленно усмехается, и я замираю, мои глаза широко раскрываются от возможностей.
— Э-э… — я хихикаю. — Хорошо, может быть, не так неуместно, как ты думаешь. Что-нибудь, что парень наденет на свидание…
— И всё, что у меня есть — это десять долларов? — его глаза сощурились на меня. — Ты знаешь, что мне нравится вызов, верно, Мелкая?
— Надеялась, что ты это скажешь. — Я машу своей купюрой в воздухе и шевелю бровями. — Готов?
— О, я родился готовым. — Леви выпрыгивает из машины и бежит ко мне, когда я открываю дверь и выхожу. — Мне нужно, чтобы ты позволила открывать для тебя двери, Мелкая.
— Я — взрослая женщина, которая может открыть собственные двери, — бормочу я, ухмыляясь и тайно влюбляясь в то, что он настаивает на том, чтобы открывать мне двери.
— Я — грёбанный джентльмен. Ты уже отбираешь мою «мужскую» карту, заплатив за сегодняшнее свидание, и меньшее, что ты можешь сделать, дождаться пока я открою для тебя дверь. — Леви драматично закатывает глаза, а я выпячиваю нижнюю губу, похлопывая его по щеке.
— Бедняжка. — Я отворачиваюсь и начинаю уходить, оставляя его и его мужское достоинство позади с Чарджером.
Я слышу, как его ноги бегут за мной, и, прежде чем успеваю подготовиться, Леви поднимает меня на руки и крутит на парковке. Я визжу и смеюсь, крепко держась, когда он замедляет вращение, его лицо наклоняется ко мне.
— Ты не похожа на Финли, которую я помню, — бормочет он, прижимаясь губами к моим, его руки крепко держат меня, когда он опускает меня на тротуар.
— Это всё ещё я, Леви, — шепчу я, и он усмехается.
— Да. Это ты. Сексуальные ножки, сексуальные губы, сексуальная задница… но у тебя стало больше дерзости, которой я не помню, чтобы видел. — Парень ухмыляется, постукивая меня по носу. — Мне она нравится. Не потеряй её.
Схватив мою руку, Леви начинает идти к входной двери, пока я обдумываю его слова. Я была дерзкой, когда была моложе! Он просто никогда этого не видел, потому что не тусовался со мной. У меня были друзья. Нам было весело.
— Ты думал, что я буду скучной или что-то в этом роде? — выпаливаю я в тот момент, когда мы подходим к двери. Леви смотрит на меня, открывая её для меня, и я захожу в ожидании объяснения.
— Я не знаю, чего ожидал. Ты всегда была таким тихим подростком. Я полагал, что никогда тебе не нравился. Думал… я не знаю. У меня было такое чувство, что ты считала, что лучше нас, — говорит он, посмеиваясь.
— О, — шепчу я. — Я… нет. Ты же знаешь. Я никогда так не думала.
Леви крепко берет меня за руку и прижимает другую руку к моей щеке, пристально глядя в глаза. Стоя в центре Гудвилла, всё вокруг нас исчезает, я теряюсь в этих глазах. Блестящих. Утопающих эмоциями, невысказанными словами, которые, наверное, стоит оставить невысказанными после всех этих лет.
— Теперь я это знаю. Я рад, что ошибался в тебе, Финли. — Леви наклоняется ближе ко мне. — Мне нравится, что ты самостоятельная личность. — Отступив немного, он проводит рукой по волосам. — Я всегда наблюдал со стороны и слушал то, что мне говорили. Мне никогда не хватало смелости, высказать своё собственное мнение. Тогда я мог думать только о том, что пробежаться языком по каждому дюйму твоей кожи будет настоящим раем. — Мои щеки вспыхнули от этой мысли, и парень рассмеялся, покачав головой с проклятием. — Оглядываясь назад, я думаю, что со стороны твоей сестры была ревность. Думаю, она всегда ревновала, потому что ваш отец отводил тебе больше внимания. Ты была сорванцом, с которым ваш отец любил ходить на рыбалку. Ты всегда была той девушкой, с которой он говорил о работе в Эверглейдс, когда Кэт стала старше. — Леви толкает меня локтем, и я заправляю прядь волос за ухо, глядя на землю, потому что не знаю, хочу ли слушать это прямо сейчас. — Кэт любит тебя, но, думаю, она тайно завидовала тебе. На протяжении многих лет я слушал много жалоб о «золотой девочке», — смеётся он, и я хмурюсь, глядя на него. Прежде чем я могу прервать его и задать свои вопросы, он поднимает руку. — Она любит тебя, Финли. Просто не понимает. Она сама себя создала, и, слава Богу, ты — сама себя.