Он ужасно ослаб и дышал с большим трудом.
Покрывшись холодным потом, погруженный во тьму, Лео был не в силах ни двигаться, ни думать.
В одиннадцать утра Гедина в сопровождении Колуччи и пятерых полицейских вошел в гостиницу. Их «альфа-ромео» покрыли расстояние в шестьдесят с лишним миль между Венецией и Больцано с феноменальной скоростью. Все полицейские, кроме инспектора, были в униформе, так что предъявлять удостоверения ошарашенному консьержу не понадобилось.
— Среди ваших постояльцев значится синьор Кавана? — спросил Гедина.
— Да, а что…
— В каком он номере?
Консьерж — старший коллега клерка с заячьей губой — не спешил с ответом.
— Отвечайте быстрее, пожалуйста, — поторопил инспектор, а полицейские достали оружие.
— Он в номере 331, но…
Полицейские взбежали вверх по лестнице. Гедина сначала постучал, а потом и вовсе принялся колотить в дверь.
— Откройте! Полиция!
Нет ответа.
— Мы знаем, что вы там. Откройте дверь, я сказал! Немедленно!
В ответ — тишина.
— Выламывайте, — приказал Гедина.
Подбежал консьерж с ключом, но самый крупный из полицейских уже обрушил свой вес на хлипкую дверь, и та распахнулась. Полицейские отступили.
— Осторожней, босс, — предупредил Колуччи. — Вдруг он вооружен?
Но инспектор, первым заглянувший в номер, остановился на пороге.
— Назад! — велел он, перегородив проход. — Колуччи, срочно звони префекту Венеции. Живо!
Не переступая порога, Гедина включил свет. Весь номер и ванная комната были залиты кровью. Алые потеки растеклись по серому ковролину, покрывали мебель, но тела не было нигде.
— Префект на линии, босс, — сообщил Колуччи с вытаращенными от любопытства глазами.
Гедина выхватил у помощника трубку телефона и объяснил ситуацию шефу местной полиции, попросив немедленно прислать экспертов-криминалистов.
— Среди них обязательно должен быть серолог, — добавил он.
Консьерж тихонечко двинулся в сторону лестницы, собираясь улизнуть, но Гедина окликнул его:
— Постойте. Вы сегодня видели синьора Кавану?
— Да, — робко ответил консьерж.
— Когда? Почему раньше не сказали?
— Я хотел, но вы не дали. Он ушел этим утром.
— Ушел? Во сколько?
— Около десяти.
— Проклятие! Он не сказал, куда направляется?
— Нет. — Консьерж помедлил и произнес: — Вообще-то он меня кое о чем спрашивал.
— О чем же?
— Где находится ближайший книжный магазин.
«Книжный? Какого черта?» — подумал Гедина, а вслух спросил:
— Скажите, как он себя вел? Спешил? Суетился?
— О, выглядел он просто ужасно… Это-то я заметил, синьор.
— «Ужасно»? Что вы имеете в виду?
— Слабый. Изможденный. Бледный, как труп.
Точно так же, впрочем, консьерж мог описать и себя самого.
«Если Кавана в таком состоянии, то зачем ему книжный магазин?» — поразился Гедина.
— Больше ничего не припоминаете? — спросил он.
— Нет.
— Уходя, он взял свой багаж?
— Да. У него были чемодан и рюкзак.
— Все?
— Да.
— Ладно, ступайте. Вы еще можете понадобиться.
Когда консьерж удалился, Гедина велел Колуччи:
— Возьми в подмогу полицейского и спускайся за ним. Следи за консьержем, за всеми входящими и исходящими звонками в отеле. Экспертов немедленно отправь в номер.
Не заходя в комнату, инспектор набросал несколько версий в блокноте. Все они казались притянутыми за уши. Однако стало ясно, что профессор Леонард Кавана задумал недоброе. У него, конечно, имелось железное алиби: через Интерпол Гедина проверил — Кавана на момент убийства Анжелы и похищения Орсины находился в Вашингтоне. Впрочем, это ничего не доказывает: профессор вполне мог быть организатором одного, а то и обоих преступлений.
Незаметно для себя Гедина стал называть сестер-аристократок по имени, жалея и сочувствуя им. Как же досадно, что он упустил Кавану! Необходимо было немедленно известить венецианскую полицию, чтобы она проследила за профессором, пока Гедина не прибыл в город. Инспектор намеренно не сделал этого, оправдывая подобный риск перспективой карьерного роста. Гедина выпестовал идею двойного расследования — ему казалось, что это тонкий, изящный ход. К тому же он намеревался только допросить Кавану, потому что оснований для задержания и ареста профессора не имелось. Подозревать его можно было в адюльтере, но это преступлением не считается.
Кто же знал, что в Венеции Гедина обнаружит кровавую баню?!
— Инспектор Гедина, — угрюмо обратился к нему плотный мужчина. — Я инспектор Джанелли, прибыл в ваше распоряжение.
За Джанелли следовали эксперты и несколько полицейских.
— Благодарю, — ответил Гедина. — Мы тут по самое горло в крови.
— Да, вижу, — сказал Джанелли, заглядывая в комнату.
— Кто из вас серолог?
— Я, — отозвался анемичного вида долговязый эксперт.
— Хорошо. Пройдите в номер. Постарайтесь не наступить в кровь.
— Легко сказать…
Через час место потенциального преступления тщательно осмотрели. Тела найдено не было. Фотограф сделал сотни фотографий, химик-криминалист, помимо крови, искал волосы, жидкостные выделения тела, частицы ногтей, волокна и прочие улики. Серолог разбирался с аномальным количеством крови, собрав множество образцов.
— Здесь что-то не в порядке, — доложил эксперт инспектору. — Я не стану делать заключений, пока не проведу лабораторных анализов.
— Однако же…
— Однако же при множественных или одиночных пулевых, колото-резаных ранах на теле жертвы имеются одно или несколько мест кровотечения. Жертва падает, и на полу остаются лужи крови — чем ближе к ране, тем они больше. В нашем случае жертва, если, конечно, мы имеем дело с человеческим существом…
— Что вы хотите сказать?
— Странно, но, насколько я могу судить на данной стадии анализа, здесь могло быть заколото животное. Коза, например.
Что, черт побери, затеял Кавана?!
— В любом случае, — подытожил серолог, — если мы имеем дело с одним человеком — а это я выясню, сравнив все образцы крови, — то он или она пролили всю свою кровь. На полу я не смог определить участки, на которые пришлось наиболее интенсивное кровотечение. Это весьма необычно.
— Есть другие идеи?
— Есть одна, но она маловероятна.
— И в чем же она состоит?
— Жертва могла заразиться лептоспирозом через воду, загрязненную крысиной мочой.
— Лептоспирозом?
— Да, крысиной лихорадкой. Заболевание вызывает рвоту, понос, жар, головные боли. При острой форме больной потеет кровью. Возможен летальный исход.
— А какова вероятность, что здесь случилось именно это?
— В Венеции? У нас обитают тысячи крыс, так что это вполне могло случиться с тем, кто пил воду из канала. Такова наиболее вероятная версия. Человека, конечно, могли заставить выпить воду, но это выяснять вам. Я придерживаюсь научных фактов. Из анализов крови мы узнаем больше о вашем подозреваемом — если, конечно, кровь принадлежит ему.
Гедина спустился вниз и переговорил с шефом венецианской полиции, лично прибывшим на место происшествия, получив рапорт от инспектора Джанелли.
— Синьор, — сказал Гедина, глядя ему в глаза, — есть веские причины полагать, что Леонард Кавана очень опасен. А поскольку он, предположительно, находится на территории Италии, я настоятельно прошу вас предупредить все полицейские управления страны и все точки пересечения границы: аэропорты, порты и посты вдоль границ с Францией, Швейцарией, Австрией и Словенией. Я свяжусь с управлением полиции Больцано и передам им те же инструкции. Леонард Кавана представляет для общества серьезную угрозу. Возможно, он убийца. Во избежание дальнейших трагедий он должен быть найден и арестован. Мой офис перешлет вам по электронной почте его фотографию и номера паспортов — итальянского и американского. Леонард Кавана не должен покинуть страну.
Шеф венецианской полиции удивился, но Гедина отозвал его в сторонку и переговорил с ним в частном порядке: объяснил, что американец может быть связан с недавними трагическими событиями, постигшими семью Ривьера делла Мотта. Такая доверительность моментально расположила шефа к инспектору. Он гарантировал сотрудничество и помощь во всем. Необходимые меры будут приняты немедленно в национальном масштабе. Леонарда Кавану выследят и арестуют.