— Отпусти меня. Нам нечего обсуждать. Ты мне все высказал в тот день у меня в квартире, а затем убедился, что я получила сообщение дома у Бэйли.
Грейсон неохотно убирает руку с моего плеча. Хочет что-то сказать, но его лоб морщится в гримасе отвращения. Слежу за его взглядом и вижу, как Лиам идет к нам. Решаю воспользоваться возможностью.
— Привет, малыш. Что ты здесь делаешь?
Лиам лишь слегка повел бровью на ласковое обращение, но не растерялся.
— Я знал, что у тебя только одно занятие сегодня, и что ты скоро освободишься. Я скучал по тебе в воскресенье, поэтому подумал, что мы можем вместе позавтракать.
От лица Грейсона даже мячик может отскочить, настолько оно твердое. Легкое подергивание его челюсти дает понять, что он сильно злится. Хорошо.
— Отличный план, пойдем. Я напишу Джордан и скажу, где мы будем, и она подойдет, когда освободится. — Я поворачиваюсь к Грейсону и поворачиваю уже воткнутый в его грудь нож. — Приятно было увидеться, профессор Майклз. Всего доброго. — Я вижу отблеск чего-то, похожего на боль, но этого не может быть. Он бросил меня.
Лиам берет мою сумку, как заботливый парень, и мы идем к кафетерию. Он сразу же идет к грилю, пока я направляюсь к прилавку с вафлями. Я отправила Джордан сообщение по пути сюда, поэтому, когда раздается сигнал телефона, я думаю, что это она. Ошибочка.
Грейсон: Ты с ним ТРАХАЕШЬСЯ? Ты приняла этого неверного ублюдка обратно?
Ого, он бесится сильнее, чем я думала.
Я: Это больше не твое дело. Займись ВАНЕССОЙ!
Ставлю телефон на беззвучный. У Грейсона нет причин злиться. Он не хотел меня. Когда подхожу к столу, который нашел Лиам, надеваю безразличную маску и сажусь.
— Итак, что это за обращение — «малыш»? — Лиам улыбается от уха до уха.
Так и знала, что так будет. Черт.
— Прости, Лиам. Неудачная шутка. Я только подразнила, но потом поняла, что это была плохая идея, — вру я.
Лиам, кажется, на это не купился. Я бы сказала по его самодовольной улыбке, он думает, что у меня вырвалось. Пофиг.
— Не волнуйся, малышка, — выделяет он слово «малышка». — Я знаю, что мы просто друзья. — Он подмигивает мне, и я думаю, что мы только что сделали пару шагов назад. Из ниоткуда появляется Джордан, и мне очень хочется ее поблагодарить. В руках у нее еда, значит, она уже давно здесь. Мы заканчиваем завтрак, и Лиам сообщает, что уходит на другое занятие. У нас с Джордан пар больше нет, поэтому мы едем домой. Я даже не поднимаю тему Грейсона, после того срыва, который у нее был недавно. Джордан рассказывает, что Бэйли придет через час, чтобы они могли поработать над каким-то учебным планом.
Я покупаю новый учебник, который, по словам Грейсона, нам понадобится, и загружаю его на свой айпад. Мне больше нравятся электронные книги, так как их носить легче, чем таскать повсюду свой ноутбук. Просмотрев план на следующие четыре занятия, и разработав свое собственное расписание для подготовки, я решаю вздремнуть. Когда я просыпаюсь, уже вечер. Не хотелось мне спать так долго.
ГЛАВА 3
Я иду на кухню, чтобы сделать себе сэндвич, так как пропустила ужин. Дверь в комнату Джордан наполовину открыта, поэтому я вижу, как она разговаривает по телефону. Возможно, снова болтает с Тревором. Иду в свою комнату и ставлю телефон на док-станцию. У меня настроение для музыки. Stateless «Bloodstream» наполняет комнату, а мысли снова убегают к Грейсону. Звенит дверной звонок, а потом раздаются удары в дверь. Я слышу, как Джордан топает по коридору, поэтому продолжаю погружаться в транс. Затем я слышу злую Джордан и прихожу в состояние готовности.
— Тебе здесь не место, ублюдок. Я сейчас вызову чертову полицию. — Ох, она капец какая злая. Понимаю, что к моей двери идет две пары ног.
— Делай, что хочешь, дорогуша, но я не уйду, не поговорив с ней.
Черт!
Дверь распахивается, и вот он. Его взгляд умоляет, чтобы я его выслушала.
— Ты не отвечала на мои звонки и сообщения. Нам нужно поговорить.
— Ей нечего тебе сказать, засранец, — выплевывает Джордан.
— Джордан, все в порядке. Я справлюсь. Дай нам минуту.
Джордан раздраженно закатывает глаза и уносится прочь. Понимаю, как ей было тяжело уйти, но она дает мне то пространство, о котором я попросила. Скрещиваю руки, и взгляд Грейсона тут же устремляется туда, где сейчас выделилась моя грудь. Только сейчас понимаю, что на мне лишь ночнушка и трусики.
Пожимаю плечами. Ну, будто он не видел меня голой.