Выбрать главу

Анна решила не отказываться от удовольствия и расхохоталась ему в лицо. Инквизитор вопросительно поднял левую бровь.

— У Джона все в порядке с руками, — припечатала она. — Ни разрывов, ни трещин, ни царапин. Этого достаточно, чтобы вы оставили его в покое?

— Вы его видели? — тотчас же поинтересовался инквизитор. — Где, когда?

Анна запоздало поняла, что теперь этот белобрысый клещ не оставит ее в покое. Вцепится, пока не выяснит то, что ему нужно. И ни капли не верит в невиновность Джона.

— Почти сразу же после того, как отца убили, — глухо откликнулась Анна. — Он сказал, что у нас все будет хорошо. Но ему надо разобраться с одним делом. Джон держал меня за руку, и с его руками все было нормально. Я бы заметила раны и заделала их.

Инквизитор понимающе кивнул и наконец-то взялся за одежду. Анна отвернулась. Дженни сидела на краю кровати, улыбалась и молчала. Да, после того, что с ней сделали, вряд ли захочется разговаривать.

— Где сейчас Джон?

— Не знаю. Я ищу его, но…

— В той таверне вы тоже его искали? — спросил инквизитор, застегивая рубашку.

— Тоже. Джон иногда бывал там, — Анна сделала паузу и добавила: — Пожалуй, мне следует поблагодарить вас. Вы меня выручили.

Инквизитор усмехнулся. Анна невольно отметила, что у него очень хорошая одежда — и тонкую ленту галстука он завязал модным узлом.

— Вы меня уже отблагодарили. Два раза. Что ж, госпожа Кло. Я не верю, что вы и Джон причастны к убийству Гейба Коннора. Но ваш дядя очень хочет найти вас, и я полагаю, что дело тут не в родственных чувствах.

При упоминании Итана Коннора Анна почувствовала, как в груди поднимается горячая волна гнева. Если Гейб Коннор был ученым, мечтателем и философом, то его брат был алчной дрянью, которую интересовали только банковские счета, доходы и выгоды. Теперь, после смерти отца, он сосредоточит все разработки по арниэлям в своих руках, и одна из самых великих надежд человечества окончательно превратится в банальность. В рабство, из которого никто и никогда не освободит.

— Что с вами? — спросил инквизитор. — Вы покраснели.

Анна невольно заметила, что у нее дернулся кончик носа — так всегда было, когда она нервничала.

— Итан Коннор подлец, — пробормотала она. — Знаете, почему я сбежала? Он предложил мне продолжить работу с арниэлями. Продолжить дело моего отца. И стать его любовницей.

Инквизитор понимающе качнул головой. Анне вновь, в невесть какой по счету раз за эти дни, захотелось плакать. Она устала. Она потеряла все и всех, кто был ей дорог. Ей было тяжело и тоскливо — но к своему удивлению Анна вдруг поняла, что белобрысый смотрит на нее с искренним сочувствием.

— Что? — спросила она, пытаясь совладать с волнением и слезами. — Думаете, как привезти меня к Итану Коннору побыстрее? Много ли он вам за это заплатил?

— Ох, какая же вы дура, — устало вздохнул инквизитор. Анна хотела было возмутиться — ни один достойный воспитанный человек не будет говорить с девушкой в подобном тоне! — но ничего не сказала. — Ладно, вопросы вашего ума и воспитания отложим. Где вы сейчас живете?

— В соборе святой Марфы, — глухо ответила она. — Мне больше некуда пойти.

— Ваши вещи там?

— Там. Где им еще быть?

Инквизитор улыбнулся, и Анна невольно заметила, что ему идет улыбка. Она смягчала его напряженное лицо, делая ее нового знакомого не машиной для следствия, а живым человеком.

— Хорошо. Тогда сейчас пойдем туда, заберем их. Потом ко мне.

Лицо стало жечь. “Прикупил барышню на вечер”, вспомнила Анна вчерашние гадкие слова в кабаке — видно, инквизитор решил, что, выручив вчера Анну из беды, в самом деле приобрел на нее какие-то права. Не может же такого быть, чтобы он решил ей помогать просто так по доброте душевной.

— Я отказалась греть постель Итана Коннора, — с ледяным достоинством сказала она. — И не собираюсь греть вашу.

Инквизитор устало вздохнул. Посмотрел на Анну так, словно она была ребенком, который ничего не понимает, но обо всем говорит с потрясающей серьезностью.

— Я склонен считать, что Итан Коннор причастен к убийству вашего приемного отца, — неторопливо, как учитель, который диктует текст не самым умным ученикам, произнес он. — И он ищет вас явно не для того, чтобы выделить долю наследства. Зачем? Это я и хочу выяснить. Это может быть ключом к убийству Гейба Коннора. Понимаете?

— Не хотите меня выдавать.

— Не хочу. Тогда мне придется расследовать два убийства, а не одно, — он улыбнулся и, направившись в сторону двери, бросил через плечо: — Идемте. Времени у нас не так, чтобы много.