Выбрать главу

Алеард мягко улыбнулся.

– Завтракала?

– Нет, тебя ждала. Ты рано ушел?

– Угу. В Архъялв есть человек, что пригрел бродяг под надежным крылом. Его зовут Айман, и я помогаю ему.

– Конечно, он тоже бродяга?

– Тихий бродяга, – усмехнулся Алеард. – Касался Промежутка, однако путешествовал мало. Он знает куда меньше нас, но преследует благую цель, и я делюсь с ним знаниями, которые могут оказаться полезны. Иногда приходиться уходить внезапно.

– А те, которые меня хотели забрать?

– Они полагают, что, похищая путешественников, смогут захватить власть в других мирах. У них есть лидер, всё идёт от него. Он – голова, управляющая безвольным телом. Зовет себя «Первым», не знаю, что именно подразумевает это прозвище. Я не хотел быть частью этого противостояния, но обстоятельства вынудили. Они пытаются развить в себе способность к быстрым перемещениям по мирам, а также те способности, что формируются у людей, когда они начинают путешествовать. Попытки в основном провальные. Они не хотят принять тот факт, что дар не сформируешь насильно, тем более нельзя приказывать Промежутку. Их лидер кое-что умеет, но этого недостаточно. Поэтому им нужны другие бродяги. Они либо примыкают к Первому по своей воле, либо их заставляют присоединиться. У многих есть семьи, этого достаточно для того, чтобы угроза подействовала. Эти люди пришли за твоей силой.

– Как они поняли, что я страница? И о какой силе ты говоришь?

– Их много, и они научились выделять странников из толпы. Ты не похожа на жительницу Архъялв. Среди них есть те, что чувствуют дары других бродяг. Они ощутили и твой дар.

– И будут продолжать искать меня? – спросила я встревожено. Сейчас о таких вещах совсем не хотелось думать: всё еще стоял перед глазами прекрасный образ нашего дома.

– Да. Я успел познакомиться с их методами, и не хочу втягивать тебя в это.

– Если существует целая компания, направленная на «отлов» странников, я не могу оставаться в стороне.

– Ты можешь помочь, малышка, но далеко я тебя не отпущу. Я был глуп, не ценил своего счастья. И виноват в том, что мы друг друга потеряли.

Я открыла рот возмутиться неправильности его слов, но Алеард быстро поцеловал меня, да не абы как, а во всю силу. Я ещё раз попробовала произнести хоть слово, но он улыбнулся и снова прибегнул к тому же действенному методу молчания. Это были короткие, но жгучие, чувственные поцелуи, и стало не до споров.

Мы отошли от окон и остались стоять в гостиной. Мгновения и минуты, подобные этим, никогда не стираются из памяти, но они так скоротечны, что хочется заставить время остановиться. Я вздрогнула, почувствовав, как его язык нежно и едва ощутимо коснулся моей нижней губы. Медленно ответила тем же, ощутила вкус его тихого смеха, привстала на цыпочки, чтобы мы могли стать ближе… Алеард обхватил меня за пояс, приподнимая, прижал к груди и поцеловал. Однако совсем не так, как прежде. От подобного поцелуя я покрылась мурашками вся целиком, вцепилась в его плечи, и он, чувствуя мое состояние, продолжил неспешно, давая возможность привыкнуть к наслаждению. Какими разными могут быть поцелуи! Как прекрасно узнавать их все и, узнавая, находить для себя новые чувства в новых прикосновениях! Пульс мой давно перешел в низ живота, от невысказанной, голодной боли тела я готова была стонать и всё крепче сжимала плечи Алеарда. Глубокие, страстные и настойчивые прикосновения меня взбудоражили, привели в состояние готовности к большему. Однако в этот раз мы не ступили за черту.

Алеард смог от меня оторваться, и я, задыхаясь, вцепилась в его плечи, чтобы не свалиться.

– Ты меня сводишь с ума, – произнес он глухо, – но сладкая пытка тобой – лучшее лекарство от всех бед, Фрэйа.

В этот день мы пошли гулять. Алеард хотел показать мне реку и лес на противоположном берегу. Мы сели на небольшую серебристую яхту, показавшуюся мне смутно знакомой, и буйный ветер трепал волосы. Алеард наконец избавился от банданы, надел светлую рубашку – у меня сердце ухнуло, так она была похожа на ту, из моего видения! Я осталась в своем платье.

– А почему ты прятал волосы?

– В Архъялв ни у одного мужчины, кроме меня, нет таких длинных волос, – усмехнулся он. – Излишнее внимание тяготит. Кстати говоря, ты со своей замечательной шевелюрой тоже необычное явление, – он коснулся моих волос. – Заметила, как здесь женщины стригутся? Почти налысо, это считается красивым.

– Неудивительно, что меня сторонились, – сказала я, прижимаясь щекой к его ладони.

На воде было прохладно. Лодка бежала быстро и бесшумно, и я, крепко ухватившись за тонкое металлическое ограждение, свесилась за борт, окунула руку в искристую прозрачную воду. Маленькие волны расходились от ладони, я промочила волосы, упавшие в воду, но не стала их заплетать. Мне было хорошо. Не хотелось думать о людях, преследовавших нас, о проблемах, что могли возникнуть. После. Может быть, завтра. Настоящее было прекрасно, и не хотелось печалить его.

Я подняла голову и перехватила взгляд Алеарда. Он смотрел на меня хитрыми, светлыми на солнце глазами, и улыбался уголками рта. На щеках виднелись ямочки. Я тихо и с удовольствием рассмеялась: он что-то замышлял. Последний раз он так смотрел на меня в доме на берегу, перед тем, как уйти в Пропасть…

И эти мысли стоило оттолкнуть, ибо они возвращали меня к пустоте. Мы снова были вместе, счастливые друг другом, и я ухватилась за «сейчас». Поднялась, и, осторожно переступая, прошла к штурвалу. Алеард подал мне руку, поставил перед собой. Яхта сильно отличалась от лодок, которые я видела прежде. Сам «руль» оказался похожим на штурвал самолета, к тому же он был полупрозрачным, из гибкого неведомого материала. Светились и весело курлыкали какие-то кнопки, два уютных кресла были сочно-зеленого цвета и словно плавали в пространстве. Панель управления сияла белизной и серебром, к тому же я увидела четкую, яркую карту, скорее похожую на осязаемую видеосъемку: словно это была и не карта вовсе, а кусок реальности, засунутый в большой монитор.

Между тем Алеард положил мои пальцы на штурвал и накрыл сверху ладонями. Сперва я растерялась, но оказалось, что управлять лодкой совсем нетрудно. Яхта слушалась каждого движения, отвечала на повороты руля плавно, без спешки, но стоило крутануть посильнее – и она резво разворачивалась, с шипением пронзая волны. Алеард помогал мне, хотя скорее отвлекал, потому что стоял очень близко и дышал теплым дыханием возле шеи. Мне было приятно и щекотно, и хотелось безостановочно хихикать. Я попыталась ему об этом сказать, но он только прижал меня крепче. Мы какое-то время с наслаждением молчали, когда ко мне вернулась прежняя мысль.

– Знаешь, я смутно вспомнила одно невиданное создание...

– Бури, – ответил мужчина, и я вздрогнула, услышав это имя.

Перед глазами открылось воспоминание: мы с Алеардом бежим по поросшему высокой травой холму, туда, где возвышается в темноте огромное здание, похожее на пузырь. Потом я увидела глаза. Большие, яркие и разумные. Блеск тысяч серебристых чешуек. Горделиво вскинутую голову и сильную шею. И крылья – раскидистые и упругие. Мелькнула сочная небесная голубизна, и я упала в воду…

– Бури! – радостно произнесла я, зная, что нужно немного потерпеть, и нечто важное покажется из-за угла памяти. – Где он сейчас, Алеард?

– Точно не знаю. Я встретил его в одном из миров. Он сказал, что ждет нас. Тебя, меня и всех, кто потерян. А ещё сказал, что не станет вмешиваться, мы во всем должны разобраться сами.

– Алеард! – пронзила меня долгожданная мысль. Я выпустила из рук штурвал, и он подхватил его. – А что же наша Земля?..

Я снова вспомнила, и это было ощущение, подобное тому, когда вдыхаешь, выныривая, глоток живительного воздуха. Разве что вдохнуть можно было почти безболезненно, здесь же в носу защипало, голова пошла кругом, ноги стали ватными, я успела почувствовать на губах неприятный соленый вкус крови, бегущей из ноздрей, и свалилась, блаженно отдаваясь нахлынувшей дурноте.