Прайсу казалось, что они ехали бесконечно долго, но он продолжал бережно прижимать Эллин к себе. Состояние ее оставалось неизменным, когда они достигли окраин города.
— Кевин, вези нас к моему дому, — сказал Прайс, — а затем вызови врача.
— Хорошо, сэр, — ответил Кевин, быстро взглянув на Купа, который одобрительно кивнул.
Как только они остановились перед домом Прайса, Куп первым спрыгнул на землю, чтобы помочь другу.
— Отправляйся за врачом, Кевин, — распорядился Куп, когда Прайс выбрался из повозки с Эллин на руках.
Кевин стегнул лошадей и помчался на поиски доктора Уэбстера.
Куп быстро подбежал к входной двери и открыл ее, пропуская Прайса. Миссис Эдварде, услышав шум, вышла в холл посмотреть, что происходит.
— Что случилось, мистер Ричардсон? — Она была потрясена, увидев его, несущего бесчувственную жену.
— Миссис Ричардсон ранена. Мы послали за врачом, — пояснил Куп, тогда как Прайс молча направился к лестнице.
— Я приготовлю постель, — сказала миссис Эдварде и устремилась в спальню, опередив Прайса.
Прайс вошел в комнату и осторожно положил Эллин на кровать. Он стоял, молча глядя на нее. Глаза его лихорадочно блестели от волнения, и он едва сдерживал неистовый гнев. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, он принялся за дело.
— Я раздену ее, — произнес Прайс. — Миссис Эдварде, нам понадобятся чистые простыни, бинты и горячая вода. Куп?
— Да, Прайс?
— Ты можешь послать за Бетси?
— Сию минуту.
Миссис Эдварде и Куп вышли из комнаты, закрыв за собой дверь, и Прайс стал осторожно раздевать Эллин. Когда миссис Эдварде вернулась с простынями и мягкими бинтами, Эллин уже была раздета и укрыта теплым одеялом.
— Я побуду с ней, если вы хотите помыться, мистер Ричардсон, — предложила Эмили Эдварде.
— Нет! — отрезал Прайс. — Я не оставлю ее. Где же, черт побери, этот доктор?
— Я встречу его внизу. Если вам что-нибудь понадобится…
— Да, да, я позову вас. — Прайс начал ходить взад и вперед по комнате, словно зверь в клетке. Когда постучался и вошел Куп, он остановился перед ним.
— Я послал Джонни за Бетси.
— Хорошо. Но где же этот чертов доктор? — пробормотал Прайс сдавленным голосом. — Куп, если она умрет…
— Не смей даже думать об этом! — возмущенно произнес Куп, и Прайс отошел от него, снова остановившись возле постели. — Присядь. — Куп пододвинул ему стул. — Ты не хочешь помыться? У тебя ужасный вид.
— Я не могу оставить ее!
— Тогда умойся здесь. Если Эллин очнется и увидит тебя в крови, это очень расстроит ее.
Прайс согласился с ним.
— Ты прав. Пусть миссис Эдварде принесет горячую воду.
— Конечно. — Куп вышел, чтобы позвать экономку.
Легкое движение привлекло внимание Прайса, и он поспешил к постели. Эллин открыла глаза.
— Эллин… — Он опустился перед ней на колени. — Любимая моя.
Она протянула ослабевшую руку и коснулась его виска.
— Твоя голова…
— Со мной все в порядке. — Он взял ее руку и поцеловал. — Как ты себя чувствуешь?
— Ужасно, — прошептала она.
Раздался стук в дверь, и в комнату вошел доктор Уэбстер в сопровождении Купа и миссис Эдварде.
— Слава Богу, вы пришли, доктор Уэбстер. — Прайс встал и пожал руку пожилому человеку.
Доктор снял сюртук и закатал рукава рубашки. Тщательно вымыв руки горячей водой, которую миссис Эдварде принесла для Прайса, он подошел к постели, чтобы осмотреть Эллин.
— Не будете ли вы столь любезны покинуть комнату? — попросил он.
Куп и миссис Эдварде подчинились, а Прайс воспротивился:
— Я останусь.
— Хорошо, но только не мешайте мне, — строго сказал врач.
Прайс отошел от постели, а Уэбстер принялся за работу. Эллин то приходила в себя, то теряла сознание, пока врач обрабатывал рану. Когда он забинтовал плечо, Прайс спросил:
— В каком она состоянии?
— Сама по себе рана не опасна, но ваша жена потеряла много крови.
Доктор Уэбстер посмотрел на Эллин и увидел, что та открыла глаза.
— Здравствуйте, юная леди. Как вы себя чувствуете?
Эллин хотела что-то сказать, но внезапно глаза се расширились от страха, когда боль пронзила все тело, и она схватилась за живот.
— Мой ребенок!
— Она беременна?
— Да, но…
— Как давно?
— Несколько месяцев. — Прайс тоже встревожился.
Доктор Уэбстер быстро подошел к двери, открыл ее и позвал Купа.
— Мистер Купер, пожалуйста, заберите мистера Ричардсона и дайте ему что-нибудь выпить. Попросите миссис Эдварде подняться наверх. Мне нужна ее помощь.
— Позвольте, я помогу вам, — не унимался Прайс.
— Уведите его отсюда, — приказал Уэбстер.
Куп почти силой увел Прайса в холл, а врач закрыл и запер дверь за ним.
Алекс покончил с обильной едой, которую Мэри Энн принесла ему в постель, и поставил блюдо на ночной столик.
— Очень вкусно, — сказал он, громко рыгнув. — Который час?
— Почти четыре.
— Всего лишь? Иди сюда, только сначала сними халат.
Мэри Энн разделась и села рядом с ним на кровать.
— Ты гордишься мной?
— Конечно.
— Хорошо, — сказал он, лениво играя ее грудями. — Теперь все будет по-другому.
— В самом деле? — Мэри Энн была заинтригована.
— Вот увидишь. — Он повалил ее на кровать, не дав опомниться.
Рейчел в третий раз за последние пять минут подошла к окну гостиной. Куда же он запропастился? Уже половина пятого, а от него никаких известий. Она в гневе вернулась на диван и снова взяла книгу, которую читала. Он должен вот-вот появиться. А если нет, что ж, она больше не будет думать о нем.
Прайс взволнованно ходил по кабинету. Что там происходит? Почему доктор выставил его? Неужели Эллин потеряет ребенка?