Выбрать главу

И вот сейчас, сидя на постели, Эллин, немного нервничая, ожидала решения Уэбстера. Он обследовал ее без каких-либо комментариев, а затем задал несколько вопросов относительно состояния ее здоровья.

— Как я, доктор Уэбстер? — не выдержав, спросила Эллин, видя, как он молча укладывает медицинские принадлежности в сумку.

— Превосходно, миссис Ричардсон. Вы совершенно здоровы.

— О! — восторженно воскликнула Эллин.

Наконец-то она сможет показать Прайсу, как страстно любит его. Эти долгие мучительные ночи, когда они спали в объятиях друг друга, не занимаясь любовью, расстраивали их обоих из-за невозможности утолить безумное желание. Сегодня будет настоящая ночь любви.

— Благодарю вас, доктор Уэбстер.

— До свидания, миссис Ричардсон. Берегите себя, — сказал он, выходя из комнаты.

Едва он удалился, Эллин вскочила и бросилась в гардеробную. Хотя шел только третий час, а они должны были быть у Купа не раньше шести, она уже начала готовиться. Эллин хотела выглядеть сегодня вечером как можно лучше. Их медовый месяц будет продолжен.

Прайс проворчал что-то и посмотрел на часы. Было почти пять, а он все еще находился в офисе, погрязнув в неотложных делах. Все эти проблемы огорчали его, но он знал, что никто другой не справится с ними.

Куп ушел домой пораньше, чтобы освободить Бетси от подготовки к вечеру, а он и Эллин должны были прийти к нему в шесть, чтобы встретить остальных гостей. Однако, судя по тому, как шли дела, Прайс понял, что задержится. Когда пробили часы, он позвал Кевина О'Райли в свой кабинет.

— О'Райли, передайте эту записку моей жене, — сказал Прайс. — А затем отвезите ее к Куперам.

— Хорошо, сэр. Будут еще какие-нибудь указания?

— Нет. Впрочем, сообщите ей, что я вынужден задержаться и приеду, как только освобожусь.

— Слушаюсь, сэр. — Кевин взял записку и вышел из офиса, а Прайс вернулся к работе.

Эллин услышала, как к дому подъехал экипаж, и, обрадовавшись, поспешила вниз встретить мужа. Но ее радость исчезла, когда она увидела О'Райли с запиской.

Экономка приняла Кевина, и он с изумлением стал наблюдать за Эллин, спускающейся по лестнице. Он не представлял, что миссис Ричардсон настолько хороша.

Темные волосы, уложенные мягкими кольцами, придавали ей чрезвычайно изысканный вид. На ней было бледно-розовое платье с длинной юбкой и глубоким вырезом на груди, и О'Райли судорожно сглотнул при виде соблазнительной ложбинки.

— Добрый вечер, мистер О'Райли, — сказала она.

— Добрый вечер, миссис Ричардсон. У меня для вас записка, мэм, от мистера Ричардсона.

Эллин пригласила его в гостиную, и он протянул ей конверт.

— Спасибо. Садитесь, пожалуйста, пока я буду читать. — Она указала ему на стул.

Кевин сел, не в силах оторвать глаз от этой очаровательной, чувственной женщины, и понял теперь, почему Эллин покорила сердце босса. Она была необычайно прелестна!

Эллин расстроилась от того, что Прайс не смог приехать домой, так как весь день мечтала оказаться в его объятиях, прежде чем поехать к Купу. Тем не менее она улыбнулась Кевину.

— Поехали. Муж встретит меня у Куперов.

— Да, мэм.

— Я только возьму шаль.

Шел уже седьмой час, когда Прайс закончил работу и поехал домой, чтобы принять ванну и переодеться перед визитом. Наконец без четверти восемь он прибыл к Купу, усталый, но довольный.

— Ты все сделал? — спросил Куп, встретив его у двери.

— Все. — Прайс улыбнулся, входя в дом. — А где Бетси?

— Не представляю. — Куп усмехнулся. — Я не видел ее с тех пор, как мы вместе вошли через эту дверь час назад.

— На твоем месте я бы поискал ее. А Эллин?

— Я видел ее недавно около стола с напитками.

— Спасибо. — Прайс медленно направился к открытым дверям гостиной, останавливаясь, чтобы поприветствовать друзей и знакомых.

Он увидел Бетси в окружении доброжелателей и обвел взглядом толпу в поисках Эллин. Когда они увидели друг друга, у Прайса перехватило дыхание. Она была потрясающе красива. Новая прическа открывала стройную длинную шею, глубокий вырез на груди мог соблазнить любого мужчину, а полные губы призывно.улыбались только ему.

Прайс забыл и о Бетси, и о ее дне рождения, устремившись к великолепной женщине, которая была его женой.

— Добрый вечер, Прайс, — сказала она чуть слышно.

Сердце ее учащенно забилось при виде его высокой фигуры в темном костюме и белой рубашке с широким галстуком. Он был чрезвычайно привлекательным мужчиной, и Эллин подивилась, как она могла спать столько ночей в его объятиях и не заниматься с ним любовью.

— Эллин, — прошептал он, — ты обворожительна сегодня.

— Благодарю. — Она улыбнулась ему, давая понять взглядом, как нуждалась в нем.

Прайс насилу сдержался, чтобы не заключить ее в объятия.

— Не смотри на меня так, милая леди, или я за себя не ручаюсь.

Ее мягкий смех прозвучал как приглашение.

— Я не знала, что ты должен сдерживать себя в наш медовый месяц. — Эллин услышала, как он шумно вдохнул, и красноречиво посмотрела на него. — Тебе не кажется, что надо поприветствовать Бетси?

— О дьяволица! — пробормотал он и, обвив ее рукой за талию, направился к Бетси. — Что сказал врач? Ты здорова?

— Совершенно, — ответила Эллин, облизав губы и искоса посмотрев на него.

Прайс почувствовал жар во всем теле и нежно стиснул ее талию.

Бетси подняла голову и увидела их.

— Наконец-то вы здесь! — Обняв Прайса, она поцеловала его. — Все так чудесно.

— Прекрасный вечер, Бетси, — сказала Эллин, в то время как музыканты заиграли польку.