Она встрепенулась и заморгала глазами, когда Прайс разбудил ее поцелуем.
— Вот мы и приехали.
Неохотно выпрямившись, она лукаво улыбнулась.
— Боюсь, тебе придется раздевать меня.
Прайс тоже улыбнулся в ответ и снова поцеловал се, — Устала?
— Очень, — сказала она, когда они вылезли из экипажа.
— Хорошо, что мы возвращаемся завтра домой, — тихо сказал он ей на ухо, и Эллин покраснела.
Миновав вестибюль и поднявшись по лестнице, они вошли в свой номер.
— Когда мы едем? Завтра утром?
— Нет, не ранее половины второго.
— Это хорошо. — Глаза ее заблестели.
— Хорошо? А я думал, ты устала.
— Мы не можем потратить на сон последнюю ночь нашего свадебного путешествия, — произнесла она с притворным негодованием и шагнула в его объятия.
Солнце только взошло, когда Прайс открыл глаза и с удивлением обнаружил, что Эллин уже встала. Его внимание привлек шум в их гостиной, и он, натянув брюки, пошел узнать, что там происходит.
— Доброе утро, — приветствовала она его. — Ты хорошо спал?
— Да, и даже не слышал, как ты ушла. Чем ты занимаешься в такую рань?
— Я встала не так давно и заказала нам обоим ванну и завтрак в номер..
— Сколько на это потребуется времени?
— Мне сказали — десять минут на ванну и полчаса на завтрак. — Раздался стук в дверь, и Эллин открыла ее, впустив служанку с горячей водой.
Прайс благоразумно отступил в спальню, когда молодая девушка вошла, чтобы наполнить ванну в туалетной комнате. После ее ухода он снова вышел.
— Хочешь пойти первым? — спросила Эллин.
— Чтобы не терять зря время, почему бы нам не искупаться вместе?
Эллин была смущена его предложением, но он уже снял с нее халат, подхватил на руки и поставил в приятную теплую воду. Затем, скинув брюки, тоже забрался в ванну и усадил Эллин к себе на колени.
— Тебе хорошо? — Прайс улыбнулся, а Эллин покраснела. — Дай мне мыло, и я помою тебя.
Протянув ему мыло, она вся напряглась, в то время как он начал медленно намыливать ей шею и плечи.
— Так лучше? — спросил он, чувствуя, что она начинает расслабляться.
— Намного. — Эллин откинулась, прижавшись к нему, а он стал водить мылом по ее груди и животу.
Несмотря на все усилия Эллин сдержать возбуждение, соски ее непроизвольно затвердели, когда Прайс чувственно коснулся каждой округлой груди.
— Теперь моя очередь! — запротестовала она, едва рука Прайса отважилась скользнуть вниз.
Взяв мыло, она повернулась к нему лицом и начала энергично намыливать его плечи и грудь, шаловливо задерживаясь на талии. Его плоть мгновенно вздыбилась, и он медленно провел пальцем по ее груди к тугому розовому соску. У Эллин перехватило дыхание от наслаждения.
— О, Прайс! — Она наклонилась к нему, касаясь грудями его скользкого тела.
— Боже, женщина, что ты делаешь со мной?
Он подтянул ее к себе, и она, раздвинув ноги, села верхом на его восставший жезл. Они ритмично задвигались, приближая разрядку.
Стук в дверь возвестил о том, что служанка принесла завтрак, и Эллин, испугавшись, выскочила из ванны, расплескав воду.
— Осторожно, не поскользнись, — предупредил ее Прайс, когда она стала поспешно надевать халат.
— Тихо! Нас могут услышать! — прошипела она, но он только криво улыбнулся.
— Чего ты боишься? Ты не хочешь, чтобы служанка узнала, что я принимаю ванну? — насмешливо сказал он, и Эллин выскочила из туалетной комнаты, плотно закрыв за собой дверь, чтобы заглушить смех Прайса.
Они не спеша позавтракали, наслаждаясь утренним покоем перед отъездом. Служанка пришла помочь им уложить вещи, и в половине первого они были готовы отправиться на пристань. Когда их вещи отнесли к ожидающему внизу экипажу, Прайс обнял Эллин.
— Эти несколько дней были лучшими днями в моей жизни, — торжественно сказал он, и ее глаза затуманились от нахлынувших чувств.
— Для меня тоже. — Она поднялась на цыпочки и поцеловала его. — Я люблю тебя.
— И я люблю тебя.
Глава 17
— Куп знает о дате и времени нашего прибытия? — спросила Эллин, когда вдали показался Олтон.
— Я говорил ему, что мы должны приплыть сегодня днем, — пояснил Прайс. — Если никто из офиса не встретит нас, мы наймем экипаж.
Эллин кивнула и повернулась, восхищаясь живописной панорамой города на отвесном берегу.
— А вот и О'Райли. — Прайс указал на молодого человека, ожидающего их в кабриолете.
— Прекрасно.
Кевин О'Райли подъехал поближе к пристани, увидев Прайса, спускающегося по трапу со своей новобрачной.
— С возвращением вас, сэр, — приветствовал он его.
— Спасибо, О'Райли. Ты еще не знаком с миссис Ричардсон?
— Мы виделись мельком на пожаре на прошлой неделе. Рад видеть вас снова, мэм.
— Благодарю.
— Как идут дела в новом офисе? — поинтересовался Прайс, как только вместе с Кевином начал укладывать в кабриолет их багаж.
— Вполне успешно. Мистер Купер всю неделю приводил в порядок бумаги, но еще не закончил.
— Это займет немало времени, — сказал Прайс, протянув руку Эллин, чтобы усадить ее в кабриолет, затем сел сам.
— К вашему дому, сэр? — спросил Кевин, забравшись на место кучера и взяв в руки поводья.
— Да, пожалуйста. — Они тронулись, не подозревая о том, что за ними следит Алекс.
Кевин отвез Прайса и Эллин домой и, внеся в прихожую их вещи, вернулся в офис, чтобы сообщить Купу, что молодожены возвратились и ждут его и Бетси вечером у себя.