Выбрать главу

— Мошенница, вот вы кто. Да, в какое-то мгновение я поверила в ваше искусство предсказывать будущее. Но перед тем как прийти сюда, вам надо было получше расспросить кого-нибудь из моего окружения. Какое легкомыслие: вы даже не удосужились узнать, кто мой покровитель! — Хорошенькое лицо Вайолет перекосилось от злости. — Как умно я поступила, ловко скрыв от вас имя лорда Хартвуда! В противном случае окружающая его скандальная слава подсказала бы вам, как правильно надо обрисовать его характер.

— Однако характер, который я только что обрисовала перед вами, действительно его характер, — возразила Элиза. — По крайней мере так говорят звезды, если, конечно, вы правильно указали дату и время его рождения. И если все верно, то какое мне дело до тех сплетен, которые распускают о нем? Мужчина, которого я только что описала вам, и есть настоящий лорд Хартвуд.

— В таком случае вы жалкая шарлатанка. Все знают, кто такой лорд Хартвуд. Всему свету известно, какой он бессердечный и бездушный.

— В гаком случае свет ошибается, — упорно стояла на своем Элиза. Она слышала то, что говорила, и в то же время удивлялась про себя: «Неужели я ошиблась? Неужели я неправильно рассчитала гороскоп?» Пододвинув к себе чертеж, она пристально — в который раз — всмотрелась в знаки и символы, которые она с таким старанием рисовала вчера вечером. В самом деле, неужели она ошиблась?

Да, верно, еще одна новая планета, Уран, стояла в самом верху гороскопа. Любая планета, занимающая такое доминирующее положение, играла первостепенную роль при описании черт характера: человека, рожденного под ее знаком. Но что можно было сказать о влиянии недавно открытого Урана? Иметь дело с новыми планетами, о которых ничего не знали древние астрологи, было чрезвычайно трудно. Сэра Уильяма, открывшего Уран, астрологи вряд ли могли бы назвать своим благодетелем.

Да, она пренебрегла при составлении гороскопа ролью Урана. Возможно, она сильно ошиблась, поскольку согласно канонам любая планета наверху гороскопа имела крайне важное значение. Элизе припомнились слова ее тетушки, которая переписывалась со многими знаменитыми астрологами Англии и незадолго до своей смерти пришла к выводу, что новая планета, вероятно, может вызывать потрясения, атчетрофы и прочие внезапные и неожиданные события. Если тетя была права, то не в этом ли лежал ключ к разгадке тайны личности лорда Лайтнинга. Но тут в голову Элизы пришло другое соображение: она предположила, что сочетание Марса и Луны в гороскопе лорда указывало на какое-то несчастье, вроде того, что стряслось с ее матушкой. Хотя ее сочетание Марса и Луны происходило в Доме Путешествий, что и позволяло говорить о несчастном дорожном происшествии. Однако смущавшие ее планеты стояли совершенно в другом Доме; а именно в Восьмом, сулившем неприятности и беды, а также управлявшем интимными отношениями. Такой гороскоп скорее принадлежал мужчине, который срывал злобу на женщинах или же был сексуальным извращенцем. Желая проверить себя, уж не ошиблась ли она в самом деле, Элиза взглянула на актрису и спросила:

— Он не обижал вас?

Вайолет отрицательно помотала головой.

— Возможно, у него несколько необычные любовные желания?

— Напротив, совершенно обычные.

— Тогда почему вы столь низкого мнения о нем?

По лицу Вайолет пробежала тень неудовольствия.

— Он очень холоден. В нем нет ни капли теплоты в отличие от вашего описания. Иногда на словах он очень жесток, даже груб. Наши отношения с самого начала не отличались особой пылкостью, у меня даже закрались сомнения: нет ли у него еще одной любовницы?

— Он не принуждал себя к связи с вами против вашей воли?

— Напротив. Я поощряла нашу связь, мне хотелось, чтобы его чувства были более открытыми и сильными. Если бы он вел себя как охваченный страстью мужчина, я была бы более уверена в его привязанности ко мне. Но он ведет себя иначе. Он не выказывает никакой страсти и обращается со мной скорее как с игрушкой. Такое поведение невыносимо, оно буквально выводит меня из себя.

— Но ведь именно так я к думала! — с довольным видом воскликнула Элиза. — Не надо слишком много внимания придавать глупым слухам. Лорд Хартвуд вовсе не похож на того похотливого распутника, каким рисуют его ваши подруги. Он очень сложная натура. Он тянется к любви, вот в чем дело. Возможно, вы просто не замечаете его, стремления, но оно совершенно ясное и очень сильное. Жаль, что я не знаю никого, кто был бы очень хорошо с ним знаком и смог бы пролить свет на его настоящий характер.

— Может, я вам помогу, — вдруг раздался приятный низкий мужской голос. — Бьюсь об заклад, я знаю характер лорда Хартвуда намного лучше, чем кто-нибудь другой. Как-никак я с ним знаком уже тридцать два года.