Выбрать главу

Лой попросила у Эллен сигарету и молча затянулась, вспоминая прошлую жизнь. В такой переделке она еще не бывала. Даже бар «Голубая луна» и проклятые туннели были гораздо лучше того, с чем пришлось столкнуться сейчас.

Она присела на кровать рядом с Брайаном и нежно его поцеловала. Лой чувствовала, что они с Брайаном снова близки, и он очень этому рад.

Брайан положил руку ей на живот, где беспокойно шевелился малыш.

— Ты его чувствуешь?

— Да.

Эллен молча подошла к ним и села рядом, поджав ноги. Лой подумала, что этих двоих она сможет убедить и предложила выйти в прихожую.

— Мы должны уйти одни, — тихо заговорила она. — Они все обречены.

— Как же мы можем их бросить? — неуверенно спросил Брайан.

— Она права, Брайан, — вмешалась Эллен. — Нужно уходить, как только стемнеет.

В этот момент в дверях появился Боб.

— Что тут за совещание? — спросил он.

— Действительно, — присоединился к нему Пэт Хайджекс. — Никаких секретов!

Лой отвела Брайана и Эллен в сторону.

— Мне кажется, Боб стал для нас опасным.

— Как ты так можешь говорить!

— Брайан, из ада никто не ушел живым. Его специально подослали.

— Лой, ты не…

— Перестань, Брайан. В ее словах есть смысл. Он не мог сбежать от этих тварей. Наверное, Лой права.

Вместо того, чтобы, как обычно, робко опустить глаза, Лой с вызовом посмотрела на мужа.

— Советы, которые он нам дает, исходят от демонов.

Брайан взял ее за плечи и тихонько встряхнул.

— Сначала я и сам так подумал, но Боб вел себя как преданный друг. Он ни капельки не изменился, поэтому мне трудно поверить в то, что ты говоришь.

— Мы должны тронуться в путь сразу же после захода солнца.

— Да, но… может быть, ночью идти еще опаснее.

— Нам будет легче спрятаться.

— Будем надеяться, что ты права.

День клонился к вечеру, и беспокойство Лой все усиливалось. Эллен была полностью на ее стороне, но Брайан все еще колебался. Все остальные решили остаться в доме Свонсонов на ночь. Лой ни на секунду не сомневалась, что это равносильно самоубийству.

Нужно уходить ради ребенка, даже если придется идти одной. При этой мысли у Лой защемило сердце. Пожалуй, такое решение станет для нее самым трудным в жизни.

Незаметно для остальных Лой тихонько подошла к Эллен и увела ее вниз. Она хотела найти хоть что-нибудь, что может оказаться полезным в пути. Они нашли атлас Адирондака и, усевшись на кровати, стали изучать все тропинки, ведущие на юг, по которым можно было выбраться из округа Три Каунтиз.

— Зачем вы это делаете? — поинтересовался Брайан. — Я и так знаю все горные тропы, даже самые маленькие.

— Зато я их совсем не знаю.

Брайан с любопытством посмотрел на жену.

— Но ведь ты будешь со мной.

Прошел еще час, и Лой вдруг услышала совсем тихие звуки, идущие снаружи. Она знала, что это значит, но никому ничего не сказала. Кроме нее никто не услышал слабого шума и, пожалуй, сейчас это было даже хорошо.

Все снова принялись за еду. После того как Лой спустилась вниз, остальные тоже осмелели и отправились обследовать дом. В кладовой они нашли пакет с жареным картофелем и три банки консервированной фасоли. В это время Лой и Эллен изучали карту. Вскоре все услышали громкий треск и стали озабоченно переглядываться.

— Подойдите тихонько к окнам, если хотите посмотреть, что там творится.

Дом Коббов, где Эллен оставила включенную газонокосилку, с грохотом содрогался, и из него вылетали облака пыли, казавшиеся золотыми в лучах заходящего солнца.

— Боже правый, — прошептал Брайан.

— И после этого вы хотите здесь остаться?

Земля вокруг дома бурлила и плавилась на глазах, превращаясь в жидкость. Булыжники задрожали и стали проваливаться, а из образовавшейся воронки вырвался столб лилового света, такого яркого, что Лой даже на расстоянии почувствовала, как у нее все внутри содрогнулось. Крис Уэст прижался лицом к оконному стеклу, а Дженни Хайджекс судорожно заломила руки.

— Нам нужно идти на юг, — сказал Брайан.

— Да, подальше от Товэйды, — Лой взяла атлас, открыла карту Киямора Каунти и указала на Куинз Роуд. — Мы перейдем на другую сторону улицы и поднимемся на горный хребет, а потом направимся в сторону Лост Понд, затем спустимся вниз, в центр города, пройдя через ущелье Елинг Гордж. Если наш план удастся, мы выйдем прямо на автостраду.

Боб тоже взглянул на карту.

— Но все эти твари живут в лесу.

— Они добрались и сюда, — возразила ему Лой.

— А как же с нашим сигналом бедствия на крыше?