Следующая сцена – Альхор тянет руку к небесам и достает красную звезду. Сажает ее в грудь одного из вестов, и у того лопается голова. Мастер не поскупился на красный, изображая несчастного в языках пламени. Видя, что бедолаге теперь нечем есть, Альхор ловит ближайшую собаку, отрубает ей голову и сажает на плечи веста. И так происходит со всеми, пока вокруг Альхора не появляется сотня белых, черных и красных фигурок с головами животных. Все они нарисованы так размыто, что уже не различить силуэтов.
После Альхор в разных образах ведет их на войну. Звероголовые маги бросаются на чудовищ. А затем фреска повторяется, являя собой единое полотно. На ней не хватало одной-единственной сцены, которая изменила бы все: первая звезда, посаженная в тело несчастного веста, была голубой, и именно она превратила несчастного в чудовище. Уже после Альхор придумал превращать людей в полузверей, только в их телах звезда работала так, как надо. Атис невольно коснулся груди. Звезда под сердцем у всех Альхоровых созданий, и никто никогда не выбирает, кем быть – магом или монстром.
Ему сделалось гадко, нет, больше – он почувствовал себя виноватым. Когда отказался подписывать указ, предложенный Лордом-Магистром, он знал, что это единственно верное решение. Но что его мнение могло изменить?
От сладковатого запаха белых пенистых цветов, расставленных в вазах на низких столиках, разболелась голова. Некоторые из них подгнивали, придавая сладости привкус тухлой воды. Атису стало невыносимо, и он вышел во двор, подышать воздухом.
На Хорру опустились сумерки, зажглись первые звезды. Лотосы уже распустились, и двор наполнился свежим ароматом. Маги расходились по кельям, жизнь в Магистерии затихала до следующего утра. Отличный вечер, как всегда, самые страшные решения принимаются в тихих сумерках.
– Простите, – за спиной раздался робкий оклик. – Минейр?
Даже не видя окликнувшего, Атис мгновенно понял, что именно ему принадлежало то письмо.
Рядом остановилась маг-огневик, рыжая летучая мышь, одетая в форму стража, с большими ушами и поросячьей мордой, ростом едва достающая ему до груди. Она прижала к себе хрупкие руки, словно в молитвенном жесте, и шагнула вперед. Ее показная тщедушность вызвала в нем лишь раздражение. Он никогда не умолял и ненавидел, когда умоляли его.
– Не знаю, помните ли вы меня. Мое прозвище Вечерница.
– Я помню. Видел вас на посвящении, – кивнул наместник. Кто-то из подружек Циглера. Кажется, ее звали Гиорой или что-то вроде того. – Так зачем вы проделали такой путь? Я назначал вас в Хашмир.
– В крепость Йорун, все верно… – Вечерница осмелилась на еще один шаг. От нее пахло решительностью. – Вы, должно быть, не получили мое письмо, минейр. Я отправляла его две недели назад.
– Получил, – снова кивнул Атис. В глазах Вечерницы промелькнуло недоумение.
– О… – охнула она и рискнула подойти ближе. – Должно быть, ответ еще не доставили…
– Я не отвечал вам.
– О… – снова охнула она и ошарашенно заморгала крохотными блестящими глазками. – Могу я узнать почему же, минейр?
Атис хлестко ударил хвостом по мостовой, и девчонка вздрогнула от неожиданности.
– То, о чем вы просите, никак невозможно. – Атис возвышался над несчастной на несколько голов. – В Йоруне требовался огневик, и я дал им его.
– Но правило…
– Правила больше нет, Гиора. – От звука своего имени мышь дернулась, как от удара. – Все, что в ваших силах, – это смириться и нести свою службу достойно. Доброй ночи.
Атис развернулся на каблуках и уже направился в сторону жилых корпусов, как она подбежала и закрыла ему путь.
– Стойте же! Стойте, выслушайте меня! – пискнула она, не давая пройти. – Просто послушайте!
Он мог бы легко оттолкнуть ее, смести, как ветер сносит хлипкую преграду, однако почему-то не стал. Грубость не его метод. Атис оглядел двор в поиске караульных, но двор, как назло, был пуст.
– У вас минута, – сдался он, хотя больше всего на свете мечтал оказаться в своей келье. – Отсчет пошел.
– Я сама из Джак-Джука, это маленькая деревня на севере Куф-Гайяда.
Что ж, Атис был прав, она и вправду куфийка, как и он.
– Моей сестре десять лет, летом она носит воду, а зимой продает сушеные травы. У меня и моей сестры никогда не было отца, а мать надорвала спину и не может работать. Они живут впроголодь, минейр. Я прошу назначить меня туда, чтобы я помогала семье!
Она подошла вплотную и подняла взгляд, полный мольбы, надежды и отваги. Она не отступится, вот что нежданная гостья хотела сказать. Может быть, на кого-то это произвело бы впечатление, но только не на Атиса. Да, он был даже немного восхищен мужеством этой девушки, и да, ее рассказ вполне мог растрогать кого угодно. Только вот Атис не верил ни слезливым байкам, ни женщинам. Да и зарождающаяся головная боль лишь мешала проникнуться всеми ужасами существования в Джак-Джуке.