— Какого хрена ты здесь делаешь, Ванесса? — выплевывает Грейсон.
— А на что это похоже? Я просто навестила Шивон, чтобы убедиться, что она в порядке, — лжет Ванесса.
— Зачем? Зачем тебе это? Вы не подруги.
— Нам не обязательно быть подругами, чтобы я могла выразить свое беспокойство за другого человека.
— Ты лжешь мне, Несс. Зачем? Ты же знаешь, я всегда вижу твою ложь.
О. Мой. Бог. У него есть милое прозвище для нее. Меня сейчас стошнит. Им нужно свалить от моей двери. Мой личный гребаный ад. Я хочу закричать им, чтобы они проваливали, но любопытство побеждает.
— Не суди так строго, Грей. Это отчасти и твоя вина, понимаешь? Ты сделал из нее влюбленную дуру, с которой даже не собирался встречаться, — насмехается она.
— Границы были четкими. Я не могу… — Грейсон замолкает, но я так хочу услышать, что он хотел сказать. — Слушай, я не собираюсь обсуждать это здесь с тобой. Я просто зайду и поговорю с ней, удостоверюсь, что она в порядке. Уверен, она расскажет мне, что именно у вас произошло, — шипит он.
— Черта с два. Между вами все кончено! — кричит она.
— Говори тише. Кем ты, черт возьми, себя возомнила? Ты не можешь указывать мне, что делать.
— Слушай, Грейсон, мне жаль, но я не могу позволить тебе увидеть ее. Это навредит тебе. Сейчас тебя гложет чувство вины, но ее авария — не твоя вина. Я твой друг и не позволю втянуть тебя во что-то из жалости.
— О чем ты вообще говоришь? Я просто ее проверю.
— Ну и кто сейчас лжет? Я уже проверила ее, она в порядке. Я сделала это, чтобы тебе не пришлось. Мы оба знаем, что ее авария значит для тебя.
За дверью воцаряется полная тишина. Что происходит? О чем говорит Ванесса?
— Я ценю твою заботу, Несс, но это не обязательно. Ты права. Я чувствую вину. Все закончилось плохо, а затем она увидела нас. К моему прошлому это не имеет никакого отношения, поэтому не надо выдумывать то, чего нет.
Хотелось бы мне понять, о чем они говорят. Так загадочно. Но в одном я уверена, Ванесса не позволит ему увидеть меня.
— Даже не смей сделать хотя бы шаг. Пожалуйста, не заставляй меня, Грейсон. Не заставляй меня ставить под угрозу нашу дружбу, потому что я это сделаю. Сделаю это ради тебя.
— Что ты хочешь сделать? — рычит он.
— Я доложу о твоей интрижке декану. У меня даже есть доказательства. Клуб, ваша поездка в Сан-Франциско…
— Ты следила за мной? — Грейсон перебивает ее Он ошарашен.
— Я поняла, что между вами что-то есть, когда узнала, что она твоя студентка. На фотографиях есть дата, поэтому неважно, что семестр уже закончился. Подумай об этом, Грейсон. Что для тебя будет значить эта потеря? Ты богат. Бога ради, ты вице-президент в компании отца. Для тебя это будет несущественно, но для нее? Что это будет значить для нее? Какие будут последствия для нее? Все занятия, которые она посещала, дополнительно проверят на сексуальные посягательства. Я. Уничтожу. Ее, — подчеркивает она.
— Ты не посмеешь, говорит он ледяным голосом.
Я никогда не думала о степени ответственности, и кому терять больше. Моя учеба — все, что у меня есть. Мне показалось, что Ванесса не блефует.
— Клянусь, я сделаю это. В ту же минуту, как ты войдешь в ее палату. Я сделаю снимок, как ты входишь, а затем сама пущу слухи. Посещу декана и сделаю ее уничтожение своим личным делом.
Я слышу шаги за дверью, а затем глухой удар.
— Отпусти меня, Грейсон. Ты устраиваешь сцену.
— Не могу поверить, что ты такая злая. Я никогда тебе этого не прощу, — печально говорит он.
— Мне так жаль. Ты заставляешь меня. Ты же знаешь, я сделаю для тебя что угодно. Я не могу смотреть, как ты снова идешь по этому пути, что бы ты ни говорил. Пожалуйста, не надо меня ненавидеть, — шмыгает она носом. — Ты должен выбрать прямо сейчас. Уйти или вынудить меня уничтожить ее.
— Разве ты не понимаешь, Несс? Ты предлагаешь сделать совсем другой выбор. На самом деле, либо я позволю тебе уничтожить ее, либо уничтожить нас. Прощай, Ванесса.
— Грейсон, подожди!
Я слышу стук ее каблуков по плитке. Звук удаляется от моей двери, значит, они оба ушли. Значит, вот как? Грейсон позволит ей выиграть? Я знаю, что он не хочет, чтобы у меня были проблемы, но черт возьми.