Выбрать главу

– Но тебе придется. – Николас отправил в рот последний кусочек омлета и отодвинул тарелку. – И начать нужно с сегодняшнего дня. Я получил приглашение от Форстеров. Похоже, Джек наконец-то начинает серьезно относиться к нашей сделке. Ему бы хотелось обсудить условия договора сегодня.

– Потрясающе! – Клер постаралась произнести это с энтузиазмом, хотя внутри у нее все кипело от злости… Неужели Джек Форстер считает себя вправе назначать деловую встречу на следующий день после их свадьбы? – Надеюсь, встреча пройдет хорошо. Кстати, в котором часу я должна быть в офисе?

Взгляд Николаса был красноречивее всяких слов.

– Дело в том, что Джек и его жена пригласили нас провести день с ними на яхте. Мы уезжаем сразу же после завтрака.

Сказал, как отрезал.

Клер лишилась дара речи. Не услышав ответа, Николас прикоснулся к ее руке.

– Нам обоим будет полезно побыть вне стен этого дома.

Он давал ей еще один шанс. Но Клер не могла воспользоваться им.

– Я не поеду. – Слетевшие с ее губ слова прозвучали слишком резко. Она посмотрела на пасмурное небо. – Не думаю, что и тебе следует ехать.

– Пытаешься манипулировать мной, Клер?

– Нет. – Она испуганно посмотрела на него. – Ты ведь знаешь, что я не люблю океан.

– Ну хватит. – Он стиснул зубы, видимо, стараясь сдержать свои эмоции, и лишь после паузы добавил: – Ты поедешь со мной сегодня. Я настаиваю.

– Нет.

– Но это же глупо!

– Что бы ты ни думал, я не изменю своего решения.

Довольно долго они просто мерили друг друга взглядами. Потом, выругавшись, он встал и вышел из кухни, громко хлопнув дверью.

Когда поздно вечером Николас вернулся, Клер с криком бросилась ему навстречу:

– С тобой все в порядке? Что произошло? Я едва не сошла с ума, переживая за тебя. – Ее лицо было бледное как мел, в глазах застыл страх.

Николас взглянул на ее взволнованное лицо. Они расстались, разругавшись в пух и прах. Он пожалел об этом сразу после ухода, и сейчас ее беспокойство тронуло его до глубины души. Последние остатки гнева тут же улетучились, оставляя лишь жгучее желание прижать ее к себе. Примириться.

– Мы попали в ужасный шторм. Нам не сразу удалось пришвартовать яхту в гавани.

Он откинул со лба мокрые волосы. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы добраться домой живым и невредимым, но Клер вовсе необязательно знать об этом.

Она посмотрела на его руку и побледнела еще больше.

– Ты поранился.

– Ничего особенного. – Он опустил взгляд на глубокую царапину, которая простиралась от локтя до самого запястья. – Всего лишь царапина.

Она едва не задохнулась от волнения и возмущения.

– Да как ты смеешь называть это царапиной? Как ты смеешь так рисковать жизнью? Ты ведь мог погибнуть.

– Эй! – Он протянул к ней здоровую руку. – Не надо сгущать краски.

– Неужели?! – Слезы стояли у нее в глазах, угрожая вот-вот хлынуть ручьем. – Я могла потерять тебя. И очень волновалась весь вечер.

В этот момент Николас понял по крайней мере две вещи. Во-первых, несмотря на то, что жена по каким-то непонятным причинам отказывалась делить с ним постель, она все же беспокоилась о нем. И, во-вторых, он и сам сильно переживал за нее. Причем гораздо сильнее, чем он думал.

И все-таки его чувства нельзя назвать любовью. Он тут же отбросил эту крамольную мысль. Партнерство – вот нужное слово! И тем не менее ему хотелось нежно обнять ее, успокоить, приголубить… Забыть о последних двадцати четырех часах и начать все заново. Если это, конечно, возможно.

– Прости, что заставил тебя волноваться. Мне следовало позвонить, как только мы оказались на берегу. Я просто не подумал, что ты…

Он не продолжил, потому что Клер бросилась в его объятия и прижалась так сильно, что едва не задохнулась.

– Больше никогда не поступай так со мной. – Она слегка отстранилась и ударила кулачками в его грудь. – Я бы не вынесла, если бы потеряла и тебя.

– Но ты ведь не потеряла меня. – Он приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. – Я ведь здесь и всегда буду рядом с тобой, Клер. Всегда. – Он прижался губами к ее губам, пробуя их соленый от слез вкус.

Сейчас самое главное успокоить жену. Все остальное не имело никакого значения. Он крепче прижал ее к себе и принялся нежно ласкать и целовать.

Они долго целовались, прежде чем она вздрогнула и слегка отстранилась.

– Мне бы хотелось осмотреть рану на твоей руке. Ее нельзя так оставлять.

– Хорошо. – Если уход за ним хоть как-то успокоит ее, он готов на это. – В любом случае мне нужно переодеться.

– Идем наверх. – Она потянула его за руку. – Ты, наверное, замерз. Тебе следует принять горячий душ.

– Держа тебя в объятиях, я почти согрелся. Ты заставляешь меня буквально сгорать изнутри, Клер.

Девушка покраснела. Словно невеста, которая вдруг осознала свою привлекательность.