— Элли вызвалась помочь тебе. Я не одобряю то, что она посещает такие мероприятия, но, по крайней мере, она расскажет тебе все, что нужно о них знать.
— Она достаточно взрослая, чтобы самой решать, как ей развлекаться. — Мадлен была удивлена обеспокоенностью Фергюсона. — Но Элли будут рады видеть на любом балу.
Фергюсон погладил ее по волосам, желая успокоить и прогнать все ее страхи.
— Давай сперва решим наши проблемы, а потом позаботимся о восстановлении доброго имени сестры. Ты уверена, что хочешь пойти на маскарад?
— У нас нет выбора. К тому же это последнее сомнительное предприятие, в котором я смогу поучаствовать до того, как стану благочестивой герцогиней.
— В тебе нет ничего невинного, любовь моя.
Внезапно в его глазах вспыхнуло желание. Он схватил ее за руку и, притянув к себе, усадил на колени. Она упала в его объятия с тихим смехом, он поцеловал ее, готовую на все.
Теперь, когда у них был план, пусть и очень опасный, она чувствовала, что они смогут преодолеть все трудности. Возбуждение, страх и волнение вылились в безумную похоть, а его поцелуи только подливали масла в огонь. Она открыла рот, впуская его язык.
Но поцелуи не могли удовлетворить ее. Уже несколько дней они не занимались любовью, и пройдет еще не одна неделя, прежде чем она заполучит его. До свадьбы они будут вынуждены соблюдать приличия. Наверное, он чувствовал себя так же. Его руки уже ласкали ее ягодицы, он оторвался от ее рта, чтобы губами припасть к шее, к груди.
Она резко вдохнула, когда он, смяв ткань лифа, оголил ее грудь. От него прекрасно пахло: кожей, крахмалом и немного потом, но совершенно не ощущался аромат мыла, используемого при бритье. Почувствовав укол щетины, она улыбнулась: он так спешил на встречу с ней, что позабыл о такой мелочи, как бритье.
Сейчас он тоже не беспокоился о мелочах. Лаская губами ее грудь, он согнул ее ногу и задрал юбку, облегчая себе доступ к потаенному месту. Он провел пальцами по ноге в шелковом чулке, который немного провис под коленом, задержался на ленте, удерживающей чулок на ноге. Выше ленты была обнаженная плоть.
Он не торопился, его губы и пальцы доводили Мадлен до исступления. Посмотрев вниз, она впервые увидела себя в платье во время их любовных игр. Его мускулистые руки держали ее крепко, его губы ласкали ее обнаженную грудь. При свете дня эта картина вызвала у нее настоящий шок.
— Мне нравится твоя задница, обтянутая брюками, но, когда ты в юбках, все намного проще.
Его грубые слова одновременно и шокировали, и возбудили ее еще больше. Он ввел палец в ее пещерку, потом второй, одновременно с этим яростно целуя в губы.
Она не понимала, как он это делал, и полагала, что не сможет когда-нибудь объяснить это: и до встречи с ним она чувствовала возбуждение, но никогда не думала, что будет вспыхивать, как римская свеча, каждый раз, когда он коснется ее. Прежде чем она смогла издать слабый стон протеста или потребовать прекратить, он довел ее до пика возбуждения, и она уже сама просила о прикосновениях, которые усиливали ощущения. Продолжая трогать ее, он начал расстегивать штаны и устраивать ее сверху на своих бедрах, как делал это несколько ночей назад. Она понимала, чего он хочет, и он легко вошел в нее. Пытаясь сдержать крик, Мадлен закусила губу.
В этот раз он притянул ее к себе для поцелуев, использовал свой язык, чтобы заставить ее молчать, и темп его толчков совпадал с ритмов поцелуев. Он крепко держал ее, и потребовалось несколько толчков, чтобы он достиг предела.
— Я не могу больше сдерживаться, — он сунул руку под юбку и прикоснулся к набухшему клитору.
Она думала, что на этот раз, возможно, он кончит первым, но в тот же миг сама словно рухнула со скалы. Он снова поцеловал ее, прежде чем она закричала бы, и необходимость сдерживать стоны еще больше обострила ощущения. Она все еще дрожала, когда он напрягся под ней, и она почувствовала, что он кончил в нее.
Они не могли отдохнуть в объятиях друг друга, но после ужаса прошлого вечера и утреннего беспокойства их ласки показались им настоящим блаженством. Она нежно поцеловал его в лоб. Он достал носовой платок и аккуратно вытер у нее между ног, чтобы она могла опустить юбки.
Когда Мадлен поправила платье, а он застегнул брюки, она улыбнулась ему:
— Прости, кажется, мы стали повторяться.
Он ухмыльнулся в ответ.
— Мы не повторяемся. Это новый пункт в списке. После бесконечных часов, которые Солфорд заставил меня провести здесь, упрашивая его дать согласие на наш брак, я не смог устоять перед соблазном получить немного удовольствия в его кабинете.