Выбрать главу

— Да, — согласился Остин. — Я слышал, что это может быть очень болезненным.

Гермес впился в них взглядом.

— Вы, низшие твари, — проворчал он с сильным акцентом. — Думаете, что сможете удержать меня? Куда вы меня привезли?

Остин растерянно посмотрел на Фила.

— Он задает вопросы?

— Выглядит именно так, — Фил доел свой бутерброд. — Может быть, он до сих пор не понял, что он пленник, и мы здесь задаем вопросы.

Остин кивнул.

— Иногда они могут быть удивительно глупы. Можно было бы подумать, что они приобрели определенную мудрость за столетия, но…

— Молчи, смертный! — прорычал Гермес.

Волна холодного воздуха ударила Филу в лоб. Пленник пытался использовать на них вампирский контроль сознания.

"Вы немедленно отпустите меня."

Фил быстро "включил" силу своего внутреннего волка, защищая свой разум. Он посмотрел на Остин, чтобы убедиться, что тот не пострадал. Он слышал, что Остин — экстрасенс, но не был уверен, насколько он сильны.

— С тобой все впорядке?

— О, да, — Остин поднял руку, а бутылка воды слетела с кухонного стола и приземлилась у него в руке.

Фил резко втянул в себя воздух.

— Ты телекинетик? У тебя, должно быть, больше психической силы, чем у вампиров.

— Ага, — Остин открыл крышку бутылки. — Их действительно бесит, когда они понимают, что не могут контролировать меня.

— Я не позволю, чтобы меня игнорировали! — прогремел Гермес. — Повинуйтесь мне.

Он зашипел на них, а его клыки выскочили наружу.

— А вот это уже просто мерзко, — Остин выпил немного воды.

— Согласен, — Фил положил себе немного чипсов. — Кто-то должен рассказать ему об отбеливающих полосках.

Еще одна волна холодного воздуха пронеслась по комнате.

"Подойди ко мне, смертный. Я должен поесть."

Остин искоса взглянул на Фила.

— Я что, похож на завтрак?

Фил внимательно посмотрел на пленника.

— Я думаю, что голод становится сильнее. Он весь вспотел.

— И ноги у него дрожат, — добавил Остин. — Я думаю, что он бы упал, если бы мы не заковали его в цепи.

Гермес зашипел на них. Его руки натянули цепи и сжались в кулаки.

— Если бы он не был так груб, я мог бы предложить ему глоток синтетической крови, — Фил передал чипсы обратно Остину. — В холодильнике ее полно. Но он даже не сказал нам свое настоящее имя.

— Вы не получите от меня никакой информации, — прорычал Гермес. — Я скорее умру, чем выпью эту синтетическую мочу.

— Полагаю, он хочет умереть, — Остин отнес чипсы обратно на кухню.

— Ну, формально он уже однажды умер, — сказал Фил. — К этому времени он уже должен быть достаточно хорош в этом деле.

Дверь в серебряную комнату открылась, и Финеас неторопливо вошел внутрь.

— Что делаете?

Пленник сердито посмотрел на него.

— Я знаю, кто ты такой. Предатель. Твое время еще придет.

Финес искоса взглянул на него.

— Ах да, боюсь.

— Хочешь завтрак? — Фил подошел к холодильнику. — У нас есть нулевая, первая, четвертая, все что угодно.

— Я возьму четвертую отрицательную. Спасибо, — Финеас сел в одно из кресел. — Можешь погреть, братан?

— Конечно, — Фил засунул бутылку в микроволновку.

Комната наполнилась запахом крови. Тело Гермеса сотрясла дрожь. Его лицо блестело от пота.

— Ну вот, — Фил вручил Финеасу стакан, до краев наполненный подогретой кровью.

Финеас выпил половину стекла и облизнул губы.

— Черт возьми, как хорошо.

— Так где же Коннор? — Остин сидел рядом с Финеасом во втором кресле.

— Он в офисе Службы безопасности вместе с Джеком. Они следят за нами, — Финеас жестом показал в сторону камеры наблюдения над кроватью. — Коннор просматривает базу данных Недовольных, чтобы выяснить, кто такой этот Гермес.

— Я посмотрел, — объявил Коннор, входя в комнату. Он бросил на заключенного тяжелый взгляд, а затем посмотрел на планшет в его руке. — Гермес — польяк, ему около четырехсот лет, и он воевал не на той стороне в Великой вампирской войне 1710 года.

— Да пошел ты, — прорычал заключенный.

Коннор изогнул бровь.

— Как видите, его английский несколько ограничен.

— Как его зовут? — спросил Фил.

— Сигизмунд.

Глава 12

Фил издал низкий рык, высвобождая свою силу Альфы. Из-за голубого свечения его глаз все вокруг приобрело ярко-голубой оттенок. Его зрение обострилось до такой степени, что он мог видеть каждую жилку на шее своей жертвы. Почувствовать исходящий от него страх. Слышать, как бьется его сердце, словно у испуганного кролика.