Выбрать главу

— Понятно, я сегодня не могу танцевать, потому что еще не начала выезжать в свет. Но отчего же не танцуете вы, леди Сьюзен? — поинтересовалась мисс Джентри. — Столько джентльменов смотрят на вас с неподдельным интересом!

— Это открытый бал, мисс Джентри. На частном балу я была бы вольна танцевать с любым пригласившим меня джентльменом. Здесь же можно танцевать лишь с теми, кто мне официально представлен. А поскольку знакомых в Бате у меня нет — кроме леди Файламонт, которая поглощена беседами со своими подругами, — то я и вынуждена оставаться без кавалеров.

— Ах! — вздохнула мисс Джентри. — Может быть, мы втроем хотя бы пройдемся по залу для развлечения?

Сьюзен так же вздохнула от скуки, как и мисс Джентри.

— Там слишком большая толчея. Я думаю, мне лучше оставаться здесь, чтобы не измять платье, однако вы с Пенелопой можете поупражняться в том, как правильно прогуливаться. Не забывайте, однако: нельзя разглядывать немногих молодых джентльменов, присутствующих здесь, ведь ни одна из вас еще не начала выезжать в свет.

Обе девочки вскочили на ноги, хихикая от охватившего их волнения, и отправились на прогулку по залу. Сьюзен тут же строгим взглядом охладила их пыл.

— Не забывайте о том, как положено себя вести. Вы — благовоспитанные молодые леди.

Благовоспитанные молодые леди поклонились и, к удивлению Сьюзен, почтив ее изящно исполненными реверансами, отправились в поход по бальному залу.

Сьюзен печально вздохнула. Не на такое развитие событий она надеялась. Совсем не на такое. Она обвела взглядом переполненный зал, потом напряженно вгляделась в двойные двери, желая, чтобы вошел кто-нибудь из знакомых ей лондонских аристократов. После дня, проведенного у целебных источников, ей необходимо было развлечься. Правда, она сознавала всю тщетность своих надежд. Вряд ли по такой мерзкой погоде кто-то из знакомых лондонцев предпримет путешествие в Верхние залы.

Она снова вздохнула, проникшись к себе жалостью.

Вдруг ее внимание привлек некто. Сьюзен выпрямилась и напрягла зрение. Высокий широкоплечий джентльмен вошел через двойные двери в бальный зал и остановился, словно искал кого-то взглядом.

Казалось, музыка остановилась вместе с ним. А быть может, это Сьюзен слишком отвлеклась и перестала слышать — ведь пары продолжали кружить по паркету. Она медленно поднялась. У джентльмена были густые, слегка волнистые волосы. Одет он был для танцев, в безукоризненный фрак, однако обут вместо туфель в сапоги. Да и на квадратном подбородке пробилась короткая щетинка, словно он попал на этот бал нежданно-негаданно.

Их взгляды встретились. Сьюзен даже вздрогнула от его неожиданно пристального внимания, но своих глаз не отвела. Боже правый, какой дьявольски красивый мужчина!

На большом расстоянии она не могла рассмотреть, какого цвета у него глаза — голубые? Нет. Зеленые? Да какая разница? Он так смотрит на нее, так захвачен ею — вот что действительно важно.

Легкая дрожь теплой волной пробежала по ее спине. Джентльмен был ей не знаком, но, боже — глядя на него, ей очень хотелось познакомиться. Уже один его взгляд пробудил в ней плотские желания и заставил щеки покрыться румянцем.

— Леди Сьюзен! — кто-то тряс ее за локоть. — Простите, мисс Боннет!

Вынырнув из тумана наваждения, она повернулась и увидела рядом обеих своих воспитанниц.

— Ах, мисс Боннет, я так волнуюсь! Приехал мой новый опекун! — голосок мисс Джентри дрожал от возбуждения. — Это так неожиданно, я даже не знаю, как мне быть. Но ведь вот, он приехал! Какой сюрприз для меня! — она кивнула в сторону двери. — Право, вы не думаете, что он приехал забрать меня из школы? Если так, то я просто умру!

Сьюзен проследила направление взгляда ученицы и снова увидела того джентльмена, который две-три минуты назад уже привлек ее внимание.

— Вот это — ваш новый опекун?

— Да. Ой, пойдемте со мной, мисс Боннет. И ты тоже, Пенелопа, ты обязательно должна с ним познакомиться.

* * *

Ну, вот — его подопечная на месте. Себастьян с облегчением вздохнул. Прочитав письмо Джеммы — то самое, после которого бабушку спас от глубокого обморока лишь флакон нюхательной соли, — Себастьян не удивился бы, если бы юная барышня, нарядившись в розовенькое платьице с тонкой талией, кружилась здесь в вальсе, а в пансионе лежала бы уже упакованная сумка для познавательной экскурсии в Гретна-Грин[29]. Однако вот она, Джемма, невдалеке от него, а рядом с ней — другая девушка, скромно державшаяся, и вполне респектабельная леди.

вернуться

29

Гретна-Грин — деревушка в Шотландии, на самой границе с Англией. Там можно было обвенчаться без родительского благословения и без предъявления документов. Вальс (крестьянская пляска, популярная в Южной Германии во второй половине XVIII в.) в описываемое время только начал входить в моду.