Выбрать главу

— Это язык славянского племени из десятого века. Я знаю его. Здесь изложены рецепты древних блюд.

Мелисса и Ипполит неуверенно посмотрели друг на друга. Они внезапно поняли, что оказались в ситуации гораздо более сложной, чем они когда-либо представляли. Они знали, что ведьма лжёт: либо она не знает этот язык, либо не хочет рассказывать о том, что скрыто в нём на самом деле.

— Моя бабушка не стала бы врать, — возразила девушка. — Это волшебная книга, а не какие-то кулинарные записки.

Ведьма оставалась невозмутимой.

— Да, книга волшебных бабушкиных рецептов.

— Послушайте, — вмешался Ипполит, вставая с дивана. — Мы приехали сюда не ради таких шуток. Просто скажите, что там на самом деле.

Выражение лица ведьмы было бесстрастным, но она, казалось, понимала серьёзность ситуации. Она откинулась на спинку стула и сложила пальцы вместе, изучая двух гостей задумчивым взглядом.

— Очень хорошо, — сказала ворожея наконец. — Эта книга содержит коллекцию древних заклинаний, заговоров, некоторые из которых очень могущественны. Но в ней действительно есть рецепты волшебных напитков и зелий.

Ипполита и Мелиссу переполнила радость: они взялись за руки и запрыгали на месте. Они поняли, что им дали возможность заглянуть в мир, который большинству людей никогда не довелось бы увидеть. Мелисса поначалу была скептически настроена, но осознание того, что волшебство существует, стало для неё как путешествие в Рай. В её голове сразу возникли сцены того, как, возможно, её бабушка сама колдовала с помощью этой книги, наводила чары и варила зелья.

Они знали, что находятся на пороге чего-то невероятного, и им не терпелось узнать от ведьмы все, что только можно. У них было так много вопросов, и они хотели узнать больше о тайнах этой книги. Им не терпелось узнать, что ждёт их в будущем теперь, когда они нашли такого наставника и проводника, как эта колдунья.

— Вы можете прислать нам расшифровку книги? — спросили они хором.

Ведьма нахмурилась.

— Нет, — сказала она твёрдым голосом. — Это знание слишком мощное, чтобы давать его в руки тем, кто ещё даже не познал жизнь.

Ипполит и Мелисса посмотрели друг на друга разочарованные. Они испытывали смесь разочарования и безысходности, не зная, что делать дальше. Им в голову не приходила ни одна мысль, которая помогла бы упросить старую ведьму рассказать им всё.

— Мне жаль, — продолжила колдунья. — Но я не стану брать на себя ответственность за ваши действия. Уходите.

Возвращаясь домой на мотоцикле, Мелисса и Ипполит оба были поникшие. Они не добились того, на что рассчитывали, но хотя бы получили подтверждение подлинности книги. Было уже поздно, поэтому парень завёз девушку домой и высадил её у подъезда.

— Ну, ты не переживай, — напоследок сказал он. — Мы продолжим искать знатоков этого языка.

Мелисса, открывая ключами дверь, обернулась к другу. Выражение её лица было крайне обеспокоенным.

— В чём-то ведьма была права. Мы понятия не имеем, во что ввязываемся.

— Мы будем осторожны, — сказал Ипполит, встретив тревогу Мелиссы решительным взглядом. До новой встречи!

Юноша одарил девушку последней улыбкой, прежде чем завести мотор своего мотоцикла. Мелисса смотрела ему вслед и думала, какой же он милый и крутой.

Мелисса зашла домой, сняла верхнюю одежду и обувь и сразу плюхнулась на кровать. Немного отдохнув и решив, что ей нужно подзарядить своё тело и разум для предстоящего путешествия в мир магии, девушка прошла на кухню. Она решила приготовить простой, но питательный салат для себя и матери, которая уже проснулась.

Первое время они сидели молча, каждая думала о своём. Сомнения всё ещё гложили Мелиссу изнутри, но девушке хотелось верить, что Ипполит со всем разберётся.

— Где ты была? — прервала тишину мать.

— Отправила бабушкину книгу на перевод.

— Да? — удивилась женщина. — А что за книга? Я не помню, чтобы она что-то оставляла тебе.

— Да так, рецепты на французском.

Внезапно раздался звонок в дверь. Мелисса была шокирована внезапным визитом непрошеного гостя и нехотя подошла к двери. В глазке она увидела какую-то спортивную брюнетку средних лет в полицейской форме, а за ней стоял солидный мужчина в зелёном костюме с чёрной рубашкой. Может быть, кто-то просто разыгрывает, но девушка всё равно открыла.

— Здравствуйте, — монотонно поздоровалась служитель порядка с холодным взглядом. — Следователь Ворона. На Вас поступила жалоба за сектантство. Нам нужно обыскать дом.