«Боже мой! Неужели это жена Альвареса? Неужели речь идет о моем сыне?!» — думал Альберто.
И словно отвечая на его немой вопрос, сеньора. Амаранта заговорила:
— У меня не могло быть детей, доктор! Мы усыновили мальчика, и он стал для меня всем, стал смыслом моей жизни! — сеньора Амаранта прижала руки к груди. — Я открыла вам тайну, доктор, никто этого не знает, ни одна душа в Мадриде! Все было сделано так, будто я родила его. Но я ему мать! Любящая мать! Я боготворю моего сына!
В правдивости ее чувств Альберто не мог усомниться глаза ее сияли, лицо светилось.
— А ваш муж, как он относится к мальчику? — спросил Альберто, и вопрос этот был не только вопросом врача, обращенным к пациентке.
— Вы врач от Бога, сеньор, вы сразу нащупали самое больное место. Все это время сын безраздельно принадлежал мне, я занималась его воспитанием, как теперь занимаюсь его учебой. Муж не вмешивался, юн знал, что может на меня положиться. Он дарил мальчику подарки, интересовался его успехами, и не больше. У мужа была своя жизнь, и я тоже никогда в нее не вмешивалась. Но теперь он задумал отобрать у меня сына, решил довести меня до сумасшедшего дома! Для чего он это делает? Конечно, только для того, чтобы вновь жениться! О-о, он делает это очень хитро. Я даже не сразу поняла, в чем дело! Но теперь мне все стало ясно! Месяца два назад он сказал мне, что появились какие-то люди, мужчина и женщина, и заявили, будто они и есть родители нашего мальчика. Женщины он не видел, говорил только с мужчиной. Боже! Мне стало дурно! Я уже была на грани нервного срыва! И только потом я поняла, что это дьявольская ложь! Он задумал довести меня до сумасшествия, используя мою привязанность к сыну. С тех пор он уже несколько раз повторял свою ложь, доводя меня каждый раз до нервного припадка. Поэтому я и обратилась к вам, доктор! Вы должны помочь мне выдержать эту психологическую атаку. Я должна обрести душевное спокойствие! Я не должна дать ни малейшего повода счесть себя душевнобольной! Вы ведь поможете мне, доктор?! — сеньора Амаранта умоляюще смотрела на Альберто.
— Да-да, конечно, сеньора.
Он был потрясен, но не был в растерянности. Вот та информация, которой добивалась Флора, но что им до Альвареса и его любовных связей? Главное — состояние его жены. Альберто чувствовал себя невольным палачом этой несчастной женщины. Он послужил причиной ее тяжелого нервного состояния, но должен был и спасти ее. Задача предстояла не из легких: в процессе их совместных психотерапевтических бесед он должен был переменить ее образ мыслей, убедить, что никто не собирается отнимать у нее ребенка, умерить ее собственнический инстинкт, сделать возможным их контакт с Пилар… Он не мог ручаться за благополучный исход, но должен был попробовать. И поэтому твердо пообещал этой несчастной женщине помощь. Это был его долг, долг врача, долг отца.
— Спасибо вам, доктор. До сегодняшнего дня я чувствовала себя загнанной в угол жертвой, которая ждет, когда ей нанесут решающий удар, теперь я верю, что справлюсь.
— Да-да, — подтвердил Альберто, — мы будем это делать с вами вместе. Но занятия должны быть интенсивными, не менее двух раз в неделю. Сегодня у нас пятница, я жду вас во вторник. Если вам понадобится моя помощь раньше, позвоните. Я всегда к вашим услугам.
— Спасибо, доктор, — сеньора Амаранта простилась и ушла.
Когда Карлос заглянул к Альберто после своей прогулки, то застал его погруженным в размышления. Альберто никогда не делился тайнами своих пациентов, не чувствовал себя вправе поделиться ими и сейчас. Он свято соблюдал врачебную этику. Но Карлосу достаточно было увидеть выражение его лица, чтобы понять, до чего трудная работа предстояла Альберто, и, по всей вероятности, он уже начал готовиться к ней. Губы Карлоса невольно сложились в сочувственную полуулыбку.
— Да-да, и врач, и пациент находятся в стрессовой ситуации, — пошутил Альберто. — А что там Пилар?
— Когда я уходил, она беседовала с моей матушкой, — ответил Карлос. — Полагаю, что беседуют и до сих пор.
— Ты не огорчишься, если я приглашу ужинать ее, а не тебя? — улыбаясь, спросил Альберто.
— Кого? Матушку?
— Нет, Пилар.
— Огорчусь — не то слово, буду просто в отчаянии, — отозвался Карлос. — А что? Что-то случилось? — спросил он, переходя на серьезный тон.
— Да, я кое-что узнал об Альваресах, и нам с Пилар многое нужно обсудить.
— Договорись с ней, и я привезу тебе твою Пилар, только скажи, куда.
— Сейчас скажу, — пообещал Альберто и взялся за телефонную трубку.
Пока он звонил, вернулась Кати, оживленная и разрумянившаяся.