Выбрать главу

– Какие у тебя большие ноги! – простодушно удивилась Флоренс и пощекотала графу пятку.

Мужское достоинство Эдварда заволновалось еще больше. Он боялся шелохнуться, чтобы не нарушить хрупкое равновесие и не сделать то, чего так страстно желал – взять инициативу на себя. Он дал Флоренс обещание, что будет целиком в ее власти, и не собирался нарушать его.

Словно почерпнув уверенности в его покорности, девушка стала действовать смелее. Теперь она не столько раздевала, сколько ласкала лежавшего перед ней мужчину, рисуя кончиками пальцев круги на плечах и животе. Заставив его перекатиться на живот, она с еще большим интересом гладила его спину и шею, будто заново удивляясь крепким мышцам под загорелой кожей.

Повинуясь секундному порыву, она шлепнула Эдварда по заду. От изумления он сжал ягодицы и уставился на нее.

– У тебя такой крепкий... ммм... зад, – заметила Флоренс, краснея.

– Если бы ты знала, как крепко у меня все спереди, ты тотчас позабыла бы про зад! – хмыкнул граф.

На этот раз она не смутилась, а засмеялась. От ее смеха у Эдварда перехватило дыхание: он успел забыть, как женственно и естественно она умеет смеяться. Флоренс сзади обняла его, и ладони заскользили по сильной груди, спустились ниже, к дорожке волос, сбегавшей к паху. Эдвард молча ждал продолжения и за несколько мгновений ожидания слышал только бешеный стук собственного сердца.

– Если я продолжу раздевать тебя, если освобожу... его, – раздался жаркий шепот над ухом графа, – а затем начну ласкать... ты сумеешь держать себя в руках? Ты по-прежнему будешь слушаться меня?

– Сегодня все решаешь ты, милая, – кивнул Эдвард после короткого колебания.

Флоренс потянула его за руку, поднимаясь с кровати. Как только он встал, она снова спряталась у него за спиной. Теперь Эдвард видел только ее руки, расстегивавшие пуговицы штанов, как если бы это были его собственные руки, на короткое время ставшие более изящными и белыми. От этого ему стало казаться, что все его тело больше не принадлежит ему, а находится целиком во власти Флоренс. Почему-то это странное для человека, не привыкшего подчиняться, ощущение невероятно возбуждало.

Флоренс прижималась к нему сзади, тело ее было горячим и трепетным. Она была возбуждена не меньше, чем Эдвард, и при мысли об этом он застонал.

– Думаю, теперь меня лучше связать, – усмехнулся он сквозь зубы. – В противном случае я за себя не отвечаю.

В ответ на это девушка быстро присела на колени и укусила его за ягодицу. От неожиданности Эдвард почти подпрыгнул и выругался.

– О, прости! – воскликнула Флоренс испуганно. – Прости, пожалуйста! Я сделала тебе больно?

– Пожалуй, нет, – ответил Эдвард с улыбкой, пока девушка ласково гладила укушенное место. – Скорее, удивила.

– Даже не знаю, что на меня нашло, – призналась Флоренс. – Просто у тебя такой зад, что... я не удержалась.

Эдвард громко расхохотался, и это убедило ее в том, что его гордость не пострадала. На всякий случай она все же поцеловала укушенную ягодицу, отчего смех тотчас оборвался.

– Ммм, – пробормотал граф довольно. – И не надо извиняться. То, что ты делаешь, очень заводит меня.

– Да? Тогда я... э, я рада.

Граф с трудом подавил новый приступ веселья. Но стоило Флоренс появиться перед ним, он сразу забыл про смех. Продолжая ласкать его пальцами, девушка начала целовать его грудь, прикусив поочередно соски, отчего могучая грудная клетка стала вздыматься еще чаще.

– Тебе нравится то, что я делаю. Я вижу это. – Флоренс чуть потерлась щекой о волоски на его груди и закусила губу. Это вышло так соблазнительно, что Эдвард, смотревший на нее сверху вниз, чуть не зарычал от удовольствия. Изящные пальчики Флоренс продолжали свой путь по его телу.

Когда она опустилась на колени и уткнулась носом ему в бедро, он не выдержал и застонал.

– Только не прикасайся ко мне, – предупредила девушка, скользнув ладонью вверх по ягодице и спине. – Я хочу все делать сама.

– Тогда свяжи меня. Если ты будешь ласкать меня ртом, мне нужно будет трогать тебя. Оставаться неподвижным выше моих сил!

Флоренс поднялась. Взглянув на постель, потом на Эдварда, она сказала игриво:

– Я передумала.

Граф смотрел на нее, не понимая. Что значит «передумала»? Значит ли это, что она освобождает его от обещания быть покорным? Значит ли это, что теперь он может действовать сам и волен хоть сейчас тащить ее в постель, чтобы довести до изнеможения своими ласками? При мысли об этом стук сердца превратился в один сплошной гул. И все же какая-то частица хотела подчиняться воле Флоренс и была разочарована. Или он неверно понял ее?

Ожидая объяснения, Эдвард смотрел на девушку. С лукавым выражением лица она прижала палец к его губам.

– Я передумала. Сначала я хотела связать тебя, как ты связал меня той ночью. Но теперь я решила сделать это, пока ты будешь стоять. Так мне будет удобнее касаться тебя.

– Как тебе будет угодно, – хрипло ответил граф.

– Ты уверен? – Она приподняла одну бровь, закинув выше голову, словно хотела посмотреть на него сверху вниз. Вид у нее был весьма решительный. Уперев руки в бока, девушка приказала: – Встань у кровати, возле передней решетки. Я привяжу тебя к ней.

Эдвард молча повиновался. Ширины рук как раз хватало, чтобы схватиться ими за две передние колонны, державшие балдахин. Флоренс быстро привязала его запястья, причем значительно крепче, чем того ожидал Эдвард. Это были настоящие путы, со множеством узлов, и развязать было бы довольно сложно.