— Я переоденусь в школе.
— Джейк тоже в детстве выступал на сцене…
— Да, я играл облако, — подтвердил Джейк, переступая порог спальни.
— Облако? — удивленно переспросила Элен и засмеялась. — Во что же ты был одет, изображая облако?
Джейк смущенно улыбнулся.
— Мама придумала мне костюм. Она очень хорошо шила. Правда, отец?
При упоминании о Рут в глазах старика появилась боль. В комнате повисла напряженная тишина. Кэрол хотела что-то сказать, чтобы разрядить, атмосферу, но сдержалась. Затаив дыхание, она ждала, что произойдет дальше.
Через несколько мгновений, показавшихся Джейку вечностью, Майкл откашлялся и заговорил:
— Да, твоя мать была отличной портнихой. — Эти слова с большим трудом дались старику. — Насколько я помню, она сделала тебе театральный костюм из простыни и ватных шариков.
— Точно, — подтвердил Джейк, обрадовавшись, что отец пересилил себя и заговорил о матери. — И ты был еще очень недоволен, что она потратила на мое одеяние все ватные шарики, которые нашлись в магазине. Помнишь?
Губы Майкла дрогнули и сложились в подобие улыбки.
— Да, все до одного. И в результате, поскольку вата все время щекотала тебе нос, ты постоянно чихал на сцене.
Элен залилась смехом, представив Джейка в костюме из ваты, Кэрол присоединилась к дочери.
Это мгновение было незабываемым для Джейка. Наконец-то отец просто и свободно начал говорить о покойной жене. Джейк праздновал маленькую победу. Однако он отдавал себе отчет, что это случилось благодаря присутствию в комнате Кэрол и Элен. Если бы не они, возможно, Майкл так и не нарушил бы запрет, который сам наложил на темы, связанные с Рут.
— Нам пора, — напомнил Джейк, прерывая веселье.
— Желаю приятно провести вечер, — промолвил старик и, видя, что Кэрол еще что-то хочет сказать ему, опередил ее: — Да-да, не беспокойся, телефон у меня под рукой и я знаю номер, по которому следует позвонить в школу в случае необходимости.
Всю дорогу, пока они ехали в город, Элен не умолкая говорила о предстоящем спектакле. Оставив машину на заднем дворе школы, отведенном для парковки, все трое направились к парадному входу.
В вестибюле Элен рассталась с матерью и с Джейком. Она спешила в классную комнату, чтобы переодеться в театральный костюм.
— Встретимся после представления, — сказала Кэрол. — Не волнуйся, малышка, у тебя все получится. — И она поцеловала Элен в щеку.
— Удачи тебе! — крикнул вслед девочке Джейк.
Повернувшись, чтобы идти в актовый зал, Кэрол и Джейк оказались лицом к лицу с Мэгги Уилсон.
— Привет, Кэрол! Здравствуй, Джейк! — обрадовалась она. Рядом с ней стояли ее сын Джошуа и невестка Кейт, которая была, по всей видимости, на последнем месяце беременности.
— Когда ожидаете прибавления в семействе? — поинтересовалась Кэрол.
— К самому Рождеству, — с улыбкой ответила Кейт.
— Замечательно. — Кэрол видела, что женщина сияет от радости, и по-хорошему позавидовала ее безоблачному семейному счастью.
— Пойдемте в зал, — поторопила их Мэгги, — надо успеть занять места в первых рядах. Знаете, дорогая, мы очень волнуемся, сегодня наш Фил в первый раз в своей жизни выйдет на сцену.
Фил, внук Мэгги и сын Джошуа и Кейт, учился в одном классе с Элен.
— Элен тоже выступает сегодня, — с гордостью сказала Кэрол.
Они направились в актовый зал. Два первых ряда были уже заняты, и им с трудом удалось найти свободные места в третьем ряду. Когда празднично убранное помещение было заполнено зрителями, свет погас и представление началось. Вцепившись пальцами в подлокотники кресла, Кэрол внимательно следила за всем, что происходит на ярко освещенной сцене, боясь пропустить хоть слово. Когда из-за кулис вышла Элен в золотистом костюме волхва, который очень шел ей, комок подкатил к горлу матери, она растрогалась до слез. Впрочем, в зале не было зрителей, оставшихся бы равнодушными к разворачивающемуся театральному действию: они то восторженно аплодировали, то украдкой смахивали слезинки, а то разражались смехом, например, когда один из волхвов не удержался и со сцены помахал рукой родителям.
Кэрол не замечала, что по ее щекам бегут слезы, и опомнилась, лишь когда кто-то вложил в ее руку носовой платок. Это был сидевший рядом Джейк. Кэрол поблагодарила его улыбкой и высморкалась.
Когда представление закончилось и занавес опустился, зрители долго аплодировали, вызывая юных артистов на сцену. Через несколько мгновений занавес вновь поднялся, и публика увидела школьный хор и инструментальный ансамбль. Зазвучала музыка, и вступили звонкие детские голоса. Хор исполнял рождественские песнопения, зрители встали и дружно подхватили мелодию. Глаза Кэрол вновь наполнились слезами от переполнявших ее чувств.
Джейк легонько пожал ее руку. Она слышала его низкий глубокий голос, и ее сердце сжималось от грусти. Почему мы не можем быть вместе, почему так несправедливо устроена жизнь? — с горечью думала Кэрол.
Когда отзвучал псалом, которым детский хор закончил выступление, поднялся шквал аплодисментов. Оглядевшись, Кэрол заметила, что глаза многих родителей влажны от слез.
Успевшая переодеться Элен спрыгнула со сцены и бросилась в объятия матери и Джейка.
— Вам понравилось?! — Глаза девочки сияли подобно двум ярким звездочкам.
Вместо ответа Кэрол расцеловала дочь в обе щеки. Быстро попрощавшись с Мэгги и с ее семейством, они направились к месту парковки. По дороге Элен не переставая теребила Джейка за рукав и спрашивала:
— Джейк, а почему ты молчишь? Тебе не понравилось? Скажи, тебе не понравилось представление?
— Я просто потрясен, крошка, — наконец заговорил Джейк. — Ты была великолепна, спектакль удался на славу!
Выехав со стоянки, пикап влился в вереницу машин, отъезжавших от школы.
— Мне понравилась сцена, в которой животные заглядывают в ясли и любуются младенцем, — делилась своими впечатлениями Элен.
— А мне понравилось все. Все без исключения, — сказала Кэрол. — Особенно волхвы.
Она обняла дочку и прижала ее к себе. От включенного обогревателя в кабине скоро стало тепло, и уставшую Элен сморил крепкий сон. Пикап выехал на шоссе.
Кэрол, перебирая в памяти события сегодняшнего вечера, вспомнила, как Джейк внезапно нежно пожал ее руку. Сердце Кэрол учащенно забилось. Она устремила невидящий взор на дорогу, боясь выдать свое волнение. Она знала, что никогда не забудет этот замечательный вечер. Взглянув на ясное звездное небо, Кэрол, как в детстве, загадала желание, которое, по поверью, обязательно должно сбыться на Рождество.
— Кэрол, мы уже приехали, — будто издалека услышала она голос Джейка и тут же открыла глаза.
— Прости, я задремала, — смущенно сказала она. — Элен, дорогая, просыпайся, мы уже дома.
Кэрол никак не удавалось растормошить дочь. Элен что-то бормотала во сне и не могла проснуться. Наконец девочка подняла тяжелые веки и сонно взглянула на мать.
— Иди сюда, крошка. — Джейк успел обойти машину, распахнуть дверцу и теперь стоял, протягивая к Кэрол и Элен свои сильные руки. — Передай мне ее, Кэрол. Я отнесу ребенка в дом.
— Хорошо.
Кэрол легонько подтолкнула сидевшую у дверцы Элен к Джейку. Тот подхватил девочку на руки и понес к дому. Кэрол быстро вышла из кабины, обогнала их и открыла входную дверь.
У лестницы Джейк осторожно поставил Элен на ноги. Она сонно зевнула.
— Надеюсь, крошка, ты теперь сама доберешься до комнаты, — ласково сказал он, опустившись перед девочкой на корточки.
Элен с улыбкой кивнула.
— Сегодня вечером ты была на высоте, — похвалил Джейк. — Твой отец гордился бы тобой.
Улыбка вмиг исчезла с лица Элен, она попятилась, энергично мотая головой.
— Нет. Это неправда.
Джейк был удивлен реакцией девочки.
— Ты ошибаешься, дорогая. Твой отец непременно гордился бы тобой, будь он жив, — мягко повторил он.
— Нет, это неправда! Неправда! — громко выкрикнула Элен, в ее голосе слышались слезы. — Он не стал бы гордиться мной, потому что вовсе не был моим отцом! Он сам сказал мне об этом!