Выбрать главу

Джейк встал и начал расхаживать по кухне. Они с Солом никогда не питали особой симпатии друг к другу. А с тех пор как Джейк стал лучшим выпускником спецшколы ФБР, их отношения ухудшились.

Неужели все это время Уоллес, затаив злобу, искал лишь повод, чтобы отомстить мне? — задавался вопросом Джейк и не находил ответа. Неужели Сол был настолько злопамятным, что решился использовать беззащитную Кэрол в качестве орудия мести?

Джейк припомнил тот день, когда Уоллес объявил ему о предстоящем бракосочетании с Кэрол. Его появление в отделе, где работал Джейк, было, мягко говоря, не совсем обычным: до этого дня Сол ни разу не заглядывал сюда. Джейку сразу же бросились в глаза самоуверенность и даже некоторая развязность в поведении Сола. И лишь теперь он понял, почему взгляд Сола был исполнен торжества.

Но, может быть, я не прав? — подумал Джейк, тряхнув головой. Может быть, Уоллес хотел помочь Кэрол без всяких задних мыслей?

Однако интуиция подсказывала Джейку, что именно Сол затеял эту грандиозную интригу, жертвой которой стали в первую очередь Кэрол и маленькая Элен.

Известие о том, что Кэрол выходит замуж за Сола Уоллеса, потрясло Джейка. Если бы избранником был кто-нибудь другой, Джейк, несомненно, пришел бы поговорить с ней, узнать, уверена ли она, что сделала правильный выбор.

И все же я должен был увидеться с ней перед свадьбой, упрекал себя Джейк. Однако он отлично понимал, что бесполезно винить себя в прошлых ошибках. Главное — суметь избежать их в будущем. Самым важным человеком на свете была теперь для него Элен, его дочь. Но как искупить свою вину перед ней? Как поступить в этой сложной запутанной ситуации, чтобы не наломать дров? Как жить дальше?

У Джейка голова шла кругом от этих непростых вопросов.

9

Кэрол провела бессонную ночь. Она гадала, что предпримет Джейк, как поведет себя.

Стоя утром под душем, она вспоминала вчерашний разговор. Джейк не сумел скрыть радость, когда узнал, что Элен — его дочь. Может быть, если бы Кэрол не запаниковала и не бросилась очертя голову в объятия Сола девять лет назад, ее жизнь сложилась бы совсем по-иному, более счастливо и благополучно.

Во всяком случае, Кэрол не могла отрицать, что именно Джейк был мужчиной ее мечты. Как ей хотелось вновь почувствовать его прикосновения, оказаться в его крепких объятиях, заснуть на его груди!

Но, несмотря на непреодолимое влечение к Джейку, Кэрол все еще сохраняла решимость отстаивать свою независимость и избегать связей с мужчинами, которые рассматривали ее как свою собственность. Обжегшись на молоке, дуют на воду, напоминала она себе. Сол преподал ей хороший урок, который она запомнила на всю жизнь. Им с Элен никто не нужен. Кэрол поклялась впредь быть осмотрительнее и не доверять пустым обещаниям.

Она выключила воду, завернулась в большое махровое полотенце и вышла из душа. Если Джейк захочет официально признать Элен своей дочерью и оформить соответствующие документы, я не стану ему мешать, думала Кэрол.

Ее беспокоило психологическое состояние дочери. Теперь, когда девочка удостоверилась, что Сол не был ее отцом, она начнет задавать матери вопросы о том, кто же ее настоящий папа. Элен имеет право знать правду. Истина поможет ребенку забыть обиды, причиненные Солом, залечить душевную травму, нанесенную отчимом в раннем детстве.

Элен наверняка обрадуется, узнав, что Джейк ее отец. Но что будет дальше? В ближайшем будущем девочку ждет страшное разочарование: после праздников Джейк вернется в Бостон, к своей работе. Кэрол со вздохом призналась себе, что не только маленькая Элен будет скучать по Джейку.

Надев черные брюки и желтый вязаный свитер, Кэрол отправилась в кухню. В раковине лежала грязная посуда, свидетельствующая о том, что Джейк уже позавтракал. Взглянув в окно, Кэрол увидела, что пикапа нет на обычном месте. Значит, Джейк уехал, с облегчением подумала она.

— Как прошло представление? — первым делом спросил Майкл, когда Кэрол принесла ему поднос с завтраком.

— С большим успехом. — Кэрол грустно улыбнулась, вспомнив свое волнение, когда Джейк взял ее за руку. — Элен прекрасно справилась с ролью.

— Элен просто молодчина, — от души похвалил Майкл. — Твоя девчонка почему-то сильно напоминает мне Джейка в детстве.

Кэрол вдруг захотелось рассказать старику правду, но она не знала, с чего начать, и решила отложить трудный разговор.

— Как вы себя чувствуете? Может быть, попробуем сегодня спуститься в гостиную? — спросила Кэрол, увидев костыли, стоявшие в углу комнаты.

Майкл проследил за ее взглядом и усмехнулся.

— Вряд ли они мне понадобятся, я уже неплохо держусь на ногах.

— Вот и отлично.

Майклу наскучила роль инвалида. Кэрол испытывала смешанное чувство радости и грусти: с одной стороны, хорошо, что мистер Сандерсон быстро идет на поправку, но, с другой стороны, как только он окончательно встанет на ноги, Кэрол потеряет работу.

— Джейк уже уехал? — поинтересовался Майкл.

— Да. Вам еще что-нибудь подать?

— Нет, мне ничего не надо. Я думаю, Джейку не следовало уезжать, хотя завтра воскресенье, супермаркет закрыт… Да, именно завтра можно заняться тем, о чем мы с ним говорили.

— Я не совсем понимаю, о чем идет речь, — недоуменно промямлила Кэрол.

— Видишь ли, наш дом давно уже не оглашался детским смехом… Впервые за многие годы под этой крышей живет ребенок, для которого Рождество — настоящее чудо. Вот я и подумал, что Джейк мог бы отправиться с тобой и с Элен на ферму Петерса, чтобы выбрать там хорошую рождественскую елку.

Кэрол растрогалась до слез.

— Великолепная идея! — поддержала она старика, и тот покраснел от удовольствия. — Элен будет в восторге, она так ждет праздника!

— Я уже давно не ставлю елок на Рождество. — Майкл вздохнул, и Кэрол вдруг поняла, как он страдал все это время от одиночества. — На чердаке хранятся украшения, Джейк может достать их. Кстати, где Элен? Я не слышу ее голоса и беготни.

— Она еще спит. Вчерашний вечер принес ей столько волнений, девочка очень устала. А теперь вам надо поесть. Не буду мешать. Приятного аппетита. Я заберу поднос попозже.

Закрыв за собой дверь, Кэрол направилась в комнату Элен. Девочка еще не проснулась. Кэрол надеялась, что сон пойдет дочери на пользу и сотрет из детской памяти неприятные воспоминания о размолвке с Джейком.

Выпив чашку кофе, Кэрол подошла к окну полюбоваться зимним пейзажем. Все эти дни держалась минусовая температура и снег не таял. Кэрол долго наблюдала за птичкой, весело перелетавшей с ветки на ветку.

— Доброе утро, мама! — В кухню вошла Элен, одетая в пижаму и еще не причесанная.

— Доброе утро, дорогая. Ты, наверное, очень хочешь есть?

Девочка кивнула и уселась за стол.

— Джейк уже уехал? — В голосе Элен слышалась тревога.

Кэрол внимательно взглянула на дочь. — Он отправился в супермаркет, у него там много работы.

— Он, наверное, страшно сердится на меня? — спросила Элен затаив дыхание.

— Ну что ты, нисколько. Успокойся и не думай о плохом. Он очень тебя любит. Положить тебе овсяной каши?

— Положи, — рассеянно отозвалась Элен, о чем-то напряженно размышляя. — Мама, скажи мне… — наконец снова заговорила девочка после непродолжительного молчания, — скажи, что случилось с моим папой?

У Кэрол упало сердце. Она понимала, как много сейчас зависит от ее ответа, и благодарила Бога, что Джейк уехал. В его присутствии она не смогла бы поговорить с дочерью по душам.

— С ним ничего не случилось, дорогая, — собравшись с духом, ответила Кэрол. — Просто у нас не сложились отношения.

Кэрол не могла прямо сказать дочери, что ее отец Джейк Сандерсон, потому что не знала, какое решение он принял, как собирается поступить, найдется ли в его дальнейшей жизни место для Элен.