Мудрецы спросили: что имели в виду мудрецы Мишны, когда говорили: «Она ест с ним каждую субботнюю ночь»?
Рав Нахман ответил, что эти слова следует понимать буквально: муж должен обедать с женой в субботу[85] вечером.
Другой мудрец, рав Аши, сказал, что слово «ест» должно трактоваться в переносном смысле — речь идет о сексе каждую субботнюю ночь.
Мудрецы спросили: каким образом слово «еда» стало эвфемизмом сексуальных отношений?
Им ответили: источником этого эвфемизма является книга Притч. Там сказано: «Таков путь жены-прелюбодейки: поела, обтерла рот свой и говорит: не сделала я худого» (Притчи 30,20). То есть: прелюбодейка занимается сексом, умывает себя и утверждает, что не совершила прелюбодеяния. Таким образом, слово «еда» в Библии может означать «секс».
Мудрецы спросили: по мнению древнего мудреца раббана Шимона бен Гамлиэля, муж обязан «есть» вместе с женой не только в субботнюю ночь, но и днем в субботу. Если и в данном случае «еда» — эвфемизм секса, выходит, что мужу приходится нарушать запрет на занятие сексом при свете дня. Смысл этого запрета — опасение, что при свете он обнаружит у жены что-то неприглядное, и она ему опротивеет.
Им ответили: и в дневное время разрешается заниматься сексом в темной комнате.
Вавилонский Талмуд, трактат Кету бот 64б—65а
198 РЕБЕНОК, РОДИВШИЙСЯ С ДВУМЯ ГОЛОВАМИ, — НА КАКУЮ ИЗ НИХ СЛЕДУЕТ НАКЛАДЫВАТЬ ТФИЛИН
Один из мудрецов, Флимо, спросил у рабби Йехуды а-Наси: если у человека две головы, на какую из них он должен накладывать тфилин? Рабби Йехуда а-Наси разгневался, ибо решил, что его высмеивают, задав бессмысленный вопрос, и ответил: «Выбирай — либо немедленно удалишься в изгнание, либо будешь отлучен от общины».
Через какое-то время в одной семье родился младенец с двумя головами. Его отец обратился к рабби Йехуде а-Наси с вопросом: «У меня родился первенец с двумя головами. Какой выкуп должен я заплатить священнику — пять сэла[86] (как за одного сына) или десять (как за двух)?» Рабби Йехуда а-Наси ответил: заплати десять сэла — как за двух сыновей.
Мудрецы спросили: почему ты обязал этого человека заплатить за ребенка с двумя головами двойной выкуп? Ведь первенец, имеющий смертельный врожденный дефект, вообще не должен быть выкуплен у священника, а такой дефект (две головы) заведомо обрекают ребенка на смерть.
Рабби Йехуда а-Наси ответил: о выкупе первенца в Торе сказано: «Возьмешь по пяти, по пяти шекелей с головы» (Числа 3,47). Следовательно, размер выкупа зависит от числа голов, так что за первенца, имеющего две головы, следует заплатить двойной выкуп.
Вавилонский Талмуд, трактат Минхот 37а—37б
199 ЗАПРЕЩЕНО УБИВАТЬ ЧЕЛОВЕКА, НАСИЛУЮЩЕГО ДЕВУШКУ АНАЛЬНЫМ ОБРАЗОМ
Мудрец Мишны установили в каких случаях разрешено убить человека, сознательно угрожающего жизни другого (разумеется, еврея). Так, например, установлено, что разрешается убить человека, преследующего другого с тем, чтобы убить его. Разрешается также убить человека, намеревающегося изнасиловать замужнюю девственницу, исходя из того, что если бы они совершили половой акт по взаимному согласию, имело бы место караемое смертью кровосмешение.
Аналогично, разрешается убить того, кто пытается изнасиловать собственную сестру — при условии, что она девственница. Это же относится и к девственному мужчине — того, кто пытается его изнасиловать, можно убить.
Если же насилуемая женщина (это же относится и к мужчине) не является девственницей (девственником), запрещается убивать того, кто ее (его) насилует, даже если жертву невозможно иначе спасти от изнасилования.
Вот каким (сугубо непрямым) образом мудрецы вывели это правило из Торы. Там сказано: «Девице (наара) же не делай ничего; нет на девице смертного греха» (Второзаконие 22,26). Слово наара (девица) написано здесь без последней буквы, и его можно прочитать как наар — юноша. Отсюда выводится, что разрешается убить и того, кто пытается изнасиловать девственного юношу.
Из того, что мы все же читаем наара, хотя в тексте стоит наар, выводится, что разрешается убить человека, пытающегося изнасиловать замужнюю женщину, если она является девственницей. Наличие в стихе слова «грех» было истолковано в том смысле, что разрешается убить всякого, кто пытается изнасиловать девственницу, консенсуальные половые отношения (насильника) с которой наказывались бы небесами (речь идет о карете; предполагается, что это небесное наказание состоит в том, что Бог истребляет провинившуюся душу). Наличие слова «смертный» (в оригинале — просто «смерть») было истолковано в том смысле, что разрешается убить всякого, кто пытается изнасиловать девственницу, половые отношения с которой наказывались бы обычной смертной казнью.
86
Сэла — мера веса, варьирующаяся по разным источникам (и в разные времена) между 17 и 20 граммами; стоимость одного