Мудрецы приняли это решение для того, чтобы голубятня не опустела совершенно. Ибо если в ней вовсе не останется птенцов, взрослые голуби (их родители) улетят оттуда и более не вернутся.
Мудрецы Талмуда возразили: в другом месте мудрецы Мишны установили иначе — что продавцу (хозяину голубятни) оставляют не только первую, но и вторую пару птенцов.
Им ответили: под второй парой птенцов здесь подразумеваются птенцы, которые родятся у первой пары птенцов. Однако вторая по счету пара птенцов, появившаяся на свет в голубятне, принадлежит покупателю.
Мудрецы спросили: если первую пару птенцов, как сказано выше, оставляют в голубятне лишь для того, чтобы родители ее не покинули (взрослые голуби не могут оставить своих птенцов и их супругов), для чего оставляют там (и соответственно в собственности продавца) вторую пару?
Им ответили: родители действительно не могут оставить своих птенцов, но птенцы вполне могут оставить родителей!
Вавилонский Талмуд, трактат Бава Батра 80а
232 КЕМ БЫЛИ УБИТЫЕ ПРОРОКОМ ЭЛИШЕЙ ОТРОКИ — ДЕТЬМИ ИЛИ ПОДРОСТКАМИ
После того, как пророк Элия (Илья) вознесся на небо, его место на земле заступил пророк Элиша. Об Элише Библия рассказывает такую историю: «И когда поднимался он по дороге, отроки (наарим) малые (ктаним) вышли из города и насмехались над ним, и говорили ему: поднимись, лысый! поднимись, лысый! И обернулся он, и увидел их, и проклял их именем Господа. И вышли из леса две медведицы, и растерзали из них сорока двух мальчиков» (Цари II 2,23–24).
Мудрецы долго выясняли, как следует понимать странное выражение «малые отроки», содержащее внутренне противоречие (термин «отроки» имеет юридическое значение «подростки», термин «малые» — юридическое значение «дети», причем они не пересекаются).
Мудрец по имени рабби Элазар предложил интерпретацию, далеко отходящую от смысла библейского рассказа. По его мнению, Элишу высмеивали взрослые люди. Они были названы наарим не из-за своего юного возраста, а потому, что были далеки (.менуарим) от заповедей Торы; они были названы ктаним не потому, что были детьми, а из-за того, что были маловерами (ктаней эму на), по существу же они оскорбили пророка из-за того, что боялись потерять заработок: Элиша магическим образом превратил негодные для питья источники воды в годные, а эти «отроки» зарабатывали на жизнь продажей воды.
Другой мудрец дал следующую простую интерпретацию стиха: эти «отроки» были подростками, но вели себя бестолково и легкомысленно, как маленькие дети.
Мудрец по имени рав Йосеф предложил устранить противоречие, введя в стих полезный топоним. Именно, слово наарим, по его мнению, могло означать просто «жители города Неурана». Город с этим или очень сходным названием действительно упомянут в Библии [где сказано: «К востоку от Наарана» (Хроники I 7,28)]. Рав Йосеф привел серьезный аргумент в подкрепление своей гипотезы. Именно, в другой главе книги Царей сказано нечто сходное: «Арамейцы выходили отрядами и взяли (однажды) в плен из земли израильской наара ктана (маленькую отроковицу или, что вероятнее, маленькую Нааритянку), и служила она жене Наамана» (Цари II 5,2). В этом стихе присутствует то же самое противоречие — девушка не мпжет быть одновременно и наара, и ктана.
Известно, что рав Педат разрешил это противоречие, сказав, что она была маленькой девочкой, жительницей Неурана, и что рее мудрецы без исключения с ним согласились. Отчего, спросгл рчв Йосеф, не разрешить наше противоречие сходным способом — предположив, что «отроки» Элиши были маленькими мальчиками, жителями Неурана?
Ему ответили: потому что в данном случае не сходятся географические данные! В предыдущем стихе ясно сказано, что эти детн жили в Иерихоне; следовательно, они не могли жить в Неуранс.
Мудрецы перешли к анализу следующего фрагмента библейски·] о стиха об «отроках» Элиши: «И обернулся он, и увидел их, и проклял их именем Господа». Что же такое увидел Элиша, что побудило его убить «отроков»?
Мудрец по имени Рав ответил, что Элиша просто бросил на «отроков» убийственный (в буквальном смысле) взгляд, что является обычным делом у мудрецов и святых, одно из свойств которых — способность убивать взглядом. Недаром Талмуд говорит: куда бы мудрецы ни бросили взгляд — всюду либо смерть, либо нищета.