Выбрать главу

— Эй, любезный! — остановил я пробегающего мимо гномьего паренька и покрутил пальцами золотую монету. — Не подскажешь, где тут у вас самый большой базар?

— Вы имеете в виду королевский? Так он у южных ворот, если пойдёте вон в ту сторону, то через полчаса будете там.

— Далековато, — признал я и отдал малому заработанный им золотой. — А лавка булочника Беренса в какую сторону?

— Простите, мистер, не слышал про такого, — признался гном. — Но если Вам нужен свежий хлеб, то рекомендую зайти в «Душистый крендель», это как раз рядом, через два дома вон туда. Там очень вкусная выпечка, а под вечер всегда большие скидки.

Поблагодарив мальчугана, я подумал, что действительно с утра ничего не ел, о чём свидетельствовала соответствующая шкала перед глазами, и нужно поскорее подкрепиться. Поэтому я направился в указанном направлении, и уже через пару минут стоял рядом с причудливой вывеской над дверью с изображением большого румяного кренделя. Войдя внутрь под мелодичный звук колокольчика, я оказался в небольшом светлом зале, в воздухе витал аромат свежеиспеченного хлеба. Разнообразная выпечка лежала в деревянных корзинках и, хотя, часть из них была пуста, было из чего выбрать. Также тут продавался и чай, а вдоль стен стояло несколько столиков, чтобы можно было перекусить прямо здесь.

На звон колокольчика ко мне вышла молодая девушка-гном и, приятно улыбнувшись, спросила:

— Добрый день, господин, Вы уже выбрали, что будете брать?

— Здравствуйте, у Вас столько всего аппетитного, что просто глаза разбегаются, — признался я. — Может быть Вы мне сами что-то посоветуете?

Она снова приятно улыбнулась и предложила:

— Сегодня крендели с маком получились особенно отменными. Также можете попробовать пироги, например, наши фирменные с грибами.

— Давайте того и другого, и чаю, если можно, чёрного с лимоном, — сделал заказ я.

— Хорошо, с Вас два золотых, — ответила она и, получив запрошенную сумму, положила мои покупки в небольшую деревянную тарелку, которую передала мне. — Садитесь, пожалуйста, за любой свободный столик, сейчас Вам принесу чай.

Взяв выпечку, я сел за столик в углу рядом с окном, я стал ждать свой заказ. Через пару минут девушка вернулась с подносом, на котором стоял заварочный чайник, большая фарфоровая чашка, а на отдельном блюдечке были кусочки сахара и нарезанные ломтики лимона. Всё принесённое она расставила передо мной, улыбнулась и собиралась уйти, но я жестом остановил её.

— Я недавно прибыл в ваш город, и никого тут ещё толком не знаю. Возможно Вы могли бы мне помочь советом? — обратился я к ней.

— Да конечно, спрашивайте, — охотно согласилась девушка. — И можете обращаться ко мне на ты, меня зовут Тана.

— Очень приятно, Тана. Я — Глеб, — представился я. — Я ищу в этом городе твоего коллегу, он тоже пекарь, его имя Беренс. Возможно ты подскажешь, где можно его найти?

— Да, я его знаю, но буквально несколько дней назад он выставил на продажу свою лавку и уехал из Мифрина, — ответила Тана. — У старика Беренса и до этих событий дела шли не очень, а после того, как стража перестала пускать в город чужеземцев и чуть ли ни каждый день приходит к жителям центральной части города с проверкой, его продажи упали и вовсе почти до нуля. Но место у него было хорошее, поэтому он продал его по выгодной цене, а на вырученные деньги решил переехать в местечко поспокойнее.

— Очень жаль, — признался я. — А где находилась его лавка, ты можешь рассказать?

— Она была в Железном переулке, он расположен по центральной улице недалеко от главной площади. Ты легко найдёшь его, если, не доходя три дома до главной площади, свернешь налево, — объяснила она.

— А далеко это отсюда? — уточнил я.

— Нет, совсем рядом, всего в пятнадцати минутах ходьбы, — ответила хозяйка «Весёлого кренделя».

— Спасибо, Тана, — поблагодарил девушку я. — А что за события у Вас тут произошли, что решили закрыть целый город?

— А ты разве не слышал? — удивилась она. — Напали на дворец короля Форга V, его самого отравили, а его младшую дочь похитили. Стража сразу закрыла весь город, и перевернула тут каждый камушек, даже ко мне пару раз заходили, но никого так и не нашли.

— Кто мог решиться на такое злодеяние? — уточнил я. — Ведь подгорный народ любит своего правителя?

— Я далека от политики, и этого не знаю. Но ходят слухи, что это наместник Стальграда — Орм III. У него достаточно влияния среди родов, а если он сумеет жениться на похищенной принцессе, то взойдёт на трон без проблем, — высказал свою догадку она. — Но это только слухи, и, если что, я тебе ничего не говорила.