— Он был рядом с тобой с самого твоего рождения. Я не удивился бы, назови ты его «папой», — он с минуту смотрел на потолок, затем ухмыльнулся. — Ему бы понравилось вести тебя к алтарю.
— Ты бы сделал мне предложение?
Он прижался своим лбом к моему.
— Несомненно. Ты была бы самой прекрасной невестой, какую только видели миры.
Трейган поднял голову. Он замер, будто прислушивался к чему-то. Я могла почувствовать, как сильно в его груди бьется сердце. И вдруг вскочил на ноги.
— Что такое? — спросила я.
— Мотоциклы. И много.
Сердце билось у меня в горле. Особняк, в котором мы остановились, стоял в конце пятимильной грунтовой дороги. Дельмар говорил, что здесь нас никто не найдет.
— Думаешь, это хозяева дома?
— Нет, Яра, — его лицо так напряглось, что я думала, оно потрескается. — Это Селки.
У меня душа в пятки ушла. Стук в дверь заставил нас обоих подпрыгнуть.
— Оставайся здесь! — приказал Трейган.
Я почувствовала дядю, будто он стоял в комнате рядом с нами.
— Это дядя Ллойд. Он говорил, что зайдет сегодня в пять. Сейчас без пятнадцати, — время ускользало от меня. Я не сказала Трейгану всего, что следовало бы.
Он взглянул на коридор, ведущий к двери.
— А еще лучше, встань позади меня. На всякий случай.
— На случай чего?
Он поднял меня на ноги.
— Пожалуйста, просто доверься мне.
Когда мы дошли до двери, Трейган посмотрел в глазок и что-то прошептал.
— Трейган! — крикнул дядя Ллойд через дверь. — Впусти нас. Ровнан здесь и может помочь.
— Дьявол! — прокричал Трейган в ответ. — Это вы привели их сюда!
— Клянусь душой Виенны, что нет, — ответил Ровнан. — У нас не так много времени. Джек и остальные через несколько минут будут здесь.
Трейган открыл дверь, и Ллойд с Ровнаном ворвались внутрь. На несколько секунд дверь была приоткрыта, и я услышала далекое урчание мотоциклов.
Ровнан запер замок.
— Я знаю, в это сложно поверить, но клянусь, я держал их подальше отсюда, сколько мог. Я встретился с Дельмаром и сказал ему, что тебе нужно подкрепление. И поднял на уши весь мой вид, чтобы помочь с этим планом.
— С каким планом? — спросил Трейган сквозь стиснутые зубы.
Дядя Ллойд с трудом дошел до меня и взял меня за руку.
— Трейган, у нас не так много времени. Ровнан сказал Джеку, что придет сюда, чтобы заставить тебя поверить ему, а затем накачать тебя. Ты нужен им в бессознательном состоянии, чтобы не мог кого-то превратить в камень, когда они придут забрать Яру.
Трейган оттолкнул меня от дяди и начал что-то говорить, но дядя Ллойд поднял руку.
— Разумеется, ничего из этого не произойдет, но нам нужно действовать быстро. Сирены уже на пути сюда. Они перенесут вас к воротам.
Я могла представить недоумение на моем лице. Это не было частью обсуждаемого плана. Ровнан подмигнул мне. Действительно ли Ллойд верит Ровнану? А могу ли я верить Ровнану? И должна ли вообще верить дяде Ллойду?
— Сирены не хотят, чтобы ворота открылись, — убеждала я. — Что если они не появятся?
— Они появятся, — ответил дядя Ллойд.
Рука Трейгана сильнее сжала мою талию. Он опять навострил уши, но на этот раз выглядел спокойнее.
— Яра, они идут. Слышишь?
Он потянул меня через гостиную во двор. Звуки мотоциклов звучали громче, но дальше был слышен слабый звук моторов гидроциклов. По моим рукам побежали мурашки. Я смотрела на бескрайний океан, но видела лишь белые волны. Трейган крепко обнимал меня, и я спиной чувствовала его сильно бьющееся сердце, пока мы наблюдали за горизонтом.
Первые несколько русалок прорвались сквозь розовую и оранжевую дымку. Они растянулись по воде в линию, увеличиваясь в численности и приближаясь с каждой секундой. Звук моторов стал громче, и увеличивалось количество прибывающих. Должно быть, их были десятки.
Я подняла глаза.
— Они пришли.
— Я же говорил, — произнес стоящий рядом с нами Ровнан.
Мотоциклы уже были на подъездной дороге. Мы слышали, как один за другим затихали моторы. Я потеряла всякую надежду.
— Они уже почти здесь. Русалки не успеют.
— Успеют, — пообещал Трейган, отпуская меня.
Он вышел на мостик. Раскрыв ладони, он поднял руки в стороны. Его плечи расширились, когда он сделал глубокий вдох. Океан задрожал, будто под ним произошло землетрясение. Мышцы спины Трейгана пульсировали, и вены на шее взбухли. Он застонал, низко и громко, выбрасывая руки вперед. Пенистый прибой ушел обратно в океан, не оставляя после себя ничего, кроме мокрого песка в несколько миль. Трейган поднял руки выше. Волны вдалеке огромными гребнями поднимались за толпой русалок на гидроциклах. Его стон перешел в рык, когда он откинул руки назад. Волны бросились вперед, толкая русалочий народ к береговой линии быстрее, чем они двигались до этого.