Выбрать главу

Катрин взяла Гермиону под руку и последовала за друзьями, пытаясь не упускать нити их разговора и, хотя бы изредка, в нём участвовать. Мысленно она уже успокоилась, ярость и бессилие, нахлынувшие на неё подобно цунами, отошли на второй план, уступив место здравому смыслу и беспокойству.

Я практически уверена, что его прогулы связаны с деятельности Пожирателей, но, если я выдам свою заинтересованность в этом и проколюсь на чём-то, то подставлю и его тоже.

Может, имеет смысл действительно просто подождать? В письме он, кажется, говорил что-то про зимние каникулы. Я в любом случае останусь в замке, когда все разъедутся, но означают ли его слова, что он тоже не вернётся на эти две недели домой?

Вопросов снова больше, чем ответов.

В этом весь Малфой.

«Мой», как он сам уверяет.

***

Ноябрь длился бесконечно долго, однако, конец рано или поздно приходит всему. Так, одним субботним утром ученики обнаружили, что зима наконец-то в полной мере вступила в свои права – начало декабря ознаменовалось снегопадами, чередующимися с ярким морозным солнцем. Троица гриффиндорцев потратила практически неделю на то, чтобы уговорить Грейнджер променять зубрёжку в библиотеке на однодневную прогулку в Хогсмид. Вылазка была одобрена большей частью Пуффендуя и Когтеврана. Слизерин был поставлен в известность, однако с ними никто ничего не обсуждал – всё равно сделают по-своему.

Для посещения магического городка была выбрана суббота, на удачу учеников выдавшаяся безупречно ясной, солнечной и безветренной. На чистом голубом небе не было ни единого облачка, и именно лучи морозного зимнего солнца стали причиной раннего пробуждения большей части студентов Хогвартса. Подорвавшись со своих постелей и воодушевившись столь располагающей погоде, ребята всех четырёх факультетов практически одновременно начали собираться на прогулку. Гриффиндор не стал исключением. Женская спальня в одной из башен напоминала скорее разворошённый улей, нежели комнату юных девушек - волшебницы хаотично перемещались, уступая друг другу место перед зеркалом, выбирая одежду «на выход», при этом успевая обсудить все последние новости.

Веланесс собралась одной из первых, однако это не сыграло ей на руку (хотя это как посмотреть) - когда девушка заканчивала поправлять шарф, в спальню зашла Минерва Макгонагалл, с интересом окинувшая взглядом своих подопечных. Декану Гриффиндора, как оказалось, нужен был доброволец, который смог бы помочь ей перенести свитки из одного кабинета в другой. Предугадывая вопросы девушек, профессор сразу же объяснила, почему она не нашла достойного помощника в мужском крыле - юные чародеи проигнорировали утреннее солнце, и едва ли поднялись со своих постелей. Эта реплика волшебницы вызвала синхронный смех обитательниц спальни. Вызываться, впрочем, никто не спешил. Многозначительный взгляд Минервы, и спустя несколько секунд она уже уверенным шагом шла по направлению в свой кабинет.

- А куда нужно отнести свитки? - Катрин едва поспевала за профессором, жалея, что пошла с ней в верхней одежде - от такого темпа ей уже становилось жарко.

- Вы слышали о негласном правиле школы, запрещающем декану какого-либо факультета появляться в чужой гостиной, мисс Веланесс? - она не обернулась, но француженке показалось, что, задав этот вопрос, тонкие губы магички тронула лёгкая улыбка.

- Нет, не слышала, - честно, - У этого правила есть какая-то история, объясняющая его возникновение?

- Даже если есть, - Макгонагалл открывает дверь в свой кабинет и пропускает студентку внутрь, - Вряд ли кто-то её помнит. В любом случае, право на свои секреты, не выходящие за рамки законов и устава школы, разумеется, могут быть у всех факультетов.

Минерва говорила, изредка поглядывая на Веланесс, сваливая на низкий кофейный столик, стоящий прямо в центре комнаты, различные книги и свитки, доселе пылящиеся на полках массивных стеллажей. Когда волшебница закончила, столик жалобно скрипнул и едва заметно прогнулся. Заметив удивлённый взгляд своей студентки, декан поспешила все объяснить:

- Не думай, что тебе придётся все это нести по-настоящему, - достаёт свою палочку, и Катрин выдыхает, осознавая, куда клонит профессор, - Я наложу заклинание, по весу всё это будет казаться не тяжелее одного учебника, - взмах волшебной палочкой, предметы на столе поднялись в воздух и сложились ровной стопкой, продолжая левитировать.

- Куда мне идти? - Веланесс протянула руки к парящим книгам, и они послушно подплыли к ней.

- В гостиную Слизерина.

Да, я действительно думала, что в этом раз обойдётся без Слизерина.

Да, я наивная.

Надеяться, что я смогу избежать стычки с Малфоем нет никакого смысла, да?

- Я никогда там не была… - магичка поднимает глаза на преподавателя трансфигурации - в зелёных глазах читалась искренняя симпатия.

- Другому ответу я бы удивилась, - чуть склоняет голову и закрывает ладонью рот, скрывая улыбку, - Даже от тебя.

Теперь меня подкалывать будет не только Снейп, но ещё и она?

И чем я это все только заслужила?

Макгонагалл продолжила немного погодя и снова вернулась к напускному официозу:

- Я вас провожу, - Катрин молча кивает, и следует за женщиной в коридор.

Путь в подземелья показался девушке чрезмерно витиеватым и словно бы намеренно запутанным. Она не решилась на комментарий по этому поводу, сопровождая Минерву в абсолютной тишине. Замок казался пустым.

Неужели все уже на улице? Нет, вряд ли, наверное, собираются каждый в своей гостиной, ждут вечно опаздывающих вроде Гарри и Рона.

Макгонагалл остановилась возле очередной лестницы и обернулась:

- Осталось только спуститься по лестнице и повернуть направо, массивная каменная дверь - и есть вход в гостиную Слизерина, - она поправила свою шляпу и запахнула мантию, почувствовав, что порыв ветра неприятным холодком протянулся по полу, - Вас встретят.

- Кто? - вопрос, неосознанно слетевший с губ.

- Профессор Снейп, я полагаю, - Макгонагалл неуверенно замялась, - Или же кто-то из старост.

- Мне вернуться к вам, после того, как я отдам книги и свитки? - Катрин смотрела на идеальный ряд ступенек, но в глазах у неё все расплывалось. Диалог строился сам собой.

- Нет необходимости, - волшебница покачала головой и отступила на шаг, - Вас не задержат надолго, как только освободитесь, присоединяйтесь к своим друзьям.

Молчаливый кивок.

Веланесс, запинаясь и держась за поручень, спустилась вниз, проследовав указаниям декана и оказавшись перед высокой двустворчатой дверью с выщербленной на ней каменной змеёй. Она услышала удаляющийся стук каблуков Макгонагалл, и в эту же секунду что-то негромко щёлкнуло. Отпрянув от открывшегося прохода вглубь подземелий замка, девушка пыталась рассмотреть замершую в полумраке фигуру:

- Доброе утро, мисс Веланесс.

Выдохнув, Веланесс расслабленно улыбнулась и сделала шаг вперёд.

- Доброе утро, профессор Снейп.

Девушка проходит следом за волшебником, ставшим ещё более горделиво-надменным после получения им желаемой должности преподавателя защиты от темных искусств. По обе стороны от них тянулся каменный коридор, высокий и достаточно узкий, чтобы в нем одновременно могли идти рядом только два человека. Гостиная Слизерина Катрин не поразила - ожидаемое сочетание серо-зелёных цветов, украшения в виде змей, камин с неестественным огнём то ли лазурного, то ли изумрудного цвета. Аккуратные диваны из чёрной кожи, вылизанные поверхности и аккуратно сложенные стопки учебников наводили на мысль, что комнату прибрали специально, дабы «пришелец» из другого факультета не смог усомниться в идеальности слизеринцев. Веланесс лёгким взмахом руки поставила книги на журнальный столик перед камином, и с них в это же мгновение исчезло заклинание Макгонагалл. Ножки столика опасно хрустнули.

Обменявшись с Северусом парой-тройкой шаблонных фраз, магичка засобиралась и поспешно ретировалась, про себя отметив, что Снейп, видимо, приказал своим подопечным не высовываться из спален и не провоцировать конфликт. Может, оно и к лучшему. В конце концов, на её месте мог оказаться кто угодно.