Выбрать главу

— Нет, сегодня ничего. — Через открытые кухонные двери парень смотрел на окружающий мир. Большую разбитую стеклянную панель вчера заменили. — Я, э, принял предложение о продаже дома.

Я окаменела.

— Правда?

В ответ он лишь кивнул.

— Ух ты, как быстро. Не то чтобы это меня удивило, дом очень красивый.

Высоко на стене тикали кухонные часы. Я не могла вспомнить, замечала ли их раньше, но сейчас... чёрт, звук был оглушающим.

— Ты доволен ценой? — поинтересовалась я.

— Очень.

— Отлично. — Я улыбнулась, изо всех сил стараясь выглядеть счастливо за него. Как и следовало ожидать от друга. — Это… это действительно здорово.

Странно, что парень не улыбнулся в ответ. Вместо этого Вон продолжал смотреть на задний двор, а его лицо не выражало никаких эмоций. Это был дом его родителей. На каком бы этапе пути к принятию их смерти Вон не оказался, продажа этого места должна стать серьезным ударом. Все эти воспоминания.

— Когда думаешь покинуть город?

— Хеннинг и Конн планируют начать собирать новый материал как можно скорее. — Он обхватил себя за шею сзади. — Так что в начале следующей недели, думаю.

— Так скоро?

— Да. — Его взгляд остановился на мне. — Лидия, это проблема для тебя, с вещами и всем прочим?

Я посмотрела вниз, пытаясь справиться с… ну, с собой. Мне казалось, что мой маленький мир перевернулся и был сотрясён до дерьма. В снежном шаре больше не кружил идеальный пейзаж, а носился снежный шторм. В чём, чёрт возьми, моя проблема? Ничего из происходящего не должно стать сюрпризом.

— Конечно, нет. Я арендую хранилище и в ближайшие несколько дней освобожу дом от всех своих ящиков. Не проблема.

— Значит, ты все ещё думаешь остаться?

— Может быть. — Наступила моя очередь отвернуться, чтобы избежать его взгляда. Идеальный оттенок синего. Мне просто нужно избегать смотреть на небо до конца своей жизни, чтобы не вспоминать о Воне. Вполне выполнимо. — Итак, в начале следующей недели. Ты точно знаешь когда? Понедельник, вторник?

— Что-то вроде того.

Я кивнула и спрятала свои растрёпанные волосы за уши. Потом снова растрепала их на лицо, потому что открыто показывать моё состояние, было совершенно плохой идеей.

— Что ж, здорово, ты сразу получил хорошее предложение на дом. Просто прекрасно.

— М-м.

— Я должна принять душ. Сделаю небольшую попытку не выглядеть как зомби.

— Эй, — сказал Вон. — Сегодня не хочешь пойти и посмотреть машину?

— Да, это было бы хорошо. Спасибо. — Я встала, ощущая ноги странно хрупкими, слабыми.

Лучше всего плакать в душе, потому что среди всего шума и стекающей воды почти кажется, что этого не происходит, и не остаётся никаких следов.

Никто никогда не узнает.

***

— Смотри, детка. Эта тебе не нравится?

Я равнодушно посмотрела на Вона, что было не легко, учитывая, как хорошо он выглядел. С опущенным окном его золотисто-рыжие волосы развевались на ветру, а рукой с татуировками парень опирался на дверную раму. Он был как реклама хорошей жизни.

— Давай, ты должна признать, что машина отличная.

Я не должна, чёрт возьми, ни в чём признаваться.

— Лидия, это правильный выбор, — мягко сказал Вон. — Комфортный салон, высокие стандарты безопасности, хорошая устойчивость на мокром асфальте и в снег, есть даже небольшой люк, как тебе нравиться.

— Ты высокомерен. Прекрати или я тебя шлёпну.

— Я знаю, что тебе нравится этот кусок дерьма «Приус» и милый маленький «МИНИ Купер». — Вон наклонился вперёд, протянул руку мне за шею и нежно помассировал. Чуваку повезло, я его не укусила. Если бы он не был так хорош со своими пальцами, я бы это сделала. — Но «Субару WRX» идеально подходит для твоих нужд, я гарантирую.

— Я даже не хотела брать её на тест-драйв. Ты и этот идиот меня убедили.

— Детка.

— Это правда и ты тоже знаешь.

— Я понятия не имел даже, что Митч там работает, — сказал он смеясь. Смех звучал издевательски. — Неужели так плохо, что я и мой старый друг хотим, чтобы у тебя была потрясающая машина по лучшей цене?

— Это хорошая цена.

— Это чертовски удивительная цена, и ты это понимаешь. Предполагается, что тестировать машину будешь ты, а не я. — Он остановился на парковке из гравия в укромном месте у озера и выключил двигатель. — Самый быстрый линейный автомобиль на рынке, Лидия. Я знаю, что ты хочешь попробовать.

— Вероятно, прежние владельцы выжали из него всё.

— Митч ни за что не продаст тебе товар плохого качества. Если он так сделает, я вернусь в Кёр-д'Ален, чтобы надрать ему задницу, и он это знает.

— Боже, ты можешь перестать говорить об отъезде? — огрызнулась я, и сразу об этом пожалела.