Его роман "Метаморфозы, или Золотой осел", заимствованный из Лукиана и дополненный из различных других источников, — остроумная, своеобразная сатира, проникнутая поэзией.
Чрезвычайно интересен в нем эпизод об Амуре и Психее, который Гердер называет самым тонким и разносторонним из всех когда-либо написанных романов. Кроме этого романа, Апулей написал несколько философских сочинений, из которых некоторые дошли до нас.
Язык Апулея не отличается чистотой, кроме того, тяжел и высокопарен; он любит злоупотреблять эпитетами и странными сопоставлениями.
Герой романа Луций путешествует по Фессалии. В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках. Луций прибывает в фессалийский город Гипату и останавливается в доме некоего Милона, который "набит деньгами, страшный богатей, но скуп донельзя и всем известен как человек преподлый и прегрязный". Во всем античном мире Фессалия славилась как родина магического искусства, и вскоре Луций убеждается в этом на собственном печальном опыте.
В доме Милона у него завязывается роман со служанкой Фотидой, которая открывает любовнику тайну своей хозяйки. Оказывается, Памфила (так зовут жену Милона) с помощью чудесной мази может превращаться, предположим, в сову. Луций страстно хочет испытать это, и Фотида в конце концов поддается на его просьбы: оказывает содействие в столь рискованном деле. Но, проникнув тайно в комнату хозяйки, она перепутала ящички, и в итоге Луций превращается не в птицу, а в осла. В этом облике и пребывает он до самого конца романа, зная лишь, что для обратного превращения ему надо отведать лепестков роз. Но различные препятствия встают на его пути всякий раз, как он видит очередной розовый куст.
Новоявленный осел становится собственностью шайки разбойников (они ограбили дом Милона), которые используют его, естественно, как вьючное животное: "Я был скорее мертв, чем жив, от тяжести такой поклажи, от крутизны высокой горы и продолжительности пути".
Не раз находящийся на краю гибели, измученный, избитый и полуголодный, Луций невольно участвует в набегах и живет в горах, в притоне разбойников. Там ежедневно и еженощно выслушивает он и запоминает (превратившись в осла, герой, к счастью, не утратил понимания человеческой речи) все новые и новые страшные истории о разбойничьих приключениях. Ну, например, рассказ о могучем разбойнике, облачившемся в медвежью шкуру и в этом облике проникшем в дом, избранный его сотоварищами для ограбления.
Самая известная из вставных новелл романа — "Амур и Психея" — дивная сказка о младшей и прекраснейшей из трех сестер: она стала возлюбленной Амура (Купидон, Эрот) — коварного стреловержца.
Психея была столь прекрасна и обворожительна, что бог любви сам полюбил ее. Перенесенная ласковым Зефиром в сказочный дворец, Психея каждую ночь принимала Эрота в свои объятия, лаская божественного возлюбленного и чувствуя, что любима им. Но при этом прекрасный Амур оставался невидимым — главное условие их любовных встреч...
Психея уговаривает Эрота разрешить ей повидаться с сестрами. И, как всегда бывает в подобных сказках, завистливые родственницы подбивают ее ослушаться мужа и попытаться его увидеть. И вот во время очередного свидания Психея, давно снедаемая любопытством, зажигает светильник и, счастливая, радостно разглядывает прекрасного супруга, спящего рядом с ней.
Но тут с фитиля лампы брызнуло горячее масло: "Почувствовав ожог, бог вскочил и, увидев запятнанной и нарушенной клятву, быстро освободился от объятий и поцелуев несчастнейшей своей супруги и, не произнеся ни слова, поднялся в воздух".
Богиня любви и красоты Венера, чувствуя в Психее соперницу, всячески преследует избранницу своего стрелоносного и капризного сына. И с чисто женской страстностью восклицает: "Так он на самом деле любит Психею, соперницу мою по самозваной красоте, похитительницу моего имени?!" А затем просит двух небожительниц— Юнону и Цереру — "найти сбежавшую летунью Психею", выдавая ее за свою рабыню.
Меж тем Психея, "переходя с места на место, днем и ночью с беспокойством ищет своего мужа и все сильнее желает если не ласками супруги, то хоть рабскими мольбами смягчить его гнев". На тернистом пути своем она попадает в отдаленный храм Цереры и трудолюбивой покорностью завоевывает ее благосклонность. И все же богиня плодородия отказывается предоставить ей убежище, ибо связана с Венерой "узами старинной дружбы".