Выбрать главу

ЭПИТАФИЯ ПЛЕМЯННИЦЕ СОФИИ

1 Росною стала от слез земля, дорогая София, Что поглотила тебя, о, наш лучезарный алмаз... Ты украшеньем семьи была, миловидная дева, Ибо на этой земле краше тебя не найти. Ах, уж с младенческих лет была ты разумницей милой: Древние старцы твоим жадно внимали словам. То, что и в сутки подчас другим не давалось подросткам, Все это ты без труда сразу могла постигать. Вслед за кончиной твоей и бабушка жить отказалась: 10 Ранний конец твой повлек гибель ее за собой. Ложе тебе и супруг уже уготованы были; Крепко надеялись мы внука дождаться от вас. Горе мне! Ныне тебе, вместо ложа, готовим могилу, Вместо венчальных огней — скорбный обряд похорон. В грудь ударяем, увы, вместо всплесков веселых руками, Вместо кифар и певцов — всюду рыданья звучат. Пышно расцветшую гроздь сорвала непогода лихая, Алую розу у нас злая гроза унесла.

Теодульф

Теодульф (?—821) вестгот из Испании. Образование получил на родине. Был поэтом, богословом, моралистом, князем церкви (архиепископом Орлеанским), покровителем искусств. На него возлагались ответственные административные и дипломатические поручения. В 817 г. Теодульф был заподозрен в соучастии в заговоре против Людовика Благочестивого, сослан в Анжер, где и скончался. Написал обширное обличительное стихотворение «Против судей» — весьма важный памятник для изучения эпохи, а также ряд посланий и других стихотворений научного, богословского и морального содержания, иногда с уклоном к сатире, несколько шутливых стихотворений, панегирические послания, эпитафии и эпиграфы.

ОБ УТЕРЯННОЙ ЛОШАДИ

1 Ум помогает нам в том, в чем сила помочь не сумеет, Хитростью часто берет тот, кто бессилен в борьбе. Слушай, как воин один, у коего в лагерной давке Лошадь украли, ее хитростью ловко вернул. Он повелел бирючу оглашать перекрестки воззваньем: «Тот, кто украл у меня, пусть возвратит мне коня. Если же он не вернет, то вынужден буду я сделать То же, что в прежние дни в Риме отец мой свершил». Всех этот клич напугал, и вор скакуна отпускает, 10 Чтоб на себя и людей грозной беды не навлечь. Прежний хозяин коня нашел того с радостью снова. Благодарят небеса все, кто боялся беды, И вопрошают: «Что б ты совершил, если бы конь не сыскался? Как твой отец поступил в Риме в такой же беде?» 15 Он отвечал: «Стремена и седло взваливши на плечи, С прочею кладью побрел, обремененный, пешком; Шпоры нося на ногах, не имел он, кого бы пришпорить, Всадником в Рим он пришел, а пехотинцем ушел. Думаю я, что со мной, несчастным, случилось бы то же, 20 Если бы лошадь сия не была найдена мной».

Валахфрид Страбон

Валахфрид Страбон (808(9)—849) — алеманн[15] незнатного происхождения. Образование получил в монастыре Рейхенау. В 829—838 гг. состоял при императорском дворе в качестве воспитателя королевича Карла (Лысого). С 838 г. — аббат в Рейхенау. Писал стихотворные жития святых, поносил за ересь арианина[16] Теодориха Великого, в дидактической поэме «Об уходе за садами» дал поэтическое описание отдельных цветов и овощей. Перу Валахфрида принадлежит также ряд мелких стихотворений, из них много посланий и гимнов.

К ЛИУТГЕРУ — КЛИРИКУ[17]

1 Нежных достойный услуг и дружественных помышлений, О Лиутгер, тебе Страб несколько слов посвятил. Может быть, наши места не очень тебе полюбились, Все-таки, мнится, меня ты не совсем позабыл. 5 Если удачлив ты в чем, порадуюсь всею душою. Если тебе нелегко, сердцем скорблю глубоко. Как для родимой сынок, как земля для сияния Феба, Словно роса для травы, волны морские для рыб, Воздух для пташек-певиц, журчанье ручья для поляны, — 10 Так, милый мальчик, твое личико дорого мне. Если возможно тебе (нам же кажется это возможным), То поскорее предстань ты перед очи мои, Ибо с тех пор как узнал, что ты близко от нас пребываешь, Не успокоюсь, пока вновь не увижу тебя. Пусть превосходят числом и росу, и песок, и светила Слава, здоровье, успех и долголетье твое.

Седулий Скотт

Седулий Скотт (годы рождения и смерти неизвестны) — ирландский поэт, грамматик и богослов. Образование получил на родине. Круг знаний его весьма значителен; между прочим, он обнаруживает основательное знание греческого языка. Возможно, что Седулий Скотт не был клириком. Между 848 и 858 гг. он проживал при дворе льежских епископов — Хартгария и Франкона, ведя переписку со знатными мирянами и князьями церкви. С 858 г. сведения о нем иссякают. Им написаны многочисленные панегирические послания, шутливые послания, эклога, эпиграммы, «Книга о христианских правителях» — поучение князьям (из которой мы приводим отрывок) и др.

вернуться

15

Алеманны — западногерманское племя, подчиненное в V—VI вв. франками.

вернуться

16

Арианство — христианское вероучение, осужденное как еретическое на соборе 381 г.

вернуться

17

Неизвестное лицо.