Выбрать главу

Сбор урожая. Миниатюра из Библии Вацлава IV, ок. 1390—1400 гг.

«Что ты этим доказало? — Тут вину вода сказала. — Будешь спорить ли о том, Что нигде не сыщешь дом, Где могли бы обходиться Без меня, простой водицы? Как готовили бы пищу, Как бы вымыли почище Люди горенки свои Без моей живой струи? А в лесу под пышной сенью Наслаждались ли бы тенью, Если б влагою своей Не питала я корней? И цветок нарядный сада — Эта глаз людских отрада — Без меня бы цвесть не мог, А засохнул и поблёк».
Говорит вино сердито: «Человеческого быта Ты коснулася удачно. Как уныло и как мрачно Прозябает всякий дом, Если беден он вином. Коль вина к обеду нет, Так не мил и божий свет, — Веселее на погосте. Зазывать друг друга в гости; Не снискав себе стыда, Люди могут лишь тогда, Если есть вино к обеду, Что всегда живит беседу, Услаждает всем сердца. Где, скажи, найдешь глупца, Кто бы вздумал вдруг простою Угощать гостей водою?..» . . . . . . . . . . . . . . . . . . Тут вода в ответ вину: «А теперь упомяну Про совсем другую сферу: Про религию и веру. Не в воде ли Иордана От Предтечи-Иоанна Дар крещенья получил Сам Господь превышних сил? Был во мне, воде смиренной, Совершен обряд священный. А когда на муке крестной Умирал наш царь небесный, Не вода ль текла из бока, Что проткнул копьем глубоко Злой языческий солдат? Согласись, что во сто крат Больше жалкого вина Я от бога почтена».
Не смутилося вино, И сказало так оно: «Я оспаривать не стану; Это ты текла из раны В теле Господа Христа, И прозрачна, и чиста. Но ответь ты мне на это: Кровью нового завета Сам Христос кого назвал? Не вино ли он призвал, Силой божеского чуда, $ Заменить земному люду Кровь небесную его? Бога выбор самого Указал, чего мы стоим: Было выбрано вино им».
Возразила так тогда Раздраженная вода; «Ты сказало многократно, Будто пить тебя приятно, Будто ты сердца людей Влагой радуешь своей. Ах, хвастливое ты зелье! Иль забыло, что похмелье Всякий раз к тому придет, Кто тебя, злодейка, пьет? Никаким, вино, заразам Не удастся людям разум Так плачевно помутить, Как тебе, коль станут пить Чарки пьяного дурмана. Будь то поздно, будь то рано Но отравит винный яд: Пеленой подернет взгляд, А язык, вину покорный, Речью дикою и вздорной, Что страшней, чем всякий бред, Доведет до многих бед».
Эта речь вино задела, В нем обида закипела; Чтобы гнев свой утолить, Воду принялось язвить: «Не в тебе ли, мутной луже, Мерзким тварям — нет их хуже — И раздолье, и приют? Жабы там всегда живут, И в тебе, воде болотной, Гаду всякому вольготно. Про себя ж скажу тебе я, Что на свадьбе в Галилее Средь гостей веселых пира Сам Христос, спаситель мира, Находился как-то раз. Вдруг иссяк вина запас. Он, на радость новобрачным Из тебя, воды прозрачной, Сделал крепкое вино. Так, самим Христом дано Спору нашему решенье. Ну, останется ль сомненье, Кто из нас двоих ценней: Я ли — божеский елей, Или ты — вода простая? И была б беда лихая, Сила будь кому дана, Делать воду из вина. Сотрапезники за чудо Чудотворца, как Иуду, Чтоб унять свою тоску, Удавили б на суку».
Не смутясь, вину тогда Отвечала так вода: «Вспомни только, как когда-то На вершине Арарата Прародитель древний Ной, Всласть упившийся тобой, Пьяной дремой одоленный, Спать улегся обнаженный, Не прикрыв хотя бы срам; И как сын, что звался Хам, Силой движимый бесовской, Осмеяв позор отцовский, Кликнул Сима, Иафета Посмотреть картину эту. Только Иафет и Сим Над родителем своим Не глумились, вроде Хама. Оберечь его от срама Братья добрые спешат, И прикрыли Ною зад. И, наверно, неохота Вспоминать тебе про Лота, Как когда-то Лот-отец, Перепивши под конец Естеству на поруганье, Вдруг почувствовал желанье В жены взять родную дщерь. И могла бы я, поверь, Рассказать еще немало, Что с людьми ты вытворяло, Принесло какой им вред, В сколько горьких ввергло бед». . . . . . . . . . . . . . . . . . . Длились долго эти пренья. Муж ученый в изумленье Молчаливо им внимал. Первый страх его пропал, Он владел теперь собою, И, боясь, как бы бедою Не был кончен этот спор, Длань к противницам простер, Сделать им решил внушенье, Пусть хотя бы в нарушенье Норм небесного суда. Он боялся, чтоб вода, Перейдя от слова к делу, Там залить бы не успела, Распрей злой разъярена, Влагу ценную вина. Это знают даже дети, Что вина всегда на свете Было меньше, чем воды, И когда б его следы Вдруг исчезли из вселенной, Что бы делал муж почтенный? За обедом в свой бокал Что тогда б он наливал? И, страшась исхода злого, Он спешит тогда взять слово: