Выбрать главу

Это произвело на Хоскинса впечатление.

— Слежка, — пробормотал он.

Стрейндж кивнул.

— Вот почему мне не терпится узнать, что сказал вам Прис по телефону. «К Селзеру перейдем в свое время», — подумал он.

— Ах, Прис… — Хоскинс напряг свою память. — Да всякие банальные фразы: начальство, дескать, желает знать, о чем вы говорили… начальство весьма озабочено… — скопировал он плавную речь Приса.

— И вы ему все выложили?

— Боже мой, конечно, нет. Я никогда не раскалываюсь, можете мне поверить. Милейший Прис грозил, что «начальство» примет «официальные меры», если я не подчинюсь. Но запретить писать он мне не может.

— Он предостерегал вас от новой встречи со мной?

— Пытался. Но Прис — плохой психолог. Он только разжег мой интерес. Я собирался послать за вами посыльного, но решил выждать. Но, слава богу, вы явились, хотя не могу сказать, что оставили ваши прежние штучки. — И он многозначительно посмотрел на Стрейнджа.

— Прекрасно! — удовлетворенно воскликнул Стрейндж. — Приятно прийти туда, где тебя ждут с распростертыми объятиями.

— А теперь, Фрэнк, объясните, зачем вы суетесь в эту историю.

Вместо ответа Стрейндж вынул карандаш и, взяв со стола клочок бумаги, написал на нем несколько слов и передал их Хоскинсу. Тот с изумлением прочитал и быстро нацарапал ответ.

Стрейндж распахнул дверь, и типографский грохот ворвался в тишину уютного кабинета Хоскинса. Они спустились в цех. Под оглушительный шум Стрейндж и Хоскинс кричали друг другу, в то время как заголовки «Новый взрыв бомбы: много убитых» со свистом появлялись из типографских машин.

— Убили? — было первое слово Хоскинса. — Поверить не могу. Почему?

Стрейндж рассказал о своих открытиях при расследовании.

— Значит, в конце концов, он оказался прав. Кто бы мог подумать? Но я рад. Как управление собирается заглаживать свою вину?

— Никак.

— Понятно. Государственные интересы и прочее.

— Возможно. — Стрейндж сделал паузу. — Знаете, Листер продолжал расследования и после переезда в Лондон?

— Надзор его не испугал?

— Явно нет. С вами он не говорил о своей работе?

— Я уже рассказывал. Мы потеряли контакт. Он думал, что я его подвел.

— И тогда он нашел Роланда Селзера, — Стрейндж сразу понял, что попал в точку. Теперь у Хоскинса развяжется язык. Тот кивнул.

— С Роландом я не виделся целую вечность, — он все еще переваривал новую информацию. — Как он поживает? — До Хоскинса стало доходить, куда клонит Стрейндж.

— Потерпел фиаско, — проорал Стрейндж.

— Его сгубил Фентон. Кто-то всучил ему фальшивку.

— Вы это точно знаете?

— Точно. Роланд сам мне сказал.

— А вы ему верите?

— Он мой товарищ. Кроме того, Хейтер сам пытался втянуть меня в это грязное дело.

— Какое дело?

— В фальшивку о председателе национального исполнительного комитета.

— И много вы сделали? — Стрейнджа больше не удивляли откровения журналиста.

— Не так много, как им хотелось. — Хоскинс наклонился к уху Стрейнджа и прокричал: — Все происходит очень просто. Возьмите, к примеру, Фентона. Вам известно, что он был не в ладах с министерством обороны. Лучший способ заткнуть ему рот — это натравить на него Селзера и подтасовать факты. Как этого добиться? Да подкинуть Селзеру, этому сорвиголове, скандальный материал, слегка смахивающий на истину. Что и было сделано. Одним махом двух убивахом. Доказать не могу, но уверен, что управление приложило к этому руку.

— Какая мерзость!

Хоскинс кивнул.

— Когда это случилось?

— Сразу же после дела Листера. Я был безумно сердит на Хейтера за то, что он подставил ножку Селзеру, и даже старался опубликовать правду об этом расследовании. Я искал драки. Но ошибся в расчетах. Я не понимал, что они легко смогут убрать меня с дороги.

— Почему вы не боролись?

— Я испугался, Фрэнк. Сами знаете, что это за народ. Мы стоим в этом цехе потому, что вы боитесь говорить. Я испугался, потому что видел, что они сотворили с Селзером. Боже мой! Этот шум меня убивает!

Они прошлись по типографии. Хоскинс остановился поболтать с наборщиками, похвалил набор и отпустил несколько шуточек насчет брачных объявлений. Они постояли, наблюдая за корректорами, склонившимися над гранками, как портные над швейной машинкой. Хоскинс продолжал свой рассказ, голос его впервые за время знакомства со Стрейнджем стал серьезным и тихим.

— Говорю вам, я нарывался на драку с Хейтером словно взбесившийся пес. Это как реакция на скандал у меня на работе. Но все было гораздо сложнее. Вы должны узнать об этом. Я допускаю, что, помимо других соображений, меня наняли быть пропагандистским рупором министерства. Разумеется, в мои обязанности входило защищать его интересы, но, из-за того, что у меня было немало друзей на Флит-стрит, начальству хотелось, чтобы я гнал в прессу липу. Такова была позиция Хейтера, которую нельзя оправдать. Поэтому у нас с ним возникали конфликты. Хейтер считает, что все люди доброй воли должны вместе сражаться с угрозой государству, когда бы и где бы она ни возникла. — Задумавшись, Хоскинс прервал рассказ. — Что вам известно про его планы относительно управления?

— Немного меньше, чем бы мне хотелось, — признался Стрейндж.

— Могу сказать, что у него имелись тщательно разработанные планы обороны от террористов.

Стрейндж кивнул в знак того, что понимает, о чем речь.

— Хейтер всегда отличался консервативностью. Легко стать пессимистом, когда в твоих руках вся информация о противнике. Изнутри картина представляется очень мрачной.

— Конечно, у него есть реальные основания опасаться за безопасность государства. Когда он пытался привлечь меня к очернению председателя национального исполнительного комитета, то рисовал его как предателя. Когда я ответил — не сходите с ума, он сказал — да посмотрите, что он собирается сделать с армией! Наша страна не может позволить себе держать людей вроде Фентона на ответственных постах. Хейтер и в самом деле верит, что борется против упадка британского общества.

— Но предаст ли он свою страну, лишь бы не видеть, как она скатывается к гибели?

Хоскинс удивился.

— Хейтер в роли шпиона? Чертовски интересный сценарий. Что-нибудь в его поведении наводит на подобную мысль?

— Не кажется ли вам, что в его стремлении спасти страну любой ценой есть что-то от Герострата?

Хоскинс смотрел на громыхающие печатные машины и рабочих, сновавших взад и вперед с краской и шрифтами. Стрейнджу пришло в голову, что святая святых независимой газеты — самое подходящее место для подобных бесед.

— Понимаете, у нас возникло много сложностей, связанных с Листером, — сказал Стрейндж. — Хейтер и Прис пытаются сделать вид, что его вовсе не существовало. Иначе почему за мной следят каждую минуту? Хейтер внушил себе, что в управление проникли подрывные элементы, но не осмеливался из-за Дейнджерфилда затевать скандал.

— Не понимаю.

— Дейнджерфилд годами ищет предлог, чтобы взять на себя единоличное руководство управлением. Откровенно говоря, именно для этого он и сунул меня туда. Но Хейтер его обошел. К тому же, я думаю, — продолжал Стрейндж, — что Хейтера самого туда внедрили. Как и вы, я не верю в самоутверждение. Слишком очевидная подтасовка фактов, словно для убеждения посторонних. Теперь я склонен думать, что причина его выдвижения связана с наиболее секретными направлениями политики управления. Настолько секретными, что даже я не знаю о них, хоть мне и стыдно признаться в этом. Характерная черта могущества управления в том, что механизм его работы никому не доступен. Каждый считает, что оно работает в полной тайне. И в этом его политика. Немногие задают неуместные вопросы. А Хейтер этим пользуется.