Острие моего меча уперлось ему в горло.
– Сдаешься? – негромко спросил я. Берушк рассмеялся.
– Отличная работа, Оберон. Вполне достойная лорда Хаоса. Сдаюсь.
Коннер и Титус таращились на меня так, словно у меня вдруг выросла вторая голова.
– Ты победил? – словно не веря глазам своим, переспросил Титус. – Вправду победил?
Я протянул Берушку руку и помог подняться. Он принялся печально отряхивать пыль с одежды.
– Вот как надо драться! – наставительно сказал он Коннеру и Титусу. – Никогда не показывай, на что ты способен. Пусть противник недооценивает тебя – тогда он неминуемо допустит ошибку.
Он повернулся ко мне.
– Кто вас тренировал, лорд Оберон? Я никогда еще не видел, чтобы этот прием исполнялся в столь... энергичной манере!
– Мой отец, – невозмутимо отозвался я и вернул меч Коннеру.
– Тогда все понятно, – улыбаясь, заметил Берушк. – Я никогда не видел, как он работает, но во Владениях Хаоса до сих пор ходят легенды о его бурной молодости. Кажется, он был весьма искусным фехтовальщиком.
– И остается таковым, – сказал я. Мне вспомнилась наша схватка с адскими тварями – там, в Кингстауне. Искусство Дворкина иначе как потрясающим не назовешь. – Ну так как, прошел я ваш экзамен?
– Лорд Оберон, боюсь, мне нечему учить вас, – сказал Берушк.
– Я просто хочу потренироваться.
– Это можно, – согласился Берушк. Он посмотрел на Коннера с Титусом и подмигнул им с несколько преувеличенной веселостью. – Верно ведь, ребятки?
Берушк свое слово сдержал. Следующие два часа мы тренировались, и другой такой изматывающей тренировки я не припомню. Они сражались со мной – поодиночке, вдвоем, а то и все трое одновременно.
Я не проиграл ни единой схватки, даже когда Берушк привязал мне левую руку к телу и надел на ноги утяжелители. Я взмок, и мышцы начали дрожать от напряжения, но все-таки я еще успел достать каждого из противников деревянным мечом, прежде чем окончательно вымотался.
– Все, с меня на сегодня хватит, – сказал я, тяжело дыша.
– Приятно было поработать, лорд, – сказал Берушк и поклонился.
Я заметил, что у нас появились зрители – десяток офицеров и стражников. Они зааплодировали, и я отсалютовал им, прежде чем вернуть меч на его законное место, на стойку. Ну вот, теперь они некоторое время будут обсуждать эту тренировку.
Я вытерся полотенцем, поблагодарил Берушка за оказанную любезность и покинул площадку. Зрители безмолвно расступились, давая мне дорогу.
Титус и Коннер поспешили за мною следом.
– Ты дерешься не хуже Локе! – сказал Коннер.
– А может, и лучше, – заметил Титус. – Его Берушку время от времени удается побить.
Я рассмеялся.
– Конечно, они же давно работают вместе. И знают, чего друг от друга ждать.
– И все равно...
Всю дорогу до нашего крыла мы болтали, словно старые друзья. Тогда, за ужином, близнецы показались мне угрюмыми и замкнутыми, но теперь, когда Титус и Коннер позволили себе расслабиться, они оказались приятными ребятами.
Мы добрались до нашего этажа, и там уже разошлись. А потом я заметил, что дверь в мои покои открыта. Ну вот, а я-то надеялся отдохнуть перед ужином...
Я осторожно заглянул в дверь, ожидая наихудшего.
Но вместо притаившихся убийц в гостиной обнаружились Фреда и Эйбер. Фреда сидела за письменным столом; она раскладывала карты и изучала получающиеся комбинации. Вид у нее был не особенно радостный.
– Что-то стряслось? – тихонько спросил я у Эйбера. – Ей что, не нравится то, что показывают карты?
– Стряслось. Она ничего там не видит.
Я удивленно приподнял брови.
– И что, это настолько плохо?
– Не знаю. – Эйбер сложил руки на груди и нахмурился. – Мне она не говорит.
Услышав эту реплику, я невольно улыбнулся.
– Давай завтра вместе пойдем на тренировочную площадку, – сказал я, направляясь в спальню, к тазу для мытья. Надо хоть сполоснуться перед ужином. – Отличный способ поупражняться, а заодно и укрепить отношения с братьями.
– Тут есть одна загвоздка, – откликнулся Эйбер. – Я как-то не испытываю особо теплых чувств к своим братьям. Естественно, за исключением присутствующих.
– Естественно, – согласился я.
– И что же, с ними еще и укреплять отношения? – Эйбер сделал вид, будто содрогнулся от ужаса. – Нет уж, благодарю покорно! Так с кем ты там тренировался?
– С Коннером и Титусом. И с одним довольно любопытным учителем фехтования – его зовут Берушк.
– Да, я как-то с ним встречался. И он только и делал, что оскорблял меня!
– А что же сделал ты?
– Посоветовал ему подрасти и ушел оттуда.
Я рассмеялся.
– Все только и твердят, что о приближающейся войне. Разве тебе не хочется быть готовым к ней?
– О, обо мне не беспокойся. У меня есть план. Если на нас нападут, я отойду в сторонку и подожду, пока вы с папой и с Локе не поубиваете всех врагов.
– Тоже мне – план! – фыркнул я.
– До сих пор он вполне себя оправдывал.
– Ты не видел Горация?
– Кого?
– Моего слугу.
– А, этого! Нет. Что, велеть кому-нибудь разыскать его?
– Да нет, не стоит... просто покажи, как добраться до гардероба Мэттьюса, ладно? Мне надо раздобыть какую-нибудь чистую одежду.
– А, это запросто. Пойдем.
Эйбер двинулся к двери, я – за ним следом. Но прежде, чем мы успели выйти, Фреда подала голос.
– Оберон, пожалуйста, подойди сперва ко мне. Мне нужно, чтобы ты перетасовал карты.
– Ну, ладно, – согласился я. – Если ты думаешь, что это поможет...
Но едва лишь я протянул руку к картам, как по замку разнесся колокольный звон, громкий и протяжный. Я застыл, прислушиваясь и считая. Пять ударов, потом восемь, потом еще одиннадцать. Потом все смолкло.
На лице Фреды отразилась тревога. Она встала из-за стола и принялась собирать карты.
– Что означает этот звон? – спросил я.
– Какое-то чрезвычайное происшествие! – сообщил Эйбер. – Все должны в течение пяти минут собраться в главном зале.
ГЛАВА 15
– Тогда я сперва прихвачу меч, – сказал я. Хватит с меня. Я один раз уже очутился невесть где без нормального оружия.
Я кинулся в спальню, схватил перевязь с мечом, быстро надел и застегнул. Потом я присоединился к Фреде с Эйбером, и мы поспешили вниз. За нами по пятам последовали Титус и Коннер.
Спустившись на первый этаж, мы натолкнулись на Локе и Дэвина. Вид у обоих был мрачный.
– Кто-нибудь знает, что стряслось? – спросил Локе.
– К сожалению, нет, – ответил я. – А ты?
– Нет.
Локе отвернулся и трусцой припустил к залу для приемов, Дэвин – за ним следом. Мы с Эйбером пристроились в хвост.
– И часто здесь звонят тревогу? – спросил я у Эйбера.
– На моей памяти – впервые, – ответил он. – Такой сигнал полагается давать лишь в самых крайних случаях.
– Например, в случае нападения врагов?
Эйбер судорожно сглотнул.
– Да!
Мы добрались до зала для приемов, а оттуда Анари направил нас в небольшую комнатку, примыкавшую к залу. В комнатке обнаружился Дворкин – он сидел за столом, заваленным картами окрестностей Джунипера. Перед столом стоял навытяжку солдат – один из этих, у которых в руке на сустав больше. На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена.
Я ткнул Эйбера локтем в бок и шепнул:
– Он дрался с адскими тварями.
Эйбер взглянул на меня с испугом.
– Здесь? – прошептал он. – Неужто началось?
– В чем дело? – требовательно поинтересовался Локе, обращаясь одновременно и к Дворкину, и к солдату. – Что произошло?
– Расскажите им, капитан, – велел Дворкин.
– Слушаюсь, принц. – И офицер начал докладывать – медленно, со странным акцентом. – На рассвете мы патрулировали окрестности...
– Десять пехотинцев регулярно обходят опушку леса, – донесся до меня шепот Дэвина, что-то объясняющего Блэйзе.
– ...а потом ветер изменился и подул со стороны леса. Я почуял запах свежего лошадиного навоза, и он никак не мог доноситься из нашего лагеря. И конные патрули здесь не ездят. Тогда я приказал своим рассыпаться цепью, и мы вошли в лес, чтобы выяснить, в чем дело. Почти сразу мы натолкнулись на небольшую, хорошо замаскированную стоянку. Там нас уже поджидали три дьявола с этими их огнедышащими лошадьми. Они атаковали нас и убили четверых моих солдат. Мы убили одного дьявола, и тогда оставшиеся двое бежали. Мы были пешими и не могли их преследовать. Они просто растворились в лесу. Их сейчас ищут, но... – Офицер пожал плечами. – Я бы не стал особо надеяться, что их и вправду найдут.